Tormenta de ideas para una OTW más inclusiva

Durante los últimos meses, la Junta de la OTW ha estado intercambiando ideas acerca de cómo promover la diversidad e inclusión en la OTW y todos sus proyectos. Esto ha significado evaluar el estado de muchos proyectos actualmente en proceso relacionados con dicha diversidad, para ver cómo pueden ser apoyados, así como explorar nuevas ideas que busquen promover el crecimiento de la diversidad en el desarrollo de nuestra misión y nuestros objetivos.

La diversidad es una parte importante de la misión de la OTW de "servir a los intereses de los fans proveyendo acceso a, y preservando la historia de las obras de los fans y su cultura en sus innumerables formas". Con miembros en 23 países y más de 7,500 fandoms representados en el AO3, ya estamos sirviendo a fans con una amplia variedad de antecedentes; queremos asegurarnos que lo estamos haciendo bien, y que estamos construyendo una organización que sea receptiva y responsiva para con ellos y cualquier otro que quiera utilizar nuestros servicios en el futuro. La diversidad también enriquece a la OTW. Una gran y variada base de voluntarios, miembros, y seguidores es crucial para la sustentabilidad a largo plazo de la OTW. El incorporar múltiples puntos de vista al proceso de toma de decisiones nos ayuda a considerar en forma más completa el impacto potencial de nuestras acciones y a crear un mejor producto, ya sea que ese producto sea un sitio web o un esfuerzo de extensión, divulgación o promoción.

Una de las medidas que hemos acordado es trabajar hacia una mayor transparencia, incluso en las primeras etapas de los proyectos. En ese espíritu, hemos compilado esta lista de ideas — varias de ellas inspiradas por previos comentarios públicos — que surgieron en nuestro intercambio de ideas. Algunas de esas ideas ya están siendo implementadas, mientras que otras van a requerir planeamiento y tiempo antes de dar fruto. La lista está lejos de ser una respuesta exhaustiva a la pregunta, "¿cómo podemos hacer a la OTW más diversa e inclusiva?", pero es un principio, y tenemos la intención de seguir trabajando en ello.

Una breve nota sobre la extensión. Estamos intentado alcanzar un balance entre nuestro deseo de acercarnos, hacer nuestros proyectos asequibles para más fans, y buscar activamente aportes para poder entender qué es lo que los fans más quieren y necesitan; y la realidad es que nuestro tiempo y energía son limitados y no deseamos ser intrusivos. Nos gustaría que las comunidades que no están utilizando actualmente los proyectos de la OTW sepan acerca de ellos y puedan disfrutarlos, pero también somos conscientes de que la presentación de nuestros proyectos en las comunidades donde aún no se nos conoce puede percibirse como presuntuoso en lugar de atractivo. Esperamos reclutar más embajadores qué estén dispuestos a representar los proyectos de la OTW en sus propias comunidades de fans; si tú puedes hacerlo, por favor, háznoslo saber.

Recibiremos sus comentarios sobre estas ideas y cualquier otra sugerencia que puedan tener. No podemos prometer llevar a cabo todas ellas. Sin embargo, vamos a leer y considerar todos los comentarios que recibamos, y seguiremos compartiendo nuestro progreso con ustedes a medida que trabajamos para hacer a la OTW y sus proyectos más inclusivos para una base más amplia de fans y sus comunidades.

Relativo a la organización

  • Dar prioridad y estudiar activamente las posibles repercusiones en la diversidad de iniciativas y decisiones.
  • Fomentar iniciativas tales como el próximo estudio de la comunidad de la OTW (discutido en esta reciente publicación del Simposium [NT: en inglés]) para ayudarnos a planificar estratégicamente mediante la identificación de áreas de necesidad y los recursos potenciales para hacerles frente.
  • Incrementar la transparencia acerca del trabajo de la Junta de la OTW mediante la publicación de relatos de primera mano por miembros de la Junta en el blog de la OTW. (Esto suplirá nuestra ya existente serie de publicaciones Spotlight [NT: en inglés], que destacan el trabajo de varios comités y equipos de voluntarios.)
  • Ofrecer chats públicos, a "puertas abiertas", para responder preguntas y comentarios, y sesiones abiertas de entrenamiento para aumentar la conciencia de las oportunidades de voluntariado dentro de la OTW. (Esto se ha implementado recientemente; ver, por ejemplo, esta transcripción de una sesión sobre código en AO3 y desafíos [NT: en inglés].)
  • Invitar a fans de varias comunidades (fandoms, países, plataformas online, etc.) a hospedar sesiones públicas de intercambios de ideas acerca de cómo puede la OTW ser más útil para esas comunidades.
  • Relacionado con el punto anterior: Pedir públicamente sugerencias sobre cómo/dónde hacer difusión en fandoms en los que podríamos ser de ayuda.
  • Fomentar una más amplia comunicación dentro de la OTW a través de la creación de un foro de discusión interna, donde el personal y los voluntarios puedan hablar de cuestiones generales que afectan a la organización, pero no son necesariamente parte de su trabajo diario. Este también podría funcionar como un espacio social para fomentar la creación de sentimiento comunidtario a través de los comités. (Esto ya ha sido implementado.)

Un Archivo Propio (AO3)

  • Rediseñar la interfaz de "Publicar una nueva obra" para acomodar mejor los distintos tipos de obras de fans: imágenes, video, audio, texto, etc. (En progreso.)
  • Desarrollar la capacidad para alojar fan art. (Actualmente en progreso; recientemente hemos solicitado comentarios sobre el borrador de políticas de contenido de obras de arte [NT: en inglés].)
  • Traducir la interfaz del AO3 en múltiples lenguajes. (Una de nuestras programadoras está actualmente trabajando con el Comité de Traducción para construir esta funcionalidad.)
  • Mejorar la funcionalidad de la AO3 para navegar por lenguaje. (En progreso. A la fecha, se pueden encontrar obras en un lenguaje en particular a través de la página de Idiomas [NT: en inglés] o usando el filtro desplegable en las páginas de obras.)
  • Rediseño de la visualización de los metadatos de las historias para aclarar la relación entre una traducción y la obra de la cual fue traducida. (En progreso.)
  • Mejorar el diseño visual de la AO3 para atraer a una gama más amplia de fans, y animar a los fans a presentar cubiertas públicas que reflejen la estética de sus fandoms. (En progreso. El sistema de cubiertas está actualmente siendo rediseñado; una vez que esté completo, será mucho más fácil para los usuarios presentar cubiertas públicas. La posibilidad de un concurso de diseño de cubiertas está siendo considerada.)
  • Establecer un foro oficial donde los usuarios de AO3 puedan intercambiar ideas acerca de características deseadas, e interactuar como una comunidad. (Este es el elemento más tentativo en la lista. Todavía no sabemos si es factible, pero lo incluimos aquí porque varios usuarios lo han sugerido, y queremos hacerles saber que su sugerencia ha sido escuchada.)

Fanlore

Obras y Culturas Transformativas (TWC)

Fan Video y Multimedia

  • Estimular explícitamente la inclusión de una amplia gama de tradiciones del fandom, como fan art, videos, videos de anime, remixes políticos, películas hechas por fans, trailers hechos por fans, machinima, podfics y audiolibros, y otros, en nuestros proyectos de fan video y multimedia. Con ese fin, recientemente hemos revisado y expandido la sección de fan video [NT: en inglés] de nuestro sitio web, y el Comité de Vidding está trabajando con el de Internacionalización y Extensión para invitar a fans que sean creadores de distintas comunidades y tradiciones a incluír sus obras en el AO3.

Si tienes preguntas o comentarios acerca de esta lista, o si tienes otras sugerencias para ofrecer, por favor, deja un comentario. Si estás interesad@ en ofrecerte como voluntari@ con la OTW, por favor contacta Voluntarios & Reclutamiento. ¡Gracias!

Comentarios

Enviar un comentario nuevo

El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.
  • Etiquetas HTML permitidas: <a> <big> <blockquote> <div> <cite> <code> <dd> <dl> <dt> <em> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <hr> <img> <li> <ol> <pre> <small> <strong> <sub> <sup> <table> <td> <th> <tr> <tt> <ul> <var>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Glossary terms will be automatically marked with links to their descriptions. If there are certain phrases or sections of text that should be excluded from glossary marking and linking, use the special markup, [no-glossary] ... [/no-glossary]. Additionally, these HTML elements will not be scanned: a, abbr, acronym, b, cite, code, em, i, pre, strong.

Más información sobre opciones de formato