Oma Arkisto (Archive of Our Own)

  • Chat with Support (in multiple languages!)

    Claudia Rebaza tiistaina, 26 elokuuta 2014 - 4:23pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    AO3 Support staffers are the people who receive your tickets through the Support and Feedback form and try to respond as soon as possible to register your feature suggestion, pass your bug report on to our coders, or do their best to help you out with a problem. However, when it comes to explaining how to do things or why something doesn't seem to be working right, the formal back-and-forth emails of a Support request aren't always ideal.

    So Support will be holding an Open Chat session in our public chat room.

    They'll be available on Saturday, August 30, 13:00 UTC to 19:00 UTC (what time is that in my timezone?). Volunteers will be available to answer inquiries in Chinese, English, Finnish, German, Indonesian, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, and Turkish. If you can't make it to this chat, keep an eye out for the next time as Support will be doing other chats later this year.

    If you're having a problem using the Archive, want help trying something new, or would like an explanation of one of our features, please drop in and talk to us in person!

    Some guidelines from Support, just to keep things running smoothly

    We don't have a fancy presentation or material prepared--there are plenty of FAQs, tutorials, and admin posts for that. The point of live chat is to talk with you, not at you. We're happy for you to drop in and say "hi", but it's even better if you drop in and say, "Hi, what's up with my work that won't show as complete even though it is?!"

    As Support, our function is to help users with bugs and issues, and pass reports on to our Coders and Systems team, who actually keep the place running. This means that policy questions are way over our pay grade. (Just kidding--none of us get paid!) So, if you have questions or comments about AO3 or OTW policies, good or bad, Support Chat isn't the right place for them. If you do want to talk to someone about policy issues (meta on the Archive, philosophical issues with the tagging system, category change, etc.) we can direct you to the appropriate admin post or contact address so you can leave feedback directly for the people dealing with the area of your concern.

    Additionally, if a question looks like it might violate a user's privacy to answer (if it needs an email address or other personal information, for example) we may not be willing to work with it in chat. In those cases, we'll redirect a user to the Support Form so we can communicate via email.

    So, now that that's out of the way, what kind of things are we going to talk about?

    Live chat is best for questions of a "How do I...?" or "Why does it...?" nature.

    For example, you might have been wondering:

    • I'd like to run a challenge, but I'm not sure how to do what I want.
    • For that matter, where did my work submitted to an anonymous challenge go?!
    • I want to post using formatting the Rich Text Editor won't give me. How do I do it using a work skin?
    • I want to add a lot of my older works to the AO3 -- what would be the easiest way to do that?

    We'd be happy to help you with any of these questions, and anything else you're having trouble doing or would like to try doing with the Archive.

  • 与支持团队在线交谈(支持多语言!)

    LilyC sunnuntaina, 22 kesäkuuta 2014 - 7:30pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Archive of Our Own(AO3 作品库)的支持团队负责与作品库相关的用户问题。无论是接收、答覆您的意见和反馈,登记您的建议,或是转交您的故障报告给我们的程序员,我们都尽心尽力地为您解决问题。然而,有些较复杂的操作步骤或无法解决的问题很难在电子邮件里给您完整的答覆。

    于是支持团队将在我们的公共聊天室举办一次公开聊天活动,地址为:https://fanarchive.campfirenow.com/a547a

    活动时间为协调世界时 (UTC) 的 6 月 29 日周日下午 1 点至 6 月 30 日凌晨 1 点( 我的时区是几点?)。志愿者将会回答 中文、芬兰语、德语、印尼语、葡萄牙语、西班牙语和瑞典语的提问。如果您无法参加此次聊天,请留意下次活动时间,支持团队将在今年下半年举办其他聊天活动。

    如果您在使用 AO3 作品库的过程中遇到问题,想要尝试某些新设备,或是希望得到某项功能的说明,欢迎来到我们的聊天室与我们面对面交流!

    为了使当天的交谈顺利进行,支持团队提出了以下部分原则

    我们并未准备陈述或是资料——这方面我们已有常见问题教程管理员帖。此次聊天的目的是交流 ,而非灌输 。我们欢迎您进入聊天室打个招呼,但如果您能进来对我们说 “嗨,我的作品已经完结了,可为什么还是显示为连载中呢?!”,那就更好了。

    作为支持团队,我们专门帮助用户解决程序漏洞和类似问题,将之转告我们的程序员和系统团队,帮助他们使这个网站持续运营。也就是说,关于政策上的问题超​​出了支持团队雇用的工作范围(只是开玩笑——我们没有一个人获得工资!)所以,如果您对 AO3 或是 Organization for Transformative Works(OTW 再创作组织)的政策有疑问或想对此评论,无论是正面或是负面的建议,支持团队的聊天活动并不是一个合适的管道与我们分享这些信息。如果您确实想和我们聊聊政策问题(例如 AO3储存同人分析文的方案,标签系统的理论问题,类别变更等),我们可以指引您到相关的管理员贴链接,或是告诉您联系方式,您可以将反馈直接投告给负责此类问题的小组团队。

    另外,如果回答某一问题而需破坏用户的隐私(如需要电子邮件地址或其他私人信息),我们在聊天室中将不予回答。在这种情况下,我们会建议用户填写支持表格,通过电子邮件交流来回答问题。

    以上交谈细节大家都清楚了,那我们将要讨论什么问题呢?

    即时聊天最适合 “我该如何……?” 或是 “为什么……?” 这类问题。

    例如,您也许一直感到困惑:

    • 我想组织一项挑战赛,但我不清楚该怎么做。
    • 相关以上一点,我提交了一项匿名挑战赛的作品,作品存档在哪?!
    • 我想要发布作品,但所见即所得编辑框无法创造出我想要的排版格式。我该怎么利用自定义面板添加样式?
    • 我想在 AO3 发布很多过去的作品——最简单完成这目标的方式是什么?

    我们非常乐意​​帮助您解决任何此类问题,以及您遇到的其他困难,或是与您谈谈您打算在 AO3 作品库中尝试的新功能。

  • Chattaile Käyttäjätuen kanssa (useilla eri kielillä!)

    LilyC sunnuntaina, 22 kesäkuuta 2014 - 7:27pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Kun lähetät tukipyynnön Support and Feedback -lomakkeen eli palautelomakkeen kautta, siihen mahdollisimman nopeasti vastaaminen ja toimintotoiveen rekisteröinti, ohjelmointivirheen raportointi tai ongelman selvittäminen on niiden käyttäjätuen jäsenten vastuulla, jotka tekevät töitä Archive of Our Own - AO3 -sivuston (Oma Arkisto) parissa. Viralliset käyttäjätuen sähköpostit eivät kuitenkaan aina ole paras mahdollinen tapa selittää, miksi jokin asia ei toimi tai miten jonkin asian kanssa pitäisi menetellä.

    Tämän vuoksi Käyttäjätuki järjestää Avoimen Chatin julkisessa chat-huoneessa, jonka voit avata tästä linkistä: https://fanarchive.campfirenow.com/a547a.

    Tuki on tavattavissa 29. - 30. kesäkuuta, alkaen sunnuntaina klo 13 (klo 16 Suomen aikaa), ja päättyen maanantaina klo 01 (klo 04 Suomen aikaa) (mihin aikaan minun aikavyöhykkeelläni?. Vapaaehtoisemme voivat vastata kysymyksiin espanjaksi, indonesiaksi, kiinaksi, portugaliksi, ruotsiksi, saksaksi ja suomeksi. Jos et pääse osallistumaan tällä kertaa, ei hätää: Käyttäjätuki järjestää chatteja myös myöhemmin tänä vuonna.

    Jos sinulla on ongelmia AO3:n käyttämisen kanssa, tarvitset apua jonkin uuden kokeilemisessa tai haluaisit jonkun selittävän toimintoja sinulle, käy chatissa kysymässä meiltä suoraan!

    Jotta kaikki sujuisi hyvin, hieman ohjeistusta Käyttäjätuelta

    Emme ole valmistelleet hienoa esitystä tai monistepinoa--meillä on jo rutkasti UKK:ita (englanniksi), tutoriaaleja (englanniksi) ja ylläpidon tiedotteita (englanniksi) sitä varten. Reaaliaikaisen chatin tarkoituksena on puhua teidänkanssanne, ei esitelmöidä teille. Olemme iloisia, jos piipahdat vain sanomaan hei, mutta vielä iloisempia olemme, jos piipahdat sanomaan hei ja ihmettelemään, miksei teoksesi suostu näkymään sivustolla kokonaisuudessaan.

    Meidän tehtävämme Käyttäjätukena on auttaa ohjelmointivirheiden ja muiden ongelmien kanssa ja välittää tiedot niistä ohjelmoijille ja Ylläpidolle, jotka pitävät sivuston toiminnassa. Tämä tarkoittaa sitä, että meille ei makseta palkkaa käyttöehtoihin ja sisältöön liittyviin kysymyksiin vastaamisesta. (Vitsi vitsi--eihän meille makseta lainkaan palkkaa!) Käyttäjätuen chat ei siis ole oikea paikka kysymyksille tai palautteelle koskien AO3:n tai OTW:n (Transformatiivisten teosten järjestö) käyttöehtoja. Jos haluat keskustella jonkun kanssa käyttöehdoista (metasisällöstä AO3:ssa, avainsanojen filosofiasta, kategoriauudistuksesta jne.), voimme osoittaa sinulle asianmukaisen ylläpitotiedotteen tai yhteystiedon, jotta palautteesi tulee perille sinne, missä siihen voidaan vastata.

    Lisäksi varaamme oikeuden olla vastaamatta julkisessa chatissa kysymyksiin, jotka vaarantavat käyttäjien yksityisyyden (mikäli vastauksena on esimerkiksi sähköpostiosoite tai muuta henkilökohtaista tietoa). Näissä tapauksissa neuvomme käyttämään palautelomaketta ja olemme yhteydessä sähköpostitse.

    No nyt kun tämä on selvää, mistä me sitten voimme kysellä?

    Chat on paras paikka kysymyksille, jotka alkavat “miten voin tehdä” tai “miksi tämä (ei)”.

    Saatat esimerkiksi olla pohtinut seuraavaa:

    • Haluaisin perustaa haasteen mutta en ole varma, miten toimia.
    • Haasteista puheen ollen, mihin anonyymiin haasteeseen lähetetty teokseni oikein katosi?!
    • Haluan käyttää muotoilua, jota Rich Text Editor ei anna minun käyttää. Miten teen sen käyttämällä work skin -toimintoa?
    • Haluan lisätä monta vanhempaa teostani AO3:een -- mikä olisi helpoin tapa tehdä se?

    Autamme mielellämme näiden ja minkä tahansa muiden kysymysten kanssa, jotta pääset käyttämään AO3:a juuri niin kuin haluat.

  • Chat con Soporte Técnico (¡en varios idiomas!)

    Ridicully sunnuntaina, 22 kesäkuuta 2014 - 7:27pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner hecho por caitie con las palabras 'otw chat' en el centro y emoticones y otros símbolos dentro de globos de diálogo rodeándolas.

    El personal de Soporte Técnico del AO3 son quienes reciben tus solicitudes de asistencia a través del formato de Soporte y Retroalimentación, y tratan de responder con rapidez para registrar tus sugerencias de opciones, pasar tu reporte de errores a nuestrxs programadorxs o dar su mejor esfuerzo para ayudarte con un problema. Sin embargo, cuando se trata de explicar cómo hacer las cosas o por qué algo parece no funcionar bien, el intercambio formal vía email no siempre es lo ideal en el caso de una solicitud de Soporte Técnico.

    Por esta razón Soporte Técnico ofrecerá una sesión de chat abierto en este enlace: https://fanarchive.campfirenow.com/a547a.

    El chat estará disponible desde las 13:00 horas UTC del domingo 29 hasta la 01:00 horas UTC del 30 de junio (¿qué hora es en mi zona horaria?). Lxs voluntarixs podrán responder en chino, danés, alemán, indonesio, inglés, portugués, español y sueco. Si no puedes participar en este chat, mantente al tanto para el próximo, ya que Soporte Técnico continuará realizándolos a lo largo del año.

    Si tienes problemas al usar el AO3, quieres ayuda para empezar algo nuevo o una explicación sobre alguna de nuestras aplicaciones, por favor, ¡ven y habla con nosotros en persona!

    Algunas sugerencias de Soporte Técnico para allanar el camino

    No contamos con una presentación sofisticada ni tenemos material preparado - para eso están las FAQs, los tutoriales, y las publicaciones del AO3. En el chat queremos hablar contigo no hablarte. Estaremos felices si pasas a saludar, pero es mucho mejor si te unes, nos saludas y dices “Hola, ¿qué pasa con mi obra que no aparece terminada aunque sí lo está?

    Como Soporte Técnico, nuestra función es el ayudar con errores y problemas, y pasar esos reportes a nuestrxs Programadorxs y al equipo de Sistemas, quienes en realidad hacen que el sitio funcione. Eso significa que algunas preguntas sobre nuestras políticas van más allá de nuestro sueldo (es broma, ¡no nos pagan!). Así que si tienes preguntas o comentarios, buenos o malos, sobre las políticas de AO3 o de la OTW, el chat de Soporte Técnico no es el espacio para ello. Si deseas hablar con alguien sobre asuntos de política (meta en AO3, asuntos filosóficos con el sistema de etiquetas, cambios de categorías, etc.) podemos dirigirte a la publicación adecuada del AO3 o darte una dirección de contacto para que des tu opinión directamente a la persona que trabaja en el área que te interesa.

    Además, si responder a una pregunta pudiera amenazar la privacidad de sus usuarixs (si requiere un email o alguna otra información personal, por ejemplo) quizá no podamos contestar en el chat. En tal caso, te redirigiremos al formato de solicitud de asistencia, para que podamos comunicarnos por email.

    Bien, con eso claro, ¿de qué cosas podemos hablar?

    El chat en vivo funciona para preguntas tales como "¿Cómo puedo...?" o "¿Por qué esto...?"

    Por ejemplo, tal vez te preguntes:

    • Quisiera manejar un desafío, pero creo que no sé como hacer lo que quiero.
    • Y ya que estamos en eso, ¡¿dónde quedaron las obras que registré en un desafío anónimo?!
    • Quiero publicar usando un formato específico y el editor de texto no me lo permite ¿cómo lo hago usando una apariencia personalizada para la obra?
    • Quiero publicar muchas de mis viejas obras al AO3 - ¿cuál es el modo más fácil de hacerlo?

    Estaremos felices de poder ayudarte con cualquiera de esas dudas, con cosas que quisieras intentar y con cualquier otro problema que tengas al trabajar con AO3.

  • Staf AO3 Support (Tim Dukungan AO3)

    Ridicully sunnuntaina, 22 kesäkuuta 2014 - 7:24pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Staf AO3 Support (Tim Dukungan AO3) adalah orang-orang yang menerima tiket-tiket anda melalui borang Support and Feedback (Dukungan dan Umpan Balik) dan yang mencoba untuk merespon secepat mungkin untuk memroses usulan anda, meneruskan laporan galat anda kepada para pemrogram kami, atau melakukan usaha terbaik untuk membantu anda. Namun, ketika sampai pada menjelaskan bagaimana melakukan sesuatu atau mengapa suatu hal tampaknya tidak berjalan dengan baik, e-mail formal bolak-balik dari dan ke Tim Dukungan tidak selalu menjadi sarana yang ideal.

    Jadi, Tim Dukungan akan mengadakan sesi Open Chat (Obrolan Terbuka) di ruang obrolan umum kami di tautan berikut: https://fanarchive.campfirenow.com/a547a.

    Sesi tersebut akan berlangsung pada hari Minggu, 29 Juni 2014, jam 13:00 UTC (20:00 WIB) sampai 30 Juni 2014, jam 01:00 UTC (08:00 WIB) (jam berapa itu di tempat saya?). Para relawan akan hadir untuk menjawab pertanyaan dalam bahasa Cina, Finlandia, Jerman, Portugis, Spanyol, dan Swedia. Jika anda berhalangan hadir dalam sesi obrolan ini, nantikan kesempatan berikutnya karena Tim Dukungan akan mengadakan sesi-sesi obrolan lain nantinya dalam tahun ini.

    Jika anda mengalami masalah dalam menggunakan AO3, menginginkan bantuan dalam mencoba sesuatu yang baru, atau menginginkan penjelasan mengenai salah satu fitur kami, silakan mampir dan bertanya langsung kepada kami!

    Sedikit arahan dari Support (Tim Dukungan) demi kelancaran acara

    Kami tidak mempunyai presentasi atau bahan menarik yang telah disiapkan--ada banyak FAQs (Pertanyaan yang Sering Diajukan), tutorials (tutorial), dan admin posts (posting admin) untuk itu. Inti dari obrolan langsung adalah untuk berbicara dengan anda, bukan kepada anda. Kami senang jika anda mampir dan menyapa “hai”, tetapi akan lebih baik lagi jika anda mampir dan berkata, “Hai, mengapa karya saya yang sudah selesai tidak tampil sebagai “sudah selesai”?!”

    Sebagai Tim Dukungan, fungsi kami adalah untuk membantu para pengguna mengenai galat dan masalah-masalah lainnya, dan meneruskan laporan-laporan kepada Tim Coders and Systems (Pemrogram dan Sistem) kami, yang memang menjaga situs kami tetap berjalan dengan baik. Ini berarti pertanyaan-pertanyaan mengenai peraturan sangat jauh melewati lingkup gaji kami (bercanda--tidak ada satupun dari kami yang dibayar!). Jadi, jika anda memiliki pertanyaan atau komentar mengenai peraturan AO3 atau OTW, baik atau buruk, sesi obrolan Tim Dukungan bukanlah tempat yang tepat untuk itu. Jika anda memang ingin berbicara mengenai isu-isu peraturan (meta di AO3, isu-isu filosofis mengenai sistem penanda, perubahan kategori, dll.) kami dapat mengarahkan anda ke posting admin atau alamat kontak yang tepat sehingga anda dapat menyampaikan umpan balik secara langsung kepada orang-orang yang menangani hal yang menjadi perhatian anda tersebut.

    Sebagai tambahan, jika untuk menjawab sebuah pertanyaan tampaknya akan menyalahi privasi seorang pengguna (jika jawaban tersebut membutuhkan alamat e-mail atau informasi pribadi lainnya, misalnya) kami mungkin enggan menjawabnya di ruang obrolan. Pada kasus-kasus tersebut, kami akan mengarahkan pengguna ke Support Form (Borang Dukungan) sehingga kita dapat berkomunikasi melalui e-mail.

    Jadi, setelah menjelaskan keterangan singkat di atas, hal-hal macam apa yang akan kita bicarakan?

    Obrolan langsung merupakan sarana paling baik untuk menanyakan pertanyaan-pertanyaan sejenis “Bagaimana...?” atau “Mengapa...?”

    Contohnya, anda mungkin telah bertanya-tanya mengenai:

    • Saya ingin mengadakan tantangan, tapi saya tidak yakin bagaimana melakukannya.
    • Juga, masih mengenai hal tersebut, kemana perginya karya saya yang saya ajukan ke tantangan anonim?!
    • Saya ingin mengirim karya dengan format yang tidak diizinkan editor Rich-Text. Bagaimana saya mengirim karya tersebut dengan skin?
    • Saya ingin menambahkan banyak karya lama saya ke AO3 -- bagaimana cara termudah untuk melakukannya?

    Kami akan dengan senang hati membantu anda menjawab pertanyaan-pertanyaan tersebut, dan hal-hal lain yang anda mengalami kesulitan dalam melakukannya atau ingin mencoba melakukannya di AO3.

  • Chatta med Supporten (på flera språk!)

    LilyC sunnuntaina, 22 kesäkuuta 2014 - 7:24pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    Medarbetarna inom Support för Archive of Our Own - AO3 (Vårt Eget Arkiv) är dom som tar emot de ärenden som du har skickat in via formuläret för support och feedback. De försöker arbeta så snabbt som möjligt för att registrera ditt förslag på funktioner, föra vidare din rapport om buggar till våra kodare, eller göra sitt bästa för att hjälpa dig med dina problem. Emellertid, när det gäller att förklara hur man gör vissa saker eller varför något inte verkar fungera ordentligt, så är de formella e-mailen som skickas fram och tillbaka till Support inte alltid den bästa metoden.

    Därför kommer det att hållas en öppen chattsession i vårt publika chattrum på denna adress: https://fanarchive.campfirenow.com/a547a.

    Supportens medarbetare kommer att finnas tillgängliga söndagen den 29:e juni kl. 13:00 UTC fram till den 30:e juni kl. 01:00 UTC (vilken tid är det i min tidszon?). Volontärer kommer även att finnas tillgängliga för att svara på frågor på finska, indonesiska, kinesiska, portugisiska, spanska, svenska och tyska.. Om du inte kan komma till den här chatten, håll ögonen öppna för nästa! Support kommer nämligen att ha fler chattar senare i år.

    Om du har problem med att använda Arkivet, vill ha hjälp när du prövar något nytt, eller behöver en förklaring av en av våra funktioner, får du gärna dyka upp och prata med oss personligen!

    Några riktlinjer från Support, bara så att saker flyter på utan problem

    Vi har inte någon snygg presentation eller något material förberett -- det finns ett flertal FAQ, manualer och administratörsinlägg för sådant. Poängen med chatten är att tala med dig, inte inför dig. Det är trevligt om du dyker upp och säger "hej", men det är ännu bättre om du dyker upp och säger: "Hej, vad är det för fel på mitt verk som vägrar listas som ‘komplett’ trots att det är det?!".

    Som Support så är vår funktion att hjälpa användare med buggar och problem och föra vidare rapporter till Kodare och System, som är de grupper som faktiskt håller igång sidan. Det betyder att policyfrågor ligger långt över vår lönegrad. (Skojar bara -- ingen av oss får betalt!) Så, om du har frågor eller kommentarer när det gäller någon policy för AO3 eller OTW (Organisationen för Transformativa Verk), vare sig det är positiv eller negativ feedback, så är Support-chatten inte rätt plats för dem. Om du vill tala med någon om policyfrågor (meta-perspektiv på Arkivet, filosofiska problem med taggningssystemet, kategoriförändringar, osv.) kan vi hänvisa dig till ett lämpligt administratörsinlägg eller en kontaktadress, så att du kan lämna feedback direkt till de personer som hanterar det område som din fråga gäller.

    Dessutom: om det verkar som att svaret på en fråga skulle kunna kränka någon användares integritet (om svaret till exempel kräver en e-mailadress eller någon annan personlig information) kan det hända att vi inte vill svara via chatten. I sådana fall hänvisar vi användaren som frågar vidare till ett Support-formulär så att vi kan kommunicera via e-mail.

    Så, nu när vi har rett ut det där, vad är det vi ska prata om?

    Chatten är bäst för frågor av typen "Hur kan jag…?" eller "Varför händer…?"

    Till exempel kanske du har undrat:

    • Jag skulle vilja starta en utmaning, men jag är inte säker på hur jag kan göra det jag vill...
    • Apropå det, vad hände med mitt verk som jag lade upp som svar på en anonym utmaning?!
    • Jag vill göra inlägg med formatering som RTF-redigeringen inte tillåter. Hur kan jag ta hjälp av en stilmall?
    • Jag vill lägga till en hel massa av mina äldre verk till AO3 -- vad är det enklaste sättet att göra det på?

    Vi hjälper dig gärna med alla av dessa frågor, och vad som helst annat som du har problem med eller som du vill försöka göra med Arkivet.

  • Chat mit dem Supportkomitee (in mehreren Sprachen!)

    Ridicully sunnuntaina, 22 kesäkuuta 2014 - 7:22pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner von caitie mit Sprechblasen die 'OTW Chat' zeigen in der Mitten und Emoticons und anderen Symbolen in Sprechblasen rundherum.

    Freiwillige MitarbeiterInnen des Archive of our Own - AO3 (Ein Eigenes Archiv)-Support sind die Personen, die deine Meldungen über das Support- und Feedback-Formular erhalten. Sie versuchen so schnell wie möglich zu antworten, deinen Verbesserungsvorschlag einzutragen, deinen Fehlerbericht an unsere ProgrammiererInnen weiterzugeben, oder dir mit einem Problem zu helfen. Wenn es jedoch darum geht zu erklären, wie etwas gemacht wird, oder warum etwas nicht zu funktionieren scheint, sind die formellen E-Mails einer Supportanfrage nicht immer ideal.

    Daher wird das Supportkomitee eine Chatsitzung in unserem öffentlichen Chatroom abhalten, unter diesem Link: https://fanarchive.campfirenow.com/a547a.

    Sie stehen von Sonntag, 29.06., 13:00 Uhr UTC bis 30.06., 01:00 Uhr UTC (welche Uhrzeit ist das in meiner Zeitzone?) bereit. Freiwillige HelferInnen werden für die Beantwortung von Anfragen auf Chinesisch, Deutsch, Finnisch, Indonesisch, Portugiesisch, Schwedisch und Spanisch zur Verfügung stehen. Falls du es nicht schaffst, an diesem Chat teilzunehmen, halte die Augen nach dem nächsten Termin offen, denn das Supportkomitee wird im Laufe des Jahres weitere Chats abhalten.

    Falls du ein Problem mit der Nutzung des AO3 hast, Hilfe beim Ausprobieren von etwas Neuem brauchst oder eine Erklärung zu einem Feature der Archiv-Seiten möchtest, schau bitte vorbei und sprich mit uns persönlich darüber!

    Einige Orientierungshilfen vom Supportkomitee, nur damit alles wie geschmiert läuft

    Wir haben keine ausgefallene Präsentation oder sonstiges Material vorbereitet - dafür gibt es bereits reichlich Häufig gestellte Fragen (FAQ), Anleitungen und Blogeinträge. Wir veranstalten den Livechat, damit wir mit dir, nicht über dich reden können. Wir freuen uns, wenn du vorbeischaust und "Hallo" sagst, aber es ist noch besser, wenn du vorbeikommst und sagst "Hallo, was ist da los mit meinem Werk, das nicht als fertig angezeigt wird obwohl es das ist?!"

    Als Support besteht unsere Funktion darin, NutzerInnen mit Bugs und Problemen zu helfen, und Berichte an unser Team von ProgrammiererInnen und Systemadministratoren weiterzugeben, welches den Laden schmeißt. Das bedeutet, dass wir für Fragen zu Richtlinien viel zu schlecht bezahlt werden. (Kleiner Scherz - niemand von uns wird bezahlt!) Falls du also Fragen oder Kommentare zu AO3- oder OTW (Organisation für Transformative Werke)-Richtlinien hast, ob positiv oder negativ, so ist der Support-Chat nicht der richtige Ort dafür. Wenn du mit jemandem über Probleme mit Richtlinien (Meta-Texte im Archiv, philosophische Probleme mit dem Taggingsystem, Kategorieänderung etc.) sprechen möchtest, können wir dich an den passenden Blogeintrag oder die passende Kontaktadresse verweisen, damit du Feedback direkt für die Leute, die mit dem Bereich zu tun haben, der dir Sorgen bereitet, hinterlassen kannst.

    Außerdem können wir uns entscheide​n, eine Frage nicht im Chat zu beantworte​n, falls die Antwort die Privatsphä​re von Nutzern verletzen könnte (zum Beispiel falls man dafür eine E-Mail-Adresse oder andere persönliche Informationen benötigt). In diesen Fällen leiten wir eineN NutzerIn an das Support-Formular weiter, damit wir per E-Mail kommunizieren können.

    Okay, jetzt wo das geklärt ist - worüber werden wir reden?

    Der Livechat eignet sich am besten für Fragen wie "Wie mache ich ...?" oder "Warum ist ...?".

    Es könnte zum Beispiel sein, dass dir diese Gedanken gekommen sind:

    • Ich möchte zu einem Wettbewerb herausfordern, aber ich bin nicht sicher, wie ich das machen soll.
    • Und wo wir gerade dabei sind, wo ist eigentlich mein Werk hingekommen, das ich bei einem anonymen Wettbewerb eingereicht habe?!
    • Ich möchte etwas veröffentlichen und dabei Formatierungen verwenden, die der Rich Text Editor mir nicht bietet. Wie mache ich das mit Hilfe eines Designs?
    • Ich möchte viele meiner älteren Werke dem AO3 hinzufügen - wie mache ich das am besten?

    Wir helfen dir gerne mit jeder dieser Fragen, und mit allem anderen, mit dem du Probleme bei der Durchführung hast oder was du mit dem Archiv ausprobieren möchtest.

  • Venha conversar com a equipe de Suporte (em vários idiomas!)

    LilyC sunnuntaina, 22 kesäkuuta 2014 - 7:22pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner feita por caitie com 'otw chat' (chat da OTW) no centro e emoticons e outros símbolos nos balões em torno.

    Os membros da equipe de Suporte do AO3 recebem as suas solicitações através do formulário de Suporte e Feedback e tentam responder rapidamente, registrando suas sugestões de recursos, repassando os bugs que você reportou para a nossa equipe de programação, ou tentam ajudar você da melhor maneira possivel. Contudo, nem sempre a melhor forma de explicar como fazer algo ou o porquê de alguma coisa não estar funcionando corretamente é através de uma troca de e-mails sucessivos com o time de Suporte depois do seu contato inicial.

    Por isso, nossa equipe de Suporte vai promover um chat aberto ao público neste link: https://fanarchive.campfirenow.com/a547a.

    O time estará disponível no domingo, dia 29 de junho, das 13:00 UTC às 01:00 UTC do dia 30 de junho (que horas é isso no meu fuso horário?). Voluntárixs estarão disponíveis para responder perguntas em alemão, chinês, espanhol, finlandês, indonésio, inglês, português e suíço. Se você não puder comparecer a este chat, fique atentx para o próximo, pois o time de Suporte promoverá outros ainda este ano.

    Se você estiver tendo problemas utilizando o AO3, se precisar de ajuda para tentar algo novo, ou se desejar uma explicação sobre uma de nossa funcionalidades, por favor dê uma passada no chat e fale conosco pessoalmente!

    Algumas regras da equipe de Suporte, para que tudo corra bem:

    Nós não temos uma apresentação especial ou materiais preparados para o chat; já existe uma série de FAQs, tutoriais e publicações oficiais para isso. O objetivo do chat em tempo real é conversar com você, de forma interativa, e não expositiva. Nós ficaremos felizes se você vier dar um "oi", mas será ainda melhor se você vier e perguntar "Oi, o que está acontecendo com a minha obra que não quer aparecer como completa, mesmo estando completa?"

    Como um time de Suporte, nossa função é ajudar usuarixs com bugs e problemas, e repassá-los para nossas equipes de programação e sistemas, que são responsáveis pela manutenção do site. Isso significa que perguntas sobre políticas estão acima da nossa capacidade de resposta. Portanto, se tiver uma pergunta ou comentários sobre as políticas do AO3 ou da OTW, sejam bons ou ruins, o chat do Suporte não é o lugar ideal para isso. (Se você deseja falar com alguém sobre questões relativas às nossas políticas (a presença de obras meta no AO3, ponderações filosóficas sobre o sistema de tags, restruturação de categorias, etc.) nós podemos lhe direcionar para um post oficial sobre o assunto, ou dar um endereço de contato para que você possa deixar feedback diretamente para a pessoa lidando com a area que lhe interessa.

    Além disso, se uma pergunta necessitar que violemos a a privacidade de qualquer de nossxs usuárixs para responder (se precisar de um endereço de e-mail, ou alguma outra informação pessoal, por exemplo) pode ser que não possamos resolvê-la no chat. Nestes casos, nós iremos redirecionar o usuárix para o formulário de Suporte para que possamos conversar sobre a questão por e-mail.

    Sobre que tipo de coisa nós iremos falar?

    O chat em tempo real é ideal para perguntas do tipo "Como eu faço…" ou "Por que isso…".

    Por exemplo, você pode estar se perguntando:

    • Eu gostaria de criar um challenge (desafio), mas não sei exatamente como fazer o que eu quero.
    • Neste mesmo tópico, onde minha obra enviada para um desafio anônimo foi parar?
    • Eu quero publicar uma obra usando uma formatação que o Rich Text Editor não me oferece. Como faço para publicar uma obra com uma aparência diferente?
    • Eu quero adicionar várias das minhas obras antigas ao AO3; qual a forma mais fácil de fazer isso?

    Nós ficaremos felizes de ajudar com qualquer uma dessas perguntas, e qualquer outra coisa que você esteja tendo problemas para fazer, ou que gostaria de tentar no AO3.

  • Chat with Support (in multiple languages!)

    Claudia Rebaza sunnuntaina, 22 kesäkuuta 2014 - 7:11pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Banner by caitie with 'otw chat' at its center and emoticons and other symbols in word bubbles surrounding it.

    AO3 Support staffers are the people who receive your tickets through the Support and Feedback form and try to respond as soon as possible to register your feature suggestion, pass your bug report on to our coders, or do their best to help you out with a problem. However, when it comes to explaining how to do things or why something doesn't seem to be working right, the formal back-and-forth emails of a Support request aren't always ideal.

    So Support will be holding an Open Chat session in our public chat room. They'll be available on Sunday, June 29, 13:00 UTC to June 30, 01:00 UTC (what time is that in my timezone?). Volunteers will be available to answer inquiries in Chinese, English, Finnish, French, German, Indonesian, Portuguese, Spanish and Swedish. If you can't make it to this chat, keep an eye out for the next as Support will be doing other chats later this year.

    If you're having a problem using the Archive, want help trying something new, or would like an explanation of one of our features, please drop in and talk to us in person!

    Some guidelines from Support, just to keep things running smoothly

    We don't have a fancy presentation or material prepared--there are plenty of FAQs, tutorials, and admin posts for that. The point of live chat is to talk with you, not at you. We're happy for you to drop in and say "hi", but it's even better if you drop in and say, "Hi, what's up with my work that won't show as complete even though it is?!"

    As Support, our function is to help users with bugs and issues, and pass reports on to our Coders and Systems team, who actually keep the place running. This means that policy questions are way over our pay grade. (Just kidding--none of us get paid!) So, if you have questions or comments about AO3 or OTW policies, good or bad, Support Chat isn't the right place for them. If you do want to talk to someone about policy issues (meta on the Archive, philosophical issues with the tagging system, category change, etc.) we can direct you to the appropriate admin post or contact address so you can leave feedback directly for the people dealing with the area of your concern.

    Additionally, if a question looks like it might violate a user's privacy to answer (if it needs an email address or other personal information, for example) we may not be willing to work with it in chat. In those cases, we'll redirect a user to the Support Form so we can communicate via email.

    So, now that that's out of the way, what kind of things are we going to talk about?

    Live chat is best for questions of a "How do I...?" or "Why does it...?" nature.

    For example, you might have been wondering:

    • I'd like to run a challenge, but I'm not sure how to do what I want.
    • For that matter, where did my work submitted to an anonymous challenge go?!
    • I want to post using formatting the Rich Text Editor won't give me. How do I do it using a work skin?
    • I want to add a lot of my older works to the AO3 -- what would be the easiest way to do that?

    We'd be happy to help you with any of these questions, and anything else you're having trouble doing or would like to try doing with the Archive.

  • Arsip Milik Kita

    Dai-kun lauantaina, 14 kesäkuuta 2014 - 12:53pm
    Viestilaji:
    Avainsanat:

    Kami membuat sebuah paket perangkat lunak sumber terbuka, Arsip OTW, yang akan memungkinkan para penggemar untuk menampung arsip-arsip solid berfitur penuh, dan dapat mendukung arsip dalam skala yang sangat besar yang terdiri dari ribuan cerita dan memiliki fitur-fitur jaringan untuk memudahkan para penggemar saling berhubungan melalui karya mereka.

    OTW menggunakan perangkat lunak ini untuk menyediakan Arsip Milik Kita (AO3): sebuah pusat hosting yang non komersial dan non profit untuk menampung fanfiksi dan karya transformatif penggemar lainnya, dimana mereka dapat dilindungi oleh bantuan legal dari OTW dan mendapatl keuntungan dari karya OTW dalam pengartikulasian kasus mengenai legalitas dan nilai sosial karya-karya tersebut.

    Arsip Milik Kita (AO3) berada dalam tahap beta sejak Oktober 2008. Keterangan lebih lanjut mengenai proyek ini dapat dibaca di Pertanyaan yang Sering Diajukan (FAQ), melalui Peta Rencana Arsip (the Archive’s roadmap) dan Kiriman Berita AO3 (AO3 News posts).

Sivut

Subscribe to Oma Arkisto (Archive of Our Own)