A Week in the Life of a Tag Wrangler

Written by Franzeska Dickson

Tag wranglers are our biggest pool of volunteers, with over 100 wranglers around the world working to organise the Archive's 100,000+ tags. The wranglers put in a varying amount of work, each wrangler deciding for themselves how much time they can dedicate to wrangling. We now profile a week in the life of one of our... more dedicated wranglers...

Monday: Look at all those fandoms without wranglers. How is InuYasha still missing a wrangler?! I’d better do some emergency wrangling before it gets any more out of control. That’s funny: these character names aren’t in Japanese order. Or are they? Maybe the original manga uses names in a weird order. I’d better go look at Wikipedia...

5 hours later:

Damnit.

Tuesday: 20 minutes spent making a google docs spreadsheet of all the Japanese names. 5 minutes spent wrangling all the pairing and character tags now that I’ve decided on a standard format. 5 hours spent catching up on all the Tuesday tv shows. (What’s up with that, US networks? Why is everything on Tuesday?!)

Wednesday: Hey, I know that obscure 19thC novel! I don’t remember this character though. Maybe there’s a copy on Project Gutenberg...

Thursday: Robin Hood doesn’t have a wrangler. That should be easy to wrangle... Huh. There’s a megafandom page on the internal wiki.

...

Just how many Robin Hood adaptations are there anyway?! And they all spell the names differently! At least the megafandom team has a spreadsheet.

Friday: Characters and pairings seem pretty well under control, but my fandoms are full of freeform tags. Hey, ‘Bob’ isn’t a character in my fandom. Who’s Bob? I wonder if this is on Fanlore...

Saturday: Dreamwidth’s content search is awesome! I can search for my name, and my new fandom, and that weird word from word a day that I’m pretty sure no one has actually used in any posts. Look, someone posted about tag wrangling. And they have a question. That I know the answer to!

Sunday: This series isn’t even on Wikipedia. Maybe if I google it, I can find something. Hey, a bunch of the characters are listed on the TV Tropes page...

...
...

What do you mean it’s Monday already?!

Translation Note: The Inglese version of this content is being displayed because the Italiano translation is unavailable.

Comments

Opzioni visualizzazione commenti

Seleziona il tuo modo preferito per visualizzare i commenti e premi "Salva impostazioni" per attivare i cambiamenti.

This is such a great summary

I particularly liked the TVTropes mention at the end.

Except you didn't mention the bit where you go, "Wow, I've never heard of that pairing before, but it sounds awesome. 1 Work. I'll give it a try," and five hours and six tags later you realise you haven't slept and you have work tomorrow, but you have a new OTP?

Ahahaa, yes, tag wrangling is

Ahahaa, yes, tag wrangling is dangerous business. :D

Opzioni visualizzazione commenti

Seleziona il tuo modo preferito per visualizzare i commenti e premi "Salva impostazioni" per attivare i cambiamenti.

Invia nuovo commento

Il contenuto di questo campo è privato e non verrà mostrato pubblicamente.
  • Elementi HTML permessi: <a> <big> <blockquote> <div> <cite> <code> <dd> <dl> <dt> <em> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <hr> <img> <li> <ol> <pre> <small> <strong> <sub> <sup> <table> <td> <th> <tr> <tt> <ul> <var>
  • Linee e paragrafi vanno a capo automaticamente.
  • Indirizzi web o e-mail vengono trasformati in link automaticamente
  • Glossary terms will be automatically marked with links to their descriptions. If there are certain phrases or sections of text that should be excluded from glossary marking and linking, use the special markup, [no-glossary] ... [/no-glossary]. Additionally, these HTML elements will not be scanned: a, abbr, acronym, b, cite, code, em, i, pre, strong.

Maggiori informazioni sulle opzioni di formattazione.