Intellectual Property

  • OTW Fannews: Claiming ownership

    By Claudia Rebaza on Saturday, 6 July 2013 - 5:16pm
    Message type:
    • Gamespot reported that "Nintendo is now claiming advertising revenue from user-created YouTube videos that feature the company's games", something that some fans claim make little sense given the nature of game play. "'Video games aren't like movies or TV. Each play-through is a unique audiovisual experience,' Scott said. 'When I see a film that someone else is also watching, I don't need to see it again. When I see a game that someone else is playing, I want to play that game for myself! Sure, there may be some people who watch games rather than play them, but are those people even gamers?'"
    • Discussing a case in the Federal Court of Australia, DC Comics v Cheqout Pty Ltd., an article in The Conversation said "Intellectual property and superheroes is complicated. Superman has spawned a host of imitations and emulations in comic books, graphic novels, and films – everything from Dr Manhattan in The Watchmen to Mr Incredible in Pixar’s The Incredibles. Over-protection of Superman under intellectual property could repress and suppress such creativity and innovation." Noting that the OTW was formed to combat intellectual property claims against fanworks, Professor Matthew Rimmer stated "There has been a concern that the excessive protection of intellectual property rights of superheroes could have an adverse impact upon creativity, remix culture, and fan fiction."
    • Less common is discussion of merchandisers exploiting fans. A particularly egregious case involved cosplayers having their photos used on body pillows being sold at cons. After outraged fans complained to the merchandiser and con organizers, their sale was halted. "It's difficult to see how screening a cosplayer onto a $12 pillow could inspire anyone, or why models who went uncompensated for their work would be "flattered" to be exploited to turn a quick buck for the photographer. But while condemnation continued to be swift, several people did thank Pearce for his relatively quick action in removing the pillows."

    What legal actions have caught your attention? Write about them in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a roundup post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • Help the EFF Save Podcasting

    By Curtis Jefferson on Friday, 31 May 2013 - 6:23pm
    Message type:

    The Electronic Frontier Foundation, an organization long committed to protecting and fighting for digital rights, is looking for help to save podcasting. Personal Audio LLC has filed a number of lawsuits over the past few months and is asserting a patent on podcasting. The company has also sent letters to some podcasters demanding financial compensation for use of their technology.

    The EFF is taking action to challenge Personal Audio's claim, but are asking for help to do so. According to an EFF release: "To do this, we need to find publications from before October 2, 1996 that disclose similar or identical ideas (this also known as prior art). The best prior art will include publications describing early versions of podcasting or any other kind of episode distribution over the Internet."

    Since podcasting is an integral part of fandom for many and because it is likely that examples of prior art could be drawn from fandom circles, we're boosting the call. The EFF has a long history of working in the best interests of fans (including their recent work on behalf of fans who lost files as a part of the Megaupload shutdown).

    If you know of any examples of prior art in this case, please submit them at the EFF's Ask Patents page or e-mail them to podcasting@eff.org. You can also read the full EFF blog post for more information.

  • What Fans Should Know About Amazon's Kindle Worlds Program

    By Curtis Jefferson on Wednesday, 29 May 2013 - 5:39pm
    Message type:

    There's been a lot of talk about Kindle Worlds lately, and the OTW has received some questions about its legal implications. The OTW has long maintained that noncommercial fan fiction is fair use, and Amazon's new program does not change that in any way. It also doesn't change anything about the AO3's continued mission to provide a permanent platform for noncommercial fan fiction. (And don't forget, works on the AO3 are readable on the Kindle and other handheld platforms.)

    So should fan writers put their works on Kindle Worlds? That is, of course, up to you. We believe that every author should make up their own mind about whether they want to publish their work on a particular platform. However, we also believe that every person should have a full understanding of the terms they are agreeing to by doing so. We've reviewed the information Amazon has made available to date, and have tried to explain the practical implications in this post.

    In the professional publishing world, the terms of the contracts (agreements) between authors and publishers are heavily negotiated by the authors' agents. It appears that Amazon expects to use a "one size fits all" contract for Kindle Worlds. They haven't yet made that full contract available for potential submitters to read. But here are some terms of the Kindle Worlds contract that are mentioned on their page of which you should be aware:

    • "Amazon Publishing will pay royalties to the rights holder for the World (we call them World Licensors) and to you."

      This means that whoever holds the copyright to the underlying work will be making money off your stories, as well. How much? We don't know.

    • "Your standard royalty rate for works of at least 10,000 words will be 35% of net revenue."

      The key phrase to be aware of here is "net revenue." This means that your royalty will not be calculated on the price of the book (so, for a $1 book, 35 cents a copy), but rather on whatever's left after all of Amazon's costs, which are undefined, are accounted for. Depending on how aggressively Amazon defines its costs—and Hollywood, for example, is famous for calculating them very aggressively—that could mean you get little to nothing.

    • "Amazon Publishing will acquire all rights to your new stories, including global publication rights, for the term of copyright."

      This appears to be intended to be an exclusive license on all forms of the story.

      What does "exclusive license" mean in this context? It means that no one else can make any other use of the story—including, quite possibly, you yourself. For that reason, it likely means that Amazon wouldn't let you include your story in both Kindle Worlds and a fandom site.

      Why does "all rights" matter? Well, what if Amazon likes the story and wants to commission a graphic novel adaptation of it? This language implies that they can do so…without any additional payments to you.

      Also, "for the term of copyright" means that Amazon claims the right to your work until many years after you've died--so for all practical purposes, forever. (Although you may, because of U.S. copyright law, be able to terminate this agreement after 35 years, but even that is a long time.) If, in the end, you decide you don't like the deal you're getting from Amazon, you may well not be able to withdraw your stories from Kindle Worlds, even if you are willing to give up any further royalty payments.

    • "When you submit your story in a World, you are granting Amazon Publishing an exclusive license to the story and all the original elements you include in that story. This means that your story and all the new elements must stay within the applicable World. […] We will also give the World Licensor a license to use your new elements and incorporate them into other works without further compensation to you."

      So, not just Amazon, but the copyright holder to the underlying work, as well, has rights to what you create. Write the story that the underlying copyright holder wants to use as the basis for the summer blockbuster version of the story? You've donated it.

      Also, "your story and all the new elements must stay within the applicable World" implies that, if you happen to create a popular OC or other idea, you can't use it in other stories not published with Kindle Worlds.

    Finally, there are a number of contract terms that are important in publishing but not yet discussed on the Kindle Worlds page. For instance, editorial control—Amazon has provided "Content Guidelines" for works, but there's a lot about them that's unclear. They include prohibitions on crossovers, on "offensive content," and on "offensive depictions of graphic sexual acts." It's hard to know exactly what these mean, and whose standards will apply. We cannot predict how consistently these restrictions will be enforced or how fan-friendly the enforcement process will be. It's also not clear whether Amazon will claim the right to do anything more than reject a work for failing to meet those guidelines (like edit it against your will). And the terms may change depending on what happens next and whether the program expands. There is also mention of a Cover Creator, but no mention of whether it will cost you anything to use it, or whether you will have permission to use images from the show in question. Presumably, more of these will become clear when Amazon publishes the actual contract.

    As we said at the beginning, whether you want to participate in Kindle Worlds is up to you. If it meets your needs, great! We hope this post has helped you make up your mind in an informed fashion. Regardless, the OTW will continue to provide a platform and advocacy for noncommercial fanfiction.

  • OTW Fannews: Collective action

    By Claudia Rebaza on Wednesday, 22 May 2013 - 6:02pm
    Message type:
    • Fans and the general public are becoming less tolerant of corporate overreaches in copyright claims. A crackdown on Etsy vendors marketing Firefly-related hats caused sufficient outrage that one outlet selling the licensed hats decided to donate its profits to a Firefly charity. Yet as The Mary Sue pointed out, at least part of the anger was because now that "Fox has actually decided to license merchandise based on the ten year old television series" they're "taking shots at the smaller, unlicensed retailers that have been serving the market niche they’ve been ignoring."
    • Other overreaches garnered an even larger response, prompting the enforcement-happy Disney company to change an upcoming film title. "[T]he Internet flipped out in response to the news that Disney had filed several applications to trademark the Mexican holiday Día de los Muertos, which is the subject of an upcoming Pixar film. The freak out-age is completely justified: Trademarking Día de los Muertos would be exploitative, appropriative, and disrespectful of Mexican culture, plus it’s just downright insane (owning trademark to a holiday? C’mon, Disney). Luckily the massive amount of criticism got Disney to back off."
    • Collective action seems key. Research fellow Nicholas Theisen wrote about copyright in relation to manga and scanlations as well as examining issues surrounding fair use. "[M]edia companies quite often bully individuals and smaller companies into abdicating fair use rights simply by virtue of being able to spend more money on lawyers and on legal means of protecting one’s IP." This doesn't affect just fans but also scholars. "[I]t has become standard practice for publishers of comics scholarship to demand that authors get express written permission for each and every image to be reproduced, even though a work of scholarship is an obvious example of fair use." The problem is one that doesn't even reach litigation. "Scholars regularly lament this state of affairs, yet there is little pushback, because, at the end of the day, if you don’t get the permissions, your book doesn’t get published, and if your book doesn’t get published, the likelihood of your getting tenure plummets. The practice of publishers is likely never to change unless people at some point say “no,” at very real risk to themselves and their careers."
    • The new U.S. H.R. 1892 bill would amend the DMCA to require that circumvention be in aid of copyright infringement to be unlawful. This would fix a number of issues, including the OTW's need to get an exemption for vidders every three years. U.S. fans to whom these exemptions are important might want to contact their representatives in support of the bill.

    What collective action have you seen bring about a success for fans? Write about it in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a roundup post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • OTW Fannews: The places fanfiction goes

    By Claudia Rebaza on Thursday, 9 May 2013 - 9:55pm
    Message type:
    • NYU's student newspaper decided to feature fanfiction with a particularly local angle -- fanfiction set on its campus. "Remember when you were waiting for your acceptance letter? Whether NYU was your dream school or just your safety, you’d catch yourself longing for the city, dreaming of the day when you’d leave your home for the magic of New York...You weren’t the only one dreaming. In fact, some would-be students have dedicated hundreds of pages to their NYU-centric fantasies. So focused are these writers’ efforts that NYU Fanfiction has swelled into its own thriving—if slightly inaccurate—genre."
    • Australia's The Monthly article on erotic fan fiction nights is somewhat inaccurate as well. Author Linda Jaivin says, "My three co-readers had chosen to write about real people, a subgenre of fanfic that got its start along with the first boy bands." She also speculates that her concern regarding derivative works might be age related. "I raised the question of copyright and fanfic with Eddie Sharp, host of the erotic fan-fiction nights. He dismissed my concerns: “I can’t think of anyone my age” – he’s 30 – “who would be upset.” He characterised the “attitude shift” towards copyright as “a generational thing”.
    • People have apparently been reading about fanfiction at 50,000 feet. Following a feature in American Airlines, Choose Your Own Adventure, KLM's inflight magazine, Holland Herald also featured a story on it and both had an OTW connection. In the former, board member emeritus Francesca Coppa attempted to clarify the ethos of fanfiction writing, something which was expressed much better in the latter piece. "For [writing workshop founder Lisa Friedman], fan fiction is a ‘marginalised’ genre in its infancy, comparable to the graphic novel before it found widespread acceptance via the publication of Art Spiegelman’s 1991 Holocaust memoir Maus. “In any case,” she observes, “it’s kind of amazing how much skill it takes to work within someone else’s parameters, to attune oneself so acutely in matters of style and character.” Joanne Harris agrees with the latter point, and draws a comparison to the traditions of fine art: “All young artists used to copy the Old Masters before they were allowed to develop their own style, and fan fiction is the modern equivalent,” she says."

    What unexpected places have you found fanfiction in? Write about it in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a roundup post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • OTW Fannews: Giving people what they want

    By Claudia Rebaza on Sunday, 28 April 2013 - 6:55pm
    Message type:
    • Slate wrote about how badly the DMCA affects accessibility of technology from ebooks to online videos. "[P]ublishers, video programmers, and other copyright owners lock down digital content with digital rights management technology designed to limit users’ ability to access, copy, and adapt copyrighted works to specific circumstances. And copyright owners frequently fail to account for the need to adapt DRM-encumbered works to make them accessible to people with disabilities.

      For example, e-books often include DRM technology that prevents people who are blind or visually impaired from running e-books that they have lawfully purchased through a text-to-speech converter that reads the books aloud. Similarly, Internet-distributed video and DVD and Blu-ray discs include DRM features that prevent researchers from developing advanced closed captioning and video description technologies that make movies and television shows accessible."

      What's more the process is the same one the OTW has to follow to maintain its DMCA exemption for fan video makers. "Requiring nonprofit disability groups to ask permission from the government every three years and navigate a complex legal minefield to implement urgently needed accessibility technology is not compatible with progressive, conservative, or libertarian values; the goal of equal access for people with disabilities; or common sense.”

    • Two of the OTW's Legal Committee members, Heidi Tandy and Rebecca Tushnet, recently were on a fanfiction panel with Vice President and Senior Intellectual Property Counsel for Warner Bros, Dale Nelson at the 6th Annual PIPG Symposium. Tushnet wrote about the panel and Nelson's discussion of fan activities: "Fan activity is fans having fun. Are they legitimate, are they acting from love? Or do they see fan activity as a loophole—make a fan film to showcase talent without having read Harry Potter? It’s not fans commercializing the property. We have exclusive rights; commercialization/merchandising in particular will draw our attention. But we tolerate a lot, including fan films, websites (the Leaky Cauldron, popular HP site); Dallas fan site; Lord of the Rings fan site; Quiddich players." She also responded later that it was how they interpreted fan intentions that mattered the most. For example, running ads on a website was usually not an issue because "some fan activities/sites do involve costs, and if it couldn’t run ads/raise a little money it wouldn’t exist."
    • Techdirt posted about a White House petition aimed at changing copyright for the digital age. "The petition notes that the public has lost respect for copyright law, and the government should take steps to fix that, including securing first sale rights, more transparency and a right to remix." Fan rights are expressed in the following: "[A]s responsible creators we need to be able to freely remix existing music and other forms of creative expression to create new works without undue fear of prosecution. This upholds the original Constitutional purpose of copyright, which is to promote progress."
    • Popular bookmarking site Pinboard has made it easier for fans to use it. "For months now it's been possible to declare yourself a part of fandom on the Pinboard settings page, but apart from making people feel good, the checkbox had no practical effect. I've finally changed that by offering a version of the sitewide search engine scoped only to users who self-declare as fans. This should make it easier to find fic using common keywords that would get drowned out on the main search page."

    Do you have stories about fan-focused technology or legal developments? Write about it in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a roundup post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • Canadian Copyright Law Q&A - Part 3

    By Claudia Rebaza on Monday, 22 April 2013 - 6:41pm
    Message type:

    This is the last in a series of Q&A posts with Graham Reynolds, a Canadian copyright scholar from Schulich School of Law at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, Canada. The Q&A focuses on Bill C-11, which went into effect near the end of 2012 and made some significant changes to Canada's Copyright Act, some of which influence the way fanworks are treated under Canadian law. The first post, in which Graham answered questions about the general contours of the law and about the law of "fair dealing", is available here. The second post, in which Graham answered questions about the probable effect of the law on fanfiction, fanart, and fanvids, is available here.

    Today, Graham addresses Canadian "moral rights," trade-mark rights, and rights of personality; and what the new law means for fanwork creators outside of Canada. Graham explains that creators of noncommercial fanworks may face challenges under Canada's moral rights law, which encompasses rights to integrity and attribution. Creators of non-commercial fanworks are less likely to face problems from Canadian trade-mark laws, but the answer regarding rights of personality is more complicated. Graham also explains that the law may have some impact on fans who are located outside Canada, because the law applies to some Internet activities.

    As before, these answers aren't legal advice, and if you need specific legal advice Graham (and we) advise you to consult with a lawyer and/or send a query to the OTW Legal Committee.

    7. Now that this law has taken effect, what should non-commercial fanwork creators in Canada know about “moral rights”?

    "Moral rights" are protected in Canada under the Copyright Act (see, in particular, ss. 14.1, 14.2, 17.1, 17.2, 28.1, 28.2). Bill C-11 expanded moral rights protection under the Copyright Act by granting performers moral rights in their performances. Moral rights in Canada cannot be assigned (ss. 14.1(2), 17.1(2)). They last for the same term as the period of copyright in the relevant copyrighted expression (ss. 14.2(1), 17.2(1)) (generally the life of the author plus fifty years for works, and fifty years for performers’ performances).

    Two primary moral rights are protected under the Copyright Act: the right of integrity (s. 28.2) and the right of attribution (ss. 14.1, 17.1). The right of integrity bars the distortion, mutilation, or modification of a work, or the use of a work in association with a product, service, cause, or institution, when that use or distortion would harm the creator's honour or reputation. The right of attribution concerns the right of a creator to be associated with his or her work.

    Section 28.2 of the Copyright Act sets out the circumstances in which the right of integrity will be infringed:

    28.2 (1) The author’s or performer’s right to the integrity of a work or performer’s performance is infringed only if the work or the performance is, to the prejudice of its author’s or performer’s honour or reputation,

    (a) distorted, mutilated or otherwise modified; or

    (b) used in association with a product, service, cause or institution.

    (2) In the case of a painting, sculpture or engraving, the prejudice referred to in subsection (1) shall be deemed to have occurred as a result of any distortion, mutilation or other modification of the work.

    (3) For the purposes of this section, (a) a change in the location of a work, the physical means by which a work is exposed or the physical structure containing a work, or (b) steps taken in good faith to restore or preserve the work shall not, by that act alone, constitute a distortion, mutilation or other modification of the work.

    Thus, fanworks that distort, mutilate, or otherwise modify a work or performance, or fanworks that associate works or performances with products, services, causes, or institutions, may run afoul of Canada's moral rights laws if they harm the author's or performer's honour or reputation. Canadian courts have indicated that the test for whether a distortion, mutilation, or modification is prejudicial to the author or performer’s honour or reputation is subjective-objective (see, for instance, Prise de Parole Inc. v. Guérin, Éditeur Ltée, (1995) 66 C.P.R. (3d) 257). That is to say, the author or performer has to believe that the distortion, etc. is prejudicial to their honour or reputation. This subjective belief must be supported by objective criteria.

    The moral right of attribution gives authors and performers the right, “where [or if it is] reasonable in the circumstances, to be associated with the work [or with the performance] as its author [or as its performer] by name or under a pseudonym and the right to remain anonymous” (ss. 14.1(1) and 17.1(1), combined).

    8. Now that this law has taken effect, do non-commercial fanwork creators have to think about non-copyright doctrines like trade-mark law and misappropriation of personality?

    Canadian courts have interpreted the Trade-marks Act, R.S.C., 1985, c. T-13 as indicating that in order to infringe a trade-mark under ss. 19, 20, and 22 of the Act, there must be an “element of commercial use” (see, for instance, British Columbia Automobile Assn. v. Office and Professional Employees’ International Union, Local 378, 2001 BCSC 156, at para. 152). On the basis of these decisions, it would appear that the creation of non-commercial fanwork would not infringe these sections of the Trade-marks Act (although questions could be raised as to what constitutes “commercial use”).

    Many registered trade-marks, however, are also protected by copyright. Unlike Canadian trade-mark law, the fact that a use of a copyrighted work is non-commercial is not, in itself, a defence to copyright infringement in Canada.

    Canadian courts have articulated a common law tort of misappropriation of personality. The case that has discussed this tort in the most depth is Gould Estate v. Stoddart Publishing Co. (1996), 30 O.R. (3d) 520 (Ontario Court of Justice, Lederman J.) (Gould affirmed on other grounds by the Court of Appeal for Ontario ((1998), 39 O.R. (3d) 545); application for leave to appeal to the SCC dismissed ((1998) S.C.C.A. No. 373)).

    In Gould, Lederman J. discussed the need to “[place] limits on the tort of appropriation of personality” due, in part, to freedom of expression considerations (para. 18). Lederman J. stated that:

    "In the end then, and perhaps at the risk of oversimplifying, it seems that the courts have drawn a 'sales vs. subject' distinction. Sales constitute commercial exploitation and invoke the tort of appropriation of personality. The identity of the celebrity is merely being used in some fashion. The activity cannot be said to be about the celebrity. This is in contrast to situations in which the celebrity is the actual subject of the work or enterprise, with biographies perhaps being the clearest example. These activities would not be within the ambit of the tort. To take a more concrete example, in endorsement situations, posters and board games, the essence of the activity is not the celebrity. It is the use of some attributes of the celebrity for another purpose. Biographies, other books, plays, and satirical skits are by their nature different. The subject of the activity is the celebrity and the work is an attempt to provide some insights about that celebrity."

    Given this statement, there is a strong likelihood that non-commercial fanwork creators seeking to include (or feature) celebrities in their works would be seen by a Canadian court as falling on the “subject” side of the sales vs. subject distinction described by Lederman J.

    However, several Canadian provinces (British Columbia, Saskatchewan, Manitoba, and Newfoundland and Labrador) have passed privacy acts that provide varying degrees of protection for personality rights. Québec also provides protection for personality rights through the Civil Code of Québec. Creators of non-commercial fanwork seeking to include or feature individuals, living or dead, in their works may wish to consult these acts.

    9. What does this law mean for people who live outside of Canada?

    Copyright laws are national in scope (although their development and interpretation may be informed by international treaties and legislation and case law from other jurisdictions). Canada’s Copyright Act governs copyright-related matters in Canada. As a result, it has a particular relevance to people who live inside Canada (and who engage on a regular basis with copyrighted works).

    For people that live outside of Canada, however, the Canadian Copyright Act is still relevant in several ways. For instance, works created in countries other than Canada are protected by copyright in Canada provided certain conditions are satisfied (see Copyright Act, s. 5). Individuals who create fanwork in countries other than Canada may want to consult the Canadian Copyright Act to find out the scope of their rights in Canada.

    Another instance where Canadian copyright laws may be relevant for individuals who live outside of Canada relates to online communications. In Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada v. Canadian Assn. of Internet Providers, 2004 SCC 45, Binnie J., writing for the majority of the SCC, stated that the Copyright Act applies to international Internet transmissions provided that there is a “real and substantial connection to Canada” (60). Binnie J. states that:

    61 In terms of the Internet, relevant connecting factors would include the situs of the content provider, the host server, the intermediaries and the end user. The weight to be given to any particular factor will vary with the circumstances and the nature of the dispute.

    63 Generally speaking, this Court has recognized, as a sufficient “connection” for taking jurisdiction, situations where Canada is the country of transmission (Libman, supra) or the country of reception (Liberty Net, supra). This jurisdictional posture is consistent with international copyright practice.

    It is therefore possible (although perhaps unlikely) that an individual living outside of Canada could be sued in Canada for copyright infringement (based on Canada’s Copyright Act) with respect to acts committed outside of Canada.

    We hope you've enjoyed this foray into Canadian law. For the text of the new law, see Bill C-11. For the full text of the Copyright Act, as amended, see the Canadian Copyright Act. If you find yourself in need of fanwork-related legal advice, feel free to contact the OTW Legal Committee.

  • Canadian Copyright Law Q&A - Part 2

    By Claudia Rebaza on Wednesday, 17 April 2013 - 5:50pm
    Message type:

    This is the second in a series of Q&A posts with Graham Reynolds, a Canadian copyright scholar from Schulich School of Law at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, Canada. The Q&A focuses on Bill C-11, which went into effect near the end of 2012 and made some significant changes to Canada's Copyright Act, some of which influence the way fanworks are treated under Canadian law. The first post, in which Graham answered questions about the general contours of the law and about the law of "fair dealing", is available here.

    Today, Graham addresses whether the new law expressly legalizes non-commercial fanfiction; parody and/or satire; fanart; and vidding. Spoiler alert: the answer is "no." It does, as Graham puts it, "create considerable space for the creation and dissemination of these types of works." As with all legal questions, courts may interpret the law in a favorable or unfavorable way, but non-commercial works of fanfiction and fanart that do not compete with the original appear to be more protected under Canadian law than they were before. However, the new law has arguably made things worse for vidders by adding anti-circumvention measures akin to those in the U.S. DMCA (minus the rulemaking exception for non-commercial fanvids that the OTW was involved in securing).

    As before, these answers aren't legal advice, and if you need specific legal advice Graham (and we) advise you to consult with a lawyer and/or send a query to the OTW Legal Committee.

    -- Betsy Rosenblatt, Legal Committee

    3. Does C-11 expressly legalize non-commercial fanfiction?

    No. Non-commercial fanfiction, however, may be protected from claims of copyright infringement by one of two doctrines. First, the doctrine of fair dealing (discussed in last week's post) may protect fanfiction made for the purpose of research, private study, parody, satire, criticism, or review, depending on the circumstances surrounding the creation and/or dissemination of the fanfiction. Second, Bill C-11 set out new users' rights relating to non-commercial user-generated content. These rights are set out in s. 29.21(1) of the Copyright Act.

    This section states that:

    29.21 (1) It is not an infringement of copyright for an individual to use an existing work or other subject-matter or copy of one, which has been published or otherwise made available to the public, in the creation of a new work or other subject-matter in which copyright subsists and for the individual — or, with the individual’s authorization, a member of their household — to use the new work or other subject-matter or to authorize an intermediary to disseminate it, if

    (a) the use of, or the authorization to disseminate, the new work or other subject-matter is done solely for non-commercial purposes;

    (b) the source — and, if given in the source, the name of the author, performer, maker or broadcaster — of the existing work or other subject-matter or copy of it are mentioned, if it is reasonable in the circumstances to do so;

    (c) the individual had reasonable grounds to believe that the existing work or other subject-matter or copy of it, as the case may be, was not infringing copyright; and

    (d) the use of, or the authorization to disseminate, the new work or other subject-matter does not have a substantial adverse effect, financial or otherwise, on the exploitation or potential exploitation of the existing work or other subject-matter — or copy of it — or on an existing or potential market for it, including that the new work or other subject-matter is not a substitute for the existing one.

    This does not expressly legalize non-commercial fanfiction, but it creates considerable space for the creation and dissemination of these types of works. There are some points of uncertainty with respect to this defence, however, which may impact its usefulness to creators of non-commercial fanwork as a possible defence to copyright infringement. Namely, it is unclear exactly what the scope of “non-commercial purposes” might be (s. 29.21(1)(a)). Similarly, it is unclear what the scope of “a substantial adverse effect, financial or otherwise” might be (s. 29.21(1)(d)). Will courts take a narrow or a broad view of what constitutes an adverse effect? The inclusion of the word “otherwise” adds to the uncertainty because of the lack of guidance about what might constitute a non-financial adverse effect.

    It is possible that the unauthorized use of copyrighted material to create fanworks may infringe moral rights (discussed in more depth in a future post). Neither fair dealing nor the user’s right relating to non-commercial user-generated content is a defence to moral rights infringement.

    4. Does this law expressly legalize all uses of copyrighted material for the purpose of parody or satire?

    No. There are two primary defences to the unauthorized use of copyrighted material for the purpose of parody or satire under the Copyright Act: fair dealing, and the new user’s right added to the Copyright Act as a result of Bill C-11 that relates to non-commercial user-generated content. While both of these defences create (or expand) space within which parodies or satire can be created and disseminated, they do not expressly legalize all uses of copyrighted material for the purpose of parody or satire.

    With respect to fair dealing, although Bill C-11 added parody and satire to the list of fair dealing purposes, this does not mean that all uses of copyrighted material for the purpose of parody or satire will be considered to be fair dealing. As noted in the previous post, these uses must also be considered to be fair. In determining whether a dealing is fair, courts will weigh factors such as the purpose of the dealing, the character of the dealing, the amount of the dealing, alternatives to the dealing, the nature of the work, and the effect of the dealing on the work. With respect to the final factor (the effect of the dealing on the work), one point to consider is whether the creation of the parody or satire “adversely affects or competes with the [copyrighted source] work” (Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada v. Bell Canada, 2012 SCC 36, at para. 48). Based on recent case law, it appears as if Canadian courts are more likely to accept that a dealing is fair if it is not competing commercially with the copyrighted source work.

    As discussed above, the new user’s right relating to non-commercial user-generated content only relate to works disseminated "solely for non-commercial purposes." To the extent that a parody or satire is disseminated for commercial gain, therefore, it likely cannot take advantage of this defence to copyright infringement. Also, the limitations discussed above with regard to non-commercial fanworks apply similarly here. It is unclear exactly what the scope of “non-commercial purposes” might be (s. 29.21(1)(a)). Similarly, it is unclear what the scope of “a substantial adverse effect, financial or otherwise” might be (s. 29.21(1)(d)). Will courts take the view that a non-commercial parody or satire creates a non-financial adverse effect to the exploitation or market for the original work? Also, as noted above, it is possible that the unauthorized use of copyrighted material for the purpose of parody or satire may infringe moral rights.

    (NB: In response to a previous post, someone queried the legal distinction between parody and satire. While this is not a hard-and-fast rule, generally speaking courts define a parody of a work as something that pokes fun at the original work, and satire as something that uses the original work (or some other device) to poke fun at the world more broadly. -- Betsy)

    5. Does C-11 have the same impact on visual fanart, like non-commercial photomanipulations or .gifs, as it does on textual works like fanfiction?

    Yes. Both fair dealing and the user’s right relating to non-commercial user-generated content (the two defences to copyright infringement that have the greatest relevance for visual fanart) are structured in such a manner to apply to all “works” under the Copyright Act (literary, musical, artistic, and dramatic).

    6. What about vids? Is it expressly legal in Canada to circumvent the copy protection on DVDs or BluRays, set ripped video clips to copyrighted music, and post the resulting non-commercial fanvids online?

    No. Bill C-11 implemented legislative protection for technological protection measures (see Copyright Act, ss. 41-41.24). Among other provisions enacted as a result of Bill C-11 is a prohibition against circumventing a technological protection measure without the authorization of the copyright owner (s. 41.1(1)(a)). Circumvent is defined in part as “avoid, bypass, remove, deactivate, or impair” (s. 41(a)). Although numerous exceptions to this prohibition have been incorporated into the Copyright Act (see ss. 41.11-41.18), none of these exceptions appear to encompass the situation described in the question above. More specifically, the fact that a use may be a fair dealing is not an exception to the prohibition against circumventing a technological protection measure.

    (NB: Article 41.21(1) does specify that the Governor in Council “may make regulations (a) prescribing additional circumstances in which paragraph 41.1(1)(a) does not apply," and may consider factors such as "whether not being permitted to circumvent a technological protection measure that is subject to that paragraph could adversely affect criticism, review, news reporting, commentary, parody, satire, teaching, scholarship or research that could be made or done in respect of the work." This would seem to leave some potential for future rulemaking along the lines of the U.S. model. However, no such regulations exist now, and it is impossible to predict whether they ever will in the future. -- Betsy)

    Stay tuned for more Q&A with Graham Reynolds! Topics to come include questions about Canadian "moral rights," trade-mark rights, and rights of personality; and what the new law means for fanwork creators outside of Canada. For the text of the new law, see Bill C-11. For the full text of the Copyright Act, as amended, see the Canadian Copyright Act.

  • OTW Fannews: Fair Use and the Modern Fan

    By Claudia Rebaza on Monday, 15 April 2013 - 6:55pm
    Message type:
    • On the Media aired an episode on the Past, Present and Future of Ownership, which included a number of good stories, including discussion of the art piece 'DRM Chair' "that collapses after just eight uses." Host Brooke Gladstone concluded with an observation on the origins of the word 'property.' "Eight hundred years ago or so, property’s meaning was pretty much related to the essential nature of something, as in it’s the property of water to conform to the shape of the vessel it’s in. The fact is property didn’t come to mean possession until the 17th century...Now our world runs on property...Once we dwelled in a brick-and-mortar world. Now, as poet Kenneth Goldsmith observed, we swim in a digital ocean. The only certainty is that in such a fluid situation, 20 years hence, property will not mean what it means today." (Transcripts available)
    • Among the people interviewed in the episode was OTW Legal Committee member, Rebecca Tushnet about the legal aspects of fanfiction. "There are such things as commercial fair uses. When 'The Daily Show' runs clips from the news and comments on them, that's fair use. And it's possible to have fictional fair uses, as well. However, the bar is higher and it really would be a case-by-case determination. For example there is a preacher who wrote a version of Harry Potter in which Harry Potter came to Jesus and renounced magic because it was evil. Whether or not that's good, it clearly does have a critical message that comments on the original and is something that would never be part of the original. And that makes it have a good case for fair use, even if he then solicits donations or even sells it for a buck." (Transcript available)
    • Another piece about fanfiction was posted on the site by Laura Mayer, discussing how it can emerge from episode recaps of reality shows. "Hype has been swirling around fan fiction for the past few months – the idea of hoards of super-fans, sitting in their homes, solitarily fleshing out the world and the characters from their beloved fiction. But it’s not just pure fiction that gets this treatment. Since there’s so much reality television on the dial, reality TV has been getting the fan fiction treatment, too." However, her examples all come from media sources, entirely ignoring the very long history of RPF. "This isn’t a new thing. Back in the days of 2010, Richard Lawson became the father of reality television fan fiction. While at Gawker he wrote recap upon recap of the Real Housewives of New York. Each post covered the basic details of the episode, sure. But what made these recaps so readable was the fantastical, borderline science-fiction, turns they took."

    If you have your own RPF fandom tales to tell, write about them in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a roundup post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • Canadian Copyright Law Q&A - Part 1

    By Claudia Rebaza on Thursday, 11 April 2013 - 4:43pm
    Message type:

    Near the end of 2012, a law called Bill C-11 made some significant changes to Canada's Copyright Act, some of which influence the way fanworks are treated under Canadian law. With that in mind, we're bringing you a series of Q&A posts written by Graham Reynolds, an Assistant Professor at the Schulich School of Law at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, Canada. Graham teaches and researches in the areas of copyright law, intellectual property law, property law, and the intersection of intellectual property and human rights, so he's the perfect person to explain how the changes are likely to influence the law of fanworks in Canada.

    We posed a series of questions to Graham, and will be posting his answers in this space over the next couple of weeks. These answers aren't legal advice, and if you need specific legal advice Graham (and we) advise you to consult with a lawyer and/or send a query to the OTW Legal Committee.

    Today, Graham answers two questions: first about the general contours of the law, and second about the law of "fair dealing" (which is a like the U.S. concept of "fair use," but as explained below, is somewhat different) In the latter, Graham walks through the requirements of what it takes for a fanwork to be considered "fair dealing" under the law.

    -- Betsy Rosenblatt, Legal Committee

    1. What is Bill C-11 and, generally speaking, what did it do?

    Bill C-11 amended various aspects of Canada’s Copyright Act, R.S.C., 1985, c. C-42 (hence its official title, An Act to Amend the Copyright Act, S.C. 2012, c. 20). Many believed that this reform was long overdue. Canada’s Copyright Act had not been substantially amended since 1997. The short title of Bill C-11 – the Copyright Modernization Act – implies that Parliament’s motivation in enacting this legislation, at least in part, was to bring Canada’s copyright laws into the digital networked era.

    The enactment of Bill C-11 resulted in several major changes to the Copyright Act. Among them are the expansion of fair dealing, the addition of a series of new exceptions to copyright infringement (or “user’s rights”, discussed in a future post), the implementation of legislative protection for technological protection measures (sometimes referred to as “digital locks”), the creation of a new (lower) range of statutory damages for infringements for non-commercial purposes, and the expansion of moral rights to include performers’ performances.

    2. Under C-11, what is “fair dealing,” and how is it different from the U.S. concept of “fair use?”

    Fair dealing, set out in ss. 29, 29.1, and 29.2 of the Copyright Act, is the broadest defence to copyright infringement in Canada. Under fair dealing, individuals have the “right” to use a substantial amount of copyrighted expression for certain purposes, without first having to seek or secure the permission of the copyright owner, provided their dealing is fair and, in certain circumstances, they satisfy several attribution requirements. The Supreme Court of Canada (SCC) has described fair dealing as a “user’s right” (CCH Canadian et al v. Law Society of Upper Canada, 2004 SCC 13 at para. 48 (CCH et al)), and has said that “[i]n order to maintain the proper balance between the rights of a copyright owner and users’ interests, it must not be interpreted restrictively” (ibid.).

    There are two steps to the fair dealing analysis:

    First, anyone wishing to rely on fair dealing must establish that their dealing was for done for a "fair dealing purpose." The list of fair dealing purposes is set out in the Copyright Act, in the sections noted above. Prior to Bill C-11, there were five fair dealing purposes: research, private study, criticism, review, and news reporting. Bill C-11 added three additional fair dealing purposes: parody, satire, and education.

    Anyone wishing to argue that their dealing was for the purpose of criticism, review, or news reporting must also satisfy certain attribution requirements. Specifically, they must mention the source of the copyrighted work and, if given in the source, the author, performer, maker or broadcaster (as appropriate).

    Second, anyone wishing to rely on fair dealing must establish that their dealing was fair. “Fair” is not defined in the Copyright Act. The SCC, in CCH et al, above, set out a series of factors that “provides a useful analytical framework to govern determinations of fairness in future cases” (CCH et al, above at para. 53). These factors are: the purpose of the dealing, the character of the dealing, the amount of the dealing, alternatives to the dealing, the nature of the work, and the effect of the dealing on the work. Other factors may also be considered by Canadian courts in evaluating fairness. (NB: this is similar, but not identical, to the nonexclusive list of "fair use" factors in U.S. law.)

    There is one major difference between the structure of Canada’s fair dealing defence and the U.S. concept of fair use. (While there may be many differences in how courts have applied these two concepts/defences, such a discussion is beyond the scope of this post to address). Under Canadian fair dealing, as noted above, the list of fair dealing purposes is closed. Under U.S. fair use (17 U.S.C. §107), the list of fair use purposes includes "purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies for classroom use), scholarship, or research" -- but it is open-ended.

    This difference, in my opinion, was of greater significance prior to the enactment of Bill C-11. I have argued elsewhere that prior to the enactment of Bill C-11, many transformative uses of copyrighted expression would not be protected by fair dealing. The expansion of fair dealing in Bill C-11, through the addition of parody and satire categories, has the potential to significantly expand protection for transformative uses of copyrighted works in Canada.

    Stay tuned for more Q&A with Graham Reynolds! Topics to come include the specific impacts of the new law on fan fiction, fanart, vidding, fandom non-fiction, and fanwork creators outside of Canada. For the text of the new law, see Bill C-11. For the full text of the Copyright Act, as amended, see Canadian Copyright Act.

Pages

Subscribe to Intellectual Property