Náš Vlastní Archiv (Archive of Our Own)

  • Staf AO3 Support (Tim Dukungan AO3)

    By Ridicully on Úterý, 26 August 2014 - 4:37 odpoledne
    Message type:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Staf AO3 Support (Tim Dukungan AO3) adalah orang-orang yang menerima tiket-tiket anda melalui borang Support and Feedback (Dukungan dan Umpan Balik) dan yang mencoba untuk merespon secepat mungkin untuk memroses usulan anda, meneruskan laporan galat anda kepada para pemrogram kami, atau melakukan usaha terbaik untuk membantu anda. Namun, ketika sampai pada menjelaskan bagaimana melakukan sesuatu atau mengapa suatu hal tampaknya tidak berjalan dengan baik, e-mail formal bolak-balik dari dan ke Tim Dukungan tidak selalu menjadi sarana yang ideal.

    Jadi, Tim Dukungan akan mengadakan sesi Open Chat (Obrolan Terbuka) di public chat room (ruang obrolan umum kami.

    Tim Dukungan akan hadir di sana pada hari Sabtu, 30 Agustus 2014, jam 13:00 UTC sampai jam 19:00 UTC (jam berapa itu di tempat saya?). Para relawan akan hadir untuk menjawab pertanyaan dalam bahasa Cina, Inggris, Finlandia, Jerman, Indonesia, Italia, Portugis, Rusia, Spanyol, Swedia, dan Turki. Jika anda berhalangan hadir dalam sesi obrolan ini, nantikan kesempatan berikutnya karena Tim Dukungan akan mengadakan sesi-sesi obrolan lain nantinya dalam tahun ini.

    Jika anda mengalami masalah dalam menggunakan AO3, menginginkan bantuan dalam mencoba sesuatu yang baru, atau menginginkan penjelasan mengenai salah satu fitur kami, silakan mampir dan bertanya langsung kepada kami!

    Sedikit arahan dari Support (Tim Dukungan) demi kelancaran acara

    Kami tidak mempunyai presentasi atau bahan menarik yang telah disiapkan--ada banyak FAQs (Pertanyaan yang Sering Diajukan), tutorials (tutorial), dan admin posts (posting admin) untuk itu. Inti dari obrolan langsung adalah untuk berbicara dengan anda, bukan kepada anda. Kami senang jika anda mampir dan menyapa “hai”, tetapi akan lebih baik lagi jika anda mampir dan berkata, “Hai, mengapa karya saya yang sudah selesai tidak tampil sebagai “sudah selesai”?!”

    Sebagai Tim Dukungan, fungsi kami adalah untuk membantu para pengguna mengenai galat dan masalah-masalah lainnya, dan meneruskan laporan-laporan kepada Tim Coders and Systems (Pemrogram dan Sistem) kami, yang memang menjaga situs kami tetap berjalan dengan baik. Ini berarti pertanyaan-pertanyaan mengenai peraturan sangat jauh melewati lingkup gaji kami (bercanda--tidak ada satupun dari kami yang dibayar!). Jadi, jika anda memiliki pertanyaan atau komentar mengenai peraturan AO3 atau OTW, baik atau buruk, sesi obrolan Tim Dukungan bukanlah tempat yang tepat untuk itu. Jika anda memang ingin berbicara mengenai isu-isu peraturan (meta di AO3, isu-isu filosofis mengenai sistem penanda, perubahan kategori, dll.) kami dapat mengarahkan anda ke posting admin atau alamat kontak yang tepat sehingga anda dapat menyampaikan umpan balik secara langsung kepada orang-orang yang menangani hal yang menjadi perhatian anda tersebut.

    Sebagai tambahan, jika untuk menjawab sebuah pertanyaan tampaknya akan menyalahi privasi seorang pengguna (jika jawaban tersebut membutuhkan alamat e-mail atau informasi pribadi lainnya, misalnya) kami mungkin enggan menjawabnya di ruang obrolan. Pada kasus-kasus tersebut, kami akan mengarahkan pengguna ke Support Form (Borang Dukungan) sehingga kita dapat berkomunikasi melalui e-mail.

    Jadi, setelah menjelaskan keterangan singkat di atas, hal-hal macam apa yang akan kita bicarakan?

    Obrolan langsung merupakan sarana paling baik untuk menanyakan pertanyaan-pertanyaan sejenis “Bagaimana...?” atau “Mengapa...?”

    Contohnya, anda mungkin telah bertanya-tanya mengenai:

    • Saya ingin mengadakan tantangan, tapi saya tidak yakin bagaimana melakukannya.
    • Juga, masih mengenai hal tersebut, kemana perginya karya saya yang saya ajukan ke tantangan anonim?!
    • Saya ingin mengirim karya dengan format yang tidak diizinkan editor Rich-Text. Bagaimana saya mengirim karya tersebut dengan skin?
    • Saya ingin menambahkan banyak karya lama saya ke AO3 -- bagaimana cara termudah untuk melakukannya?

    Kami akan dengan senang hati membantu anda menjawab pertanyaan-pertanyaan tersebut, dan hal-hal lain yang anda mengalami kesulitan dalam melakukannya atau ingin mencoba melakukannya di AO3.

  • Chat mit dem Supportkomitee (in mehreren Sprachen!)

    By Ridicully on Úterý, 26 August 2014 - 4:36 odpoledne
    Message type:

    Banner von caitie mit Sprechblasen die 'OTW Chat' zeigen in der Mitten und Emoticons und anderen Symbolen in Sprechblasen rundherum.

    Freiwillige MitarbeiterInnen des Archive of Our Own - AO3 (Ein Eigenes Archiv) -Support sind die Personen, die deine Meldungen über das Support- und Feedback-Formular erhalten. Sie versuchen so schnell wie möglich zu antworten, deinen Verbesserungsvorschlag einzutragen, deinen Fehlerbericht an unsere ProgrammiererInnen weiterzugeben, oder dir mit einem Problem zu helfen. Wenn es jedoch darum geht zu erklären, wie etwas gemacht wird, oder warum etwas nicht zu funktionieren scheint, sind die formellen E-Mails einer Supportanfrage nicht immer ideal.

    Daher wird das Supportkomitee eine Chatsitzung in unserem öffentlichen Chatroom abhalten, unter diesem Link: https://fanarchive.campfirenow.com/99b86.

    Sie stehen von Samstag, 30.08., 13:00 Uhr UTC bis 19:00 Uhr UTC (welche Uhrzeit ist das in meiner Zeitzone?) bereit. Freiwillige HelferInnen werden für die Beantwortung von Anfragen auf Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Finnisch, Indonesisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch und Türkisch zur Verfügung stehen. Falls du es nicht schaffst, an diesem Chat teilzunehmen, halte die Augen nach dem nächsten Termin offen, denn das Supportkomitee wird im Laufe des Jahres weitere Chats abhalten.

    Falls du ein Problem mit der Nutzung des AO3 hast, Hilfe beim Ausprobieren von etwas Neuem brauchst oder eine Erklärung zu einem Feature der AO3-Seiten möchtest, schau bitte vorbei und sprich mit uns persönlich darüber!

    Einige Orientierungshilfen vom Supportkomitee, nur damit alles wie geschmiert läuft

    Wir haben keine ausgefallene Präsentation oder sonstiges Material vorbereitet - dafür gibt es bereits reichlich Häufig gestellte Fragen (FAQ), Anleitungen und Blogeinträge. Wir veranstalten den Livechat, damit wir mit dir, nicht über dich reden können. Wir freuen uns, wenn du vorbeischaust und "Hallo" sagst, aber es ist noch besser, wenn du vorbeikommst und sagst "Hallo, was ist da los mit meinem Werk, das nicht als fertig angezeigt wird obwohl es das ist?!"

    Als Support besteht unsere Funktion darin, NutzerInnen mit Bugs und Problemen zu helfen, und Berichte an unser Team von ProgrammiererInnen und Systemadministratoren weiterzugeben, welches den Laden schmeißt. Das bedeutet, dass wir für Fragen zu Richtlinien viel zu schlecht bezahlt werden. (Kleiner Scherz - niemand von uns wird bezahlt!) Falls du also Fragen oder Kommentare zu AO3- oder OTW (Organisation für Transformative Werke)-Richtlinien hast, ob positiv oder negativ, so ist der Support-Chat nicht der richtige Ort dafür. Wenn du mit jemandem über Probleme mit Richtlinien (Meta-Texte im AO3, philosophische Probleme mit dem Taggingsystem, Kategorieänderung etc.) sprechen möchtest, können wir dich an den passenden Blogeintrag oder die passende Kontaktadresse verweisen, damit du Feedback direkt für die Leute, die mit dem Bereich zu tun haben, der dir Sorgen bereitet, hinterlassen kannst.

    Außerdem können wir uns entscheide​n, eine Frage nicht im Chat zu beantworte​n, falls die Antwort die Privatsphä​re von Nutzern verletzen könnte (zum Beispiel falls man dafür eine E-Mail-Adresse oder andere persönliche Informationen benötigt). In diesen Fällen leiten wir eineN NutzerIn an das Support-Formular weiter, damit wir per E-Mail kommunizieren können.

    Okay, jetzt wo das geklärt ist - worüber werden wir reden?

    Der Livechat eignet sich am besten für Fragen wie "Wie mache ich ...?" oder "Warum ist ...?".

    Es könnte zum Beispiel sein, dass dir diese Gedanken gekommen sind:

    • Ich möchte zu einem Wettbewerb herausfordern, aber ich bin nicht sicher, wie ich das machen soll.
    • Und wo wir gerade dabei sind, wo ist eigentlich mein Werk hingekommen, das ich bei einem anonymen Wettbewerb eingereicht habe?!
    • Ich möchte etwas veröffentlichen und dabei Formatierungen verwenden, die der Rich Text Editor mir nicht bietet. Wie mache ich das mit Hilfe eines Designs?
    • Ich möchte viele meiner älteren Werke dem AO3 hinzufügen - wie mache ich das am besten?

    Wir helfen dir gerne mit jeder dieser Fragen, und mit allem anderen, mit dem du Probleme bei der Durchführung hast oder was du mit dem AO3 ausprobieren möchtest.

  • Czat ze Wsparciem (w różnych językach!)

    By Ania Kopertowska on Úterý, 26 August 2014 - 4:34 odpoledne
    Message type:

    Banner wykonany przez caitie, z 'otw chat' na środku oraz emotikonami i innymi symbolami w chmurkach dialogowych dookoła.

    Personel Wsparcia Archive of Our Own – AO3 (Naszego Własnego Archiwum) to ludzie, którzy otrzymują twoje bilety przez formularz Wsparcia i Uwag i próbują odpowiedzieć jak najszybciej, aby zarejestrować sugestie co do funkcji, przekazać raport o błędach koderom lub pomóc z twoim problemem. Jeśli jednak chodzi o wyjaśnienie jak coś zrobić lub dlaczego coś nie działa, to wymiana formalnych e-maili ze Wsparciem nie zawsze jest idealną formą kontaktu.

    Z tego względu Wsparcie przeprowadzi sesję Otwartego Czatu w naszym publicznym czat roomie.

    Będą dostępni w sobotę, 30 sierpnia, od 13:00 UTC do 19:00 UTC (która to godzina w mojej strefie czasowej?). Wolontariusze będą dostępni aby odpowiadać na pytania w językach: angielskim, chińskim, fińskim, francuskim, hiszpańskim, indonezyjskim, niemieckim, polskim, portugalskim, rosyjskim, szwedzkim, tureckim i włoskim. Jeśli nie możesz się pojawić, oczekuj na następny termin, w którym Wsparcie będzie organizowało czaty, jeszcze w tym roku.

    Jeżeli masz problemy z użytkowaniem AO3, potrzebujesz pomocy przy spróbowaniu czegoś nowego lub chcesz otrzymać wyjaśnienie co do jednej z funkcji, wpadnij i porozmawiaj z nami osobiście!

    Aby wszystko przebiegło gładko, kilka wytycznych ze strony Wsparcia

    Nie przygotowaliśmy żadnych wyszukanych prezentacji ani materiałów –
    istnieje wiele FAQ (Najczęściej Zadawanych Pytań), samouczków i wpisów administratorów stworzonych właśnie po to. Celem czatu na żywo jest rozmowa z tobą, a nie mówienie do ciebie. Będziemy szczęśliwi jeśli zaglądniesz i powiesz "cześć", ale będzie jeszcze lepiej jeśli wpadniesz i powiesz: "Cześć, dlaczego moja praca nie jest oznaczona jako zakończona, mimo tego, że jest?!"

    Jako Komisja ds. Wsparcia naszą funkcją jest pomaganie użytkownikom z błędami i problemami oraz przekazywanie raportów koderom i drużynie Systemów, która wszystkim się zajmuje. To oznacza, że nasze wynagrodzenie nie obejmuje pytań dotyczących polityki strony. (Tylko żartujemy – nikt nam nie płaci!) Jeśli masz więc pytania lub komentarze na temat polityki AO3 lub OTW (Organizacji na rzecz Twórczości Przeobrażonej), dobre bądź złe, Czat Wsparcia nie jest na nie odpowiednim miejscem. Jeśli chcesz porozmawiać z kimś o kwestiach związanych z zasadami (meta w AO3, filozoficzne problemy z systemem tagowania, zmiana kategorii, itp.) możemy skierować cię do odpowiedniego wpisu administratorów lub adresu kontaktowego, gdzie możesz zostawić swoją opinię bezpośrednio osobom zajmującym się tym obszarem.

    Ponadto, jeśli pytanie wydaje się naruszać przy odpowiedzi prywatność użytkownika (jeśli wymaga np. adresu e-mail lub innych informacji osobowych), możemy nie chcieć odpowiedzieć na nie w trakcie czatu. W taki przypadkach przekierujemy użytkownika do Formularza Wsparcia, abyśmy mogli komunikować się przez e-mail.

    Skoro to mamy już z głowy, to o czym będziemy rozmawiać?

    Czat na żywo to najlepsze miejsce na zadawanie pytań typu: "Jak to zrobić?" lub "Dlaczego to...?"

    Na przykład, możesz zastanawiać się:

    • Chcę stworzyć challenge, ale nie wiem jak to zrobić.
    • Przy okazji, gdzie podziała się moja praca wysłana na anonimowy challenge?!
    • Chcę wstawić pracę używając formatowania, na które nie pozwala Rich Text Editor. Jak zrobić to korzystając z work skin?
    • Chcę dodać wiele moich starszych prac do AO3 – jaki jest na to najprostszy sposób?

    Z chęcią pomożemy ci zarówno z tymi kwestiami, jak i z każdym innym problemem, który możesz napotkać korzystając z AO3.

  • Чат со Службой Поддержки (на разных языках!)

    By LilyC on Úterý, 26 August 2014 - 4:33 odpoledne
    Message type:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Сотрудники Службы Поддержки AO3 -- это люди, которые рассматривают ваши жалобы, отправленные через форму Поддержки и Обратной Связи, и пытаются ответить на данные жалобы как можно скорее, чтобы принять во внимание ваше предложение или совет, передать ваше сообщение о баге нашим программистам, или сделать все возможное, чтобы помочь вам с проблемой. Однако когда дело доходит до объяснения, как делать те или иные вещи, или почему что-либо не работает, формальная переписка с Поддержкой может быть не совсем идеальным вариантом.

    Поэтому Служба Поддержки проведет Открытый Чат в нашей общей чат-комнате.

    Он состоится в Субботу, 30 Августа, с 13:00 UTC до 19:00 UTC (что это за времяв моем часовом поясе?). Волонтеры будут готовы ответить на вопросы на китайском, английском, финском, немецком, индонезийском, итальянском, польском, португальском, русском, испанском, шведском и турецком языках. Если вы не сможете присутствовать, то следите за тем, когда будет проводиться следующий чат.

    Если у вас возникли проблемы с использованием AO3, или вы хотите помочь с чем-то новым, или нуждаетесь в разъяснении по одной из наших функций, то, пожалуйста, загляните и поговорите с нами лично!

    Некоторые рекомендации от Поддержки, чтобы все прошло гладко

    Мы не готовили никаких презентаций или материала, так как вы можете найти таковые вFAQs, учебных пособиях, и Постах Админа. Главный смысл этого чата - разговор с вами, а не монолог от нас. Мы будем рады, если вы заглянете и скажете "Привет!", но лучше, если вы заглянете и скажете "Привет! Что не так с моей работой?! Она отображается незаконченной, хотя закончена!"

    Функция Службы Поддержки заключается в оказании помощи пользователям с багами и другими проблемами, и передаче отчетов по ним нашим Программистам, которые, в свою очередь, следят, чтобы все работало. Это означает, что нам не платят за ответы на вопросы о политике или правилах. (Шутка! Мы вообще не получаем зарплату!) Так что, если у вас есть вопросы или комментарии об AO3 или о политике OTW(Организация Трансформационных Работ), хорошие или плохие, этот чат не для них. Если вы все-таки хотите поговорить с кем-то по данным вопросам, то мы можем направить вас к соответствующему Посту Админа или контактному адресу, чтобы вы смогли оставить отзыв непосредственно людям, занятым в области, касающейся вашей проблемы.

    Кроме того, если вопрос звучит так, что при ответе на него может быть нарушена чья-либо конфиденциальность (например: если он требует адрес электронной почты или другую личную информацию), мы, скорее всего, не будем отвечать на него в чате. В этом случае мы перенаправим пользователя к форме Службы Поддержки, чтобы мы смогли пообщаться по электронной почте.

    Итак, теперь, когда мы объяснили, о чем не будем говорить, о каких же вещах мы будем говорить?

    Чат лучше всего подходит для вопросов типа "Как я могу…?" или "Почему это…?"

    Например, вы, возможно, задавались вопросом:

    • Я бы хотел(а) провести вызов, но не уверен(а) как.
    • Куда делась работа, которую я отправил(а) на анонимный вызов?!
    • Я хочу разместить работу в формате, которого нет в Rich Text Editor. Как мне это сделать с помощью рабочего скина?
    • Я хочу разместить много своих старых работ на АО3 -- как мне это сделать быстрее всего?

    Мы будем рады помочь с любым из этих вопросов и с чем-либо еще, вызывающим у вас проблемы на АО3.

  • Chattaile Käyttäjätuen kanssa (useilla eri kielillä!)

    By Ridicully on Úterý, 26 August 2014 - 4:31 odpoledne
    Message type:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Kun lähetät tukipyynnön Support and Feedback -lomakkeen eli palautelomakkeen kautta, siihen mahdollisimman nopeasti vastaaminen ja toimintotoiveen rekisteröinti, ohjelmointivirheen raportointi tai ongelman selvittäminen, on niiden käyttäjätuen jäsenten vastuulla, jotka tekevät töitä Archive of Our Own - AO3 -sivuston (Oma Arkisto) parissa. Viralliset käyttäjätuen sähköpostit eivät kuitenkaan aina ole paras mahdollinen tapa selittää, miksi jokin asia ei toimi tai miten jonkin asian kanssa pitäisi menetellä.

    Tämän vuoksi Käyttäjätuki järjestää Avoimen Chatin julkisessa chat-huoneessa, jonka voit avata tästä linkistä: https://fanarchive.campfirenow.com/99b86.

    Tuki on tavattavissa lauantaina 30. elokuuta, alkaen klo 13 (klo 16 Suomen aikaa), ja päättyen maanantaina klo 19 (klo 22 Suomen aikaa) (mihin aikaan minun aikavyöhykkeelläni?). Vapaaehtoisemme voivat vastata kysymyksiin englanniksi, espanjaksi, indonesiaksi, italiaksi, kiinaksi, portugaliksi, puolaksi, ruotsiksi, saksaksi, suomeksi, turkiksi ja venäjäksi. Jos et pääse osallistumaan tällä kertaa, ei hätää: Käyttäjätuki järjestää chatteja myös myöhemmin tänä vuonna.

    Jos sinulla on ongelmia AO3:n käyttämisen kanssa, tarvitset apua jonkin uuden kokeilemisessa tai haluaisit jonkun selittävän toimintoja sinulle, käy chatissa kysymässä meiltä suoraan!

    Jotta kaikki sujuisi hyvin, hieman ohjeistusta Käyttäjätuelta

    Emme ole valmistelleet hienoa esitystä tai monistepinoa--meillä on jo rutkasti UKK:ita (englanniksi), tutoriaaleja (englanniksi) ja ylläpidon tiedotteita (englanniksi) sitä varten. Reaaliaikaisen chatin tarkoituksena on puhua teidänkanssanne, ei esitelmöidä teille. Olemme iloisia, jos piipahdat vain sanomaan hei, mutta vielä iloisempia olemme, jos piipahdat sanomaan hei ja ihmettelemään, miksei teoksesi suostu näkymään sivustolla kokonaisuudessaan.

    Meidän tehtävämme Käyttäjätukena on auttaa ohjelmointivirheiden ja muiden ongelmien kanssa ja välittää tiedot niistä ohjelmoijille ja Ylläpidolle, jotka pitävät sivuston toiminnassa. Tämä tarkoittaa sitä, että meille ei makseta palkkaa käyttöehtoihin ja sisältöön liittyviin kysymyksiin vastaamisesta. (Vitsi vitsi--eihän meille makseta lainkaan palkkaa!) Käyttäjätuen chat ei siis ole oikea paikka kysymyksille tai palautteelle koskien AO3:n tai OTW:n (Transformatiivisten teosten järjestö) käyttöehtoja. Jos haluat keskustella jonkun kanssa käyttöehdoista (metasisällöstä AO3:ssa, avainsanojen filosofiasta, kategoriauudistuksesta jne.), voimme osoittaa sinulle asianmukaisen ylläpitotiedotteen tai yhteystiedon, jotta palautteesi tulee perille sinne, missä siihen voidaan vastata.

    Lisäksi varaamme oikeuden olla vastaamatta julkisessa chatissa kysymyksiin, jotka vaarantavat käyttäjien yksityisyyden (mikäli vastauksena on esimerkiksi sähköpostiosoite tai muuta henkilökohtaista tietoa). Näissä tapauksissa neuvomme käyttämään palautelomaketta ja olemme yhteydessä sähköpostitse.

    No nyt kun tämä on selvää, mistä me sitten voimme kysellä?

    Chat on paras paikka kysymyksille, jotka alkavat “miten voin tehdä” tai “miksi tämä (ei)”.

    Saatat esimerkiksi olla pohtinut seuraavaa:

    • Haluaisin perustaa haasteen mutta en ole varma, miten toimia.
    • Haasteista puheen ollen, mihin anonyymiin haasteeseen lähetetty teokseni oikein katosi?!
    • Haluan käyttää muotoilua, jota Rich Text Editor ei anna minun käyttää. Miten teen sen käyttämällä work skin -toimintoa?
    • Haluan lisätä monta vanhempaa teostani AO3:een -- mikä olisi helpoin tapa tehdä se?

    Autamme mielellämme näiden ja minkä tahansa muiden kysymysten kanssa, jotta pääset käyttämään AO3:a juuri niin kuin haluat.

  • 与支持团队在线交谈(支持多语言!)

    By Ridicully on Úterý, 26 August 2014 - 4:30 odpoledne
    Message type:

    横幅图片由caitie设计,图案中央写有“otw交谈”字样,周围对话框中有表情符号和其他符号。

    Archive of Our Own(AO3 作品库)的支持团队负责与作品库相关的用户问题。无论是接收、答覆您的意见和反馈,登记您的建议,或是转交您的故障报告给我们的程序员,我们都尽心尽力地为您解决问题。然而,有些较复杂的操作步骤或无法解决的问题很难在电子邮件里给您完整的答覆。

    于是支持团队将在我们的公共聊天室举办一次公开聊天活动,地址为:公共聊天室

    活动时间为协调世界时8月30日周六,下午13:00至19:00我的时区是什么时间?)。 中文、英语、芬兰语、德语、印度尼西亚语、意大利语、波兰语、葡萄牙语、俄语、西班牙语、瑞典语和土耳其语的志愿者将会参与回答问题。如果您无法参加此次聊天,请留意下次活动时间,支持团队将在今年晚些时间举办其他聊天活动。

    如果您在使用 AO3 作品库的过程中遇到问题,想要尝试某些新设备,或是希望得到某项功能的说明,欢迎来到我们的聊天室与我们面对面交流!

    为了使当天的交谈顺利进行,支持团队提出了以下部分原则

    我们并未准备陈述或是资料——这方面我们已有常见问题教程管理员帖。此次聊天的目的是交流 ,而非灌输 。我们欢迎您进入聊天室打个招呼,但如果您能进来对我们说 “嗨,我的作品已经完结了,可为什么还是显示为连载中呢?!”,那就更好了。

    作为支持团队,我们专门帮助用户解决程序漏洞和类似问题,将之转告我们的程序员和系统团队,帮助他们使这个网站持续运营。也就是说,关于政策上的问题超​​出了支持团队雇用的工作范围(只是开玩笑——我们没有一个人获得工资!)所以,如果您对 AO3 或是 Organization for Transformative Works(OTW 再创作组织)的政策有疑问或想对此评论,无论是正面或是负面的建议,支持团队的聊天活动并不是一个合适的管道与我们分享这些信息。如果您确实想和我们聊聊政策问题(例如 AO3储存同人分析文的方案,标签系统的理论问题,类别变更等),我们可以指引您到相关的管理员贴链接,或是告诉您联系方式,您可以将反馈直接投告给负责此类问题的小组团队。

    另外,如果回答某一问题而需破坏用户的隐私(如需要电子邮件地址或其他私人信息),我们在聊天室中将不予回答。在这种情况下,我们会建议用户填写支持表格,通过电子邮件交流来回答问题。

    以上交谈细节大家都清楚了,那我们将要讨论什么问题呢?

    即时聊天最适合 “我该如何……?” 或是 “为什么……?” 这类问题。

    例如,您也许一直感到困惑:

    • 我想组织一项挑战赛,但我不清楚该怎么做。
    • 相关以上一点,我提交了一项匿名挑战赛的作品,作品存档在哪?!
    • 我想要发布作品,但所见即所得编辑框无法创造出我想要的排版格式。我该怎么利用自定义面板添加样式?
    • 我想在 AO3 发布很多过去的作品——最简单完成这目标的方式是什么?

    我们非常乐意​​帮助您解决任何此类问题,以及您遇到的其他困难,或是与您谈谈您打算在 AO3 作品库中尝试的新功能。

  • Venha conversar com a equipe de Suporte (em vários idiomas!)

    By LilyC on Úterý, 26 August 2014 - 4:30 odpoledne
    Message type:

    Banner feita por caitie com 'otw chat' (chat da OTW) no centro e emoticons e outros símbolos nos balões em torno.

    Os membros da equipe de Suporte do Archive of Our Own - AO3 (Nosso Próprio Arquivo) recebem as suas solicitações através do formulário de Suporte e Feedback e tentam responder rapidamente, registrando suas sugestões de recursos, repassando os bugs que você reportou para a nossa equipe de programação, ou tentando ajudar você da melhor maneira possivel. Contudo, nem sempre a melhor forma de explicar como fazer algo ou o porquê de alguma coisa não estar funcionando corretamente é através de uma troca de e-mails sucessivos com o time de Suporte depois do seu contato inicial.

    Por isso, nossa equipe de Suporte vai promover um chat aberto ao público no nosso chatroom.

    O time estará disponível no sábado, dia 30 de agosto, das 13 às 19:00 UTC (que horas é isso no meu fuso horário?). Voluntárixs estarão disponíveis para responder perguntas em
    alemão, chinês, espanhol, finlandês, francês, indonésio, inglês, italiano, polonês, português, russo, sueco e turco
    . Se você não puder comparecer a este chat, fique atentx para o próximo, pois o time de Suporte promoverá outros ainda este ano.

    Se você estiver tendo problemas utilizando o AO3, se precisar de ajuda para tentar algo novo, ou se desejar uma explicação sobre uma de nossa funcionalidades, por favor dê uma passada no chat e fale conosco pessoalmente!

    Algumas regras da equipe de Suporte, para que tudo corra bem:

    Nós não temos uma apresentação especial ou materiais preparados para o chat; já existe uma série de FAQs, tutoriais e publicações oficiais para isso. O objetivo do chat em tempo real é conversar com você, de forma interativa, e não expositiva. Nós ficaremos felizes se você vier dar um "oi", mas será ainda melhor se você vier e perguntar "Oi, o que está acontecendo com a minha obra que não quer aparecer como completa, mesmo estando completa?"

    Como um time de Suporte, nossa função é ajudar usuarixs com bugs e problemas, e repassá-los para nossas equipes de programação e sistemas, que são responsáveis pela manutenção do site. Isso significa que perguntas sobre políticas estão acima da nossa capacidade de resposta. Portanto, se tiver uma pergunta ou comentários sobre as políticas do AO3 ou da OTW (Organização para Obras Transformativas), sejam bons ou ruins, o chat do Suporte não é o lugar ideal para isso. (Se você deseja falar com alguém sobre questões relativas às nossas políticas (a presença de obras meta no AO3, ponderações filosóficas sobre o sistema de tags, restruturação de categorias, etc.) nós podemos lhe direcionar para um post oficial sobre o assunto, ou dar um endereço de contato para que você possa deixar feedback diretamente para a pessoa lidando com a area que lhe interessa.

    Além disso, se uma pergunta necessitar que violemos a a privacidade de qualquer de nossxs usuárixs para responder (se precisar de um endereço de e-mail, ou alguma outra informação pessoal, por exemplo) pode ser que não possamos resolvê-la no chat. Nestes casos, nós iremos redirecionar o usuárix para o formulário de Suporte para que possamos conversar sobre a questão por e-mail.

    Sobre que tipo de coisa nós iremos falar?

    O chat em tempo real é ideal para perguntas do tipo "Como eu faço…" ou "Por que isso…".

    Por exemplo, você pode estar se perguntando:

    • Eu gostaria de criar um challenge (desafio), mas não sei exatamente como fazer o que eu quero.
    • Neste mesmo tópico, onde minha obra enviada para um desafio anônimo foi parar?
    • Eu quero publicar uma obra usando uma formatação que o Rich Text Editor não me oferece. Como faço para publicar uma obra com uma aparência diferente?
    • Eu quero adicionar várias das minhas obras antigas ao AO3; qual a forma mais fácil de fazer isso?

    Nós ficaremos felizes de ajudar com qualquer uma dessas perguntas, e qualquer outra coisa que você esteja tendo problemas para fazer, ou que gostaria de tentar no AO3.

  • Chat with Support (in multiple languages!)

    By Claudia Rebaza on Úterý, 26 August 2014 - 4:23 odpoledne
    Message type:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    AO3 Support staffers are the people who receive your tickets through the Support and Feedback form and try to respond as soon as possible to register your feature suggestion, pass your bug report on to our coders, or do their best to help you out with a problem. However, when it comes to explaining how to do things or why something doesn't seem to be working right, the formal back-and-forth emails of a Support request aren't always ideal.

    So Support will be holding an Open Chat session in our public chat room.

    They'll be available on Saturday, August 30, 13:00 UTC to 19:00 UTC (what time is that in my timezone?). Volunteers will be available to answer inquiries in Chinese, English, Finnish, German, Indonesian, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, and Turkish. If you can't make it to this chat, keep an eye out for the next time as Support will be doing other chats later this year.

    If you're having a problem using the Archive, want help trying something new, or would like an explanation of one of our features, please drop in and talk to us in person!

    Some guidelines from Support, just to keep things running smoothly

    We don't have a fancy presentation or material prepared--there are plenty of FAQs, tutorials, and admin posts for that. The point of live chat is to talk with you, not at you. We're happy for you to drop in and say "hi", but it's even better if you drop in and say, "Hi, what's up with my work that won't show as complete even though it is?!"

    As Support, our function is to help users with bugs and issues, and pass reports on to our Coders and Systems team, who actually keep the place running. This means that policy questions are way over our pay grade. (Just kidding--none of us get paid!) So, if you have questions or comments about AO3 or OTW policies, good or bad, Support Chat isn't the right place for them. If you do want to talk to someone about policy issues (meta on the Archive, philosophical issues with the tagging system, category change, etc.) we can direct you to the appropriate admin post or contact address so you can leave feedback directly for the people dealing with the area of your concern.

    Additionally, if a question looks like it might violate a user's privacy to answer (if it needs an email address or other personal information, for example) we may not be willing to work with it in chat. In those cases, we'll redirect a user to the Support Form so we can communicate via email.

    So, now that that's out of the way, what kind of things are we going to talk about?

    Live chat is best for questions of a "How do I...?" or "Why does it...?" nature.

    For example, you might have been wondering:

    • I'd like to run a challenge, but I'm not sure how to do what I want.
    • For that matter, where did my work submitted to an anonymous challenge go?!
    • I want to post using formatting the Rich Text Editor won't give me. How do I do it using a work skin?
    • I want to add a lot of my older works to the AO3 -- what would be the easiest way to do that?

    We'd be happy to help you with any of these questions, and anything else you're having trouble doing or would like to try doing with the Archive.

  • 与支持团队在线交谈(支持多语言!)

    By LilyC on Neděle, 22 June 2014 - 7:30 odpoledne
    Message type:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Archive of Our Own(AO3 作品库)的支持团队负责与作品库相关的用户问题。无论是接收、答覆您的意见和反馈,登记您的建议,或是转交您的故障报告给我们的程序员,我们都尽心尽力地为您解决问题。然而,有些较复杂的操作步骤或无法解决的问题很难在电子邮件里给您完整的答覆。

    于是支持团队将在我们的公共聊天室举办一次公开聊天活动,地址为:https://fanarchive.campfirenow.com/a547a

    活动时间为协调世界时 (UTC) 的 6 月 29 日周日下午 1 点至 6 月 30 日凌晨 1 点( 我的时区是几点?)。志愿者将会回答 中文、芬兰语、德语、印尼语、葡萄牙语、西班牙语和瑞典语的提问。如果您无法参加此次聊天,请留意下次活动时间,支持团队将在今年下半年举办其他聊天活动。

    如果您在使用 AO3 作品库的过程中遇到问题,想要尝试某些新设备,或是希望得到某项功能的说明,欢迎来到我们的聊天室与我们面对面交流!

    为了使当天的交谈顺利进行,支持团队提出了以下部分原则

    我们并未准备陈述或是资料——这方面我们已有常见问题教程管理员帖。此次聊天的目的是交流 ,而非灌输 。我们欢迎您进入聊天室打个招呼,但如果您能进来对我们说 “嗨,我的作品已经完结了,可为什么还是显示为连载中呢?!”,那就更好了。

    作为支持团队,我们专门帮助用户解决程序漏洞和类似问题,将之转告我们的程序员和系统团队,帮助他们使这个网站持续运营。也就是说,关于政策上的问题超​​出了支持团队雇用的工作范围(只是开玩笑——我们没有一个人获得工资!)所以,如果您对 AO3 或是 Organization for Transformative Works(OTW 再创作组织)的政策有疑问或想对此评论,无论是正面或是负面的建议,支持团队的聊天活动并不是一个合适的管道与我们分享这些信息。如果您确实想和我们聊聊政策问题(例如 AO3储存同人分析文的方案,标签系统的理论问题,类别变更等),我们可以指引您到相关的管理员贴链接,或是告诉您联系方式,您可以将反馈直接投告给负责此类问题的小组团队。

    另外,如果回答某一问题而需破坏用户的隐私(如需要电子邮件地址或其他私人信息),我们在聊天室中将不予回答。在这种情况下,我们会建议用户填写支持表格,通过电子邮件交流来回答问题。

    以上交谈细节大家都清楚了,那我们将要讨论什么问题呢?

    即时聊天最适合 “我该如何……?” 或是 “为什么……?” 这类问题。

    例如,您也许一直感到困惑:

    • 我想组织一项挑战赛,但我不清楚该怎么做。
    • 相关以上一点,我提交了一项匿名挑战赛的作品,作品存档在哪?!
    • 我想要发布作品,但所见即所得编辑框无法创造出我想要的排版格式。我该怎么利用自定义面板添加样式?
    • 我想在 AO3 发布很多过去的作品——最简单完成这目标的方式是什么?

    我们非常乐意​​帮助您解决任何此类问题,以及您遇到的其他困难,或是与您谈谈您打算在 AO3 作品库中尝试的新功能。

  • Chattaile Käyttäjätuen kanssa (useilla eri kielillä!)

    By LilyC on Neděle, 22 June 2014 - 7:27 odpoledne
    Message type:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Kun lähetät tukipyynnön Support and Feedback -lomakkeen eli palautelomakkeen kautta, siihen mahdollisimman nopeasti vastaaminen ja toimintotoiveen rekisteröinti, ohjelmointivirheen raportointi tai ongelman selvittäminen on niiden käyttäjätuen jäsenten vastuulla, jotka tekevät töitä Archive of Our Own - AO3 -sivuston (Oma Arkisto) parissa. Viralliset käyttäjätuen sähköpostit eivät kuitenkaan aina ole paras mahdollinen tapa selittää, miksi jokin asia ei toimi tai miten jonkin asian kanssa pitäisi menetellä.

    Tämän vuoksi Käyttäjätuki järjestää Avoimen Chatin julkisessa chat-huoneessa, jonka voit avata tästä linkistä: https://fanarchive.campfirenow.com/a547a.

    Tuki on tavattavissa 29. - 30. kesäkuuta, alkaen sunnuntaina klo 13 (klo 16 Suomen aikaa), ja päättyen maanantaina klo 01 (klo 04 Suomen aikaa) (mihin aikaan minun aikavyöhykkeelläni?. Vapaaehtoisemme voivat vastata kysymyksiin espanjaksi, indonesiaksi, kiinaksi, portugaliksi, ruotsiksi, saksaksi ja suomeksi. Jos et pääse osallistumaan tällä kertaa, ei hätää: Käyttäjätuki järjestää chatteja myös myöhemmin tänä vuonna.

    Jos sinulla on ongelmia AO3:n käyttämisen kanssa, tarvitset apua jonkin uuden kokeilemisessa tai haluaisit jonkun selittävän toimintoja sinulle, käy chatissa kysymässä meiltä suoraan!

    Jotta kaikki sujuisi hyvin, hieman ohjeistusta Käyttäjätuelta

    Emme ole valmistelleet hienoa esitystä tai monistepinoa--meillä on jo rutkasti UKK:ita (englanniksi), tutoriaaleja (englanniksi) ja ylläpidon tiedotteita (englanniksi) sitä varten. Reaaliaikaisen chatin tarkoituksena on puhua teidänkanssanne, ei esitelmöidä teille. Olemme iloisia, jos piipahdat vain sanomaan hei, mutta vielä iloisempia olemme, jos piipahdat sanomaan hei ja ihmettelemään, miksei teoksesi suostu näkymään sivustolla kokonaisuudessaan.

    Meidän tehtävämme Käyttäjätukena on auttaa ohjelmointivirheiden ja muiden ongelmien kanssa ja välittää tiedot niistä ohjelmoijille ja Ylläpidolle, jotka pitävät sivuston toiminnassa. Tämä tarkoittaa sitä, että meille ei makseta palkkaa käyttöehtoihin ja sisältöön liittyviin kysymyksiin vastaamisesta. (Vitsi vitsi--eihän meille makseta lainkaan palkkaa!) Käyttäjätuen chat ei siis ole oikea paikka kysymyksille tai palautteelle koskien AO3:n tai OTW:n (Transformatiivisten teosten järjestö) käyttöehtoja. Jos haluat keskustella jonkun kanssa käyttöehdoista (metasisällöstä AO3:ssa, avainsanojen filosofiasta, kategoriauudistuksesta jne.), voimme osoittaa sinulle asianmukaisen ylläpitotiedotteen tai yhteystiedon, jotta palautteesi tulee perille sinne, missä siihen voidaan vastata.

    Lisäksi varaamme oikeuden olla vastaamatta julkisessa chatissa kysymyksiin, jotka vaarantavat käyttäjien yksityisyyden (mikäli vastauksena on esimerkiksi sähköpostiosoite tai muuta henkilökohtaista tietoa). Näissä tapauksissa neuvomme käyttämään palautelomaketta ja olemme yhteydessä sähköpostitse.

    No nyt kun tämä on selvää, mistä me sitten voimme kysellä?

    Chat on paras paikka kysymyksille, jotka alkavat “miten voin tehdä” tai “miksi tämä (ei)”.

    Saatat esimerkiksi olla pohtinut seuraavaa:

    • Haluaisin perustaa haasteen mutta en ole varma, miten toimia.
    • Haasteista puheen ollen, mihin anonyymiin haasteeseen lähetetty teokseni oikein katosi?!
    • Haluan käyttää muotoilua, jota Rich Text Editor ei anna minun käyttää. Miten teen sen käyttämällä work skin -toimintoa?
    • Haluan lisätä monta vanhempaa teostani AO3:een -- mikä olisi helpoin tapa tehdä se?

    Autamme mielellämme näiden ja minkä tahansa muiden kysymysten kanssa, jotta pääset käyttämään AO3:a juuri niin kuin haluat.

Stránky

Subscribe to Náš Vlastní Archiv (Archive of Our Own)