Translation Committee

  • OTW Video med 16 gånger härlighet!

    By Ridicully on Saturday, 21 June 2014 - 7:23pm
    Message type:

    Banderoll med konturer utav en man och kvinna med pratbubblor; den ena bubblan har OTW loggan och den andra säger

    OTW (Organisationen för Transformativa Verk) släppte i april en video som ger en överblick över det arbete vi gör och som ger icke-fans en introduktion till olika typer av verk gjorda av fans. Våra översättar-volontärer har nu tagit fram undertext på följande språk: arabiska, finska, franska, holländska, italienska, indonesiska, katalan, kinesiska, polska, portugisiska, ryska, spanska, svenska, turkiska, tyska och ungerska

    För att ta fram undertext på videon nedanför på ditt valda språk, klicka på "CC"-knappen bredvid volym- och HD-knapparna:

    Dessa undertexter finns också att hitta på videon som vi har lagt upp på YouTube. Klicka på den rektangulära Captions/CC-knappen i det nedre högra hörnet av videon och välj språk.

    Om du vill ladda ner videon med din föredragna undertext, använd länkarna nedan:

    Ett särskilt tack till alla volontärer som har arbetat med detta projekt!

    Vårat Översättarteam skulle även älska att få berättarröster till den här videon på så många språk som möjligt! Kan du hjälpa till? Om du är flytande i ett eller flera språk förutom engelska och är villig att ge en röst till videon, snälla kontakta oss. Vi vill gärna jobba med dig!

  • OTW:n video tuo 16 kieltä mukanaan!

    By Ridicully on Saturday, 21 June 2014 - 7:21pm
    Message type:

    Dianen tekemä grafiikka, jossa on miehen ja naisen silhuetit ja kaksi puhekuplaa, joista toisessa on OTW:n logo ja toisessa lukee “OTW Announcement”, OTW:n tiedote

    OTW (Transformatiivisten teosten järjestö) julkaisi huhtikuussa videon, joka esittelee järjestön toimintaa ja antaa ei-faneille lyhyen kuvauksen siitä, mitä faniteokset ovat. Vapaaehtoiskääntäjämme ovat saaneet valmiiksi tekstitykset videoon seuraavilla kielillä: arabia, espanja, indonesia, italia, katalaani, kiina, portugali, puola, ranska, ruotsi, saksa, suomi, tanska, turkki, unkari ja venäjä.

    Ottaaksesi tekstitykset käyttöön alla olevassa videossa, klikkaa "CC"-painiketta ännenvoimakuuden ja HD valintojen vieressä:

    Voit löytää kyseiset tekstitykset myös YouTube:ssa olevasta videosta. Klikkaa suorakaiteen muotoista Captions/CC -painiketta videon oikeassa alakulmassa ja valitse haluamasi kieli.

    Jos haluat ladata videon tietokoneellesi haluamasi tekstitysvaihtoehdon kera, käytä alla olevia linkkejä:

    Erityiskiitokset kaikille vapaaehtoisille, jotka työskentelivät tämän projektin parissa!

    Käännöstiimistämme olisi upeaa saada video julki myös mahdollisimman monella kielellä puhuttuna! Voisitko sinä olla avuksi? Jos puhut sujuvasti yhtä tai useampaa muuta kieltä kuin englantia ja haluat auttaa nauhoittamaan vieraalla kielellä puhutun version, ota meihin yhteyttä. Tekisimme hyvin mielellämme töitä kanssasi!

  • OTW Video jetzt 16 Mal so gut!

    By LilyC on Saturday, 21 June 2014 - 7:16pm
    Message type:

    Banner von Diane mit den Umrissen von einem Mann und einer Frau, die mit Sprechblasen sprechen, eine davon zeigt das OTW Logo und die andere sagt ‘OTW Ankündigung’'

    Die OTW (Organisation für Transformtive Werke) veröffentlichte im April ein Video welches einen Überblick über unsere Arbeit verschafft, und Nicht-Fans einen Einblick in fannische Werke gibt. Unsere freiwilligen Helfer des Übersetzungs-Komitees haben jetzt Untertitel für das Video in folgenden Sprachen bereitgestelltt: Arabisch, Katalanisch, Chinesisch, Holländisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Ungarisch, Indonessisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch and Türkisch.

    Um die Untertitel in der Sprache deiner Wahl in dem unterstehenden Video zu aktivieren, klicke auf den viereckigen Untertitel/CC Knopf neben dem Lautstärkeregler und wähle die Sprache

    Alle diese Untertitel sind auch in dem Video auf YouTube verfügbar. Klicke einfach auf den viereckigen Untertitel/CC Knopf in der rechten unteren Ecke und wähle die Sprache

    Wenn du lieber eine Kopie des Videos mit deinen bevorzugten Untertiteln herunterladen möchtest, benutze die folgenden Links:

    Einen besonderen Dank an alle freiwilligen Übersetzter, die an diesem Projekt gearbeitet haben!

    Unser Übersetzungs-Komitee wäre begeistert, wenn dieses Video in so vielen Sprachen wie möglich erzählt werden könnte! Kannst du helfen? Wenn du eine (oder mehrere!) Sprachen, außer Englisch, fließend sprichst, und bereit bist den Voiceover Spur aufnehmen zu helfen, bitte kontaktiere uns. Wir würden uns wahnsinnig freuen, mit dir zu arbeiten!

  • Vídeo da OTW, agora 16 vezes mais legal!

    By Ridicully on Saturday, 21 June 2014 - 7:13pm
    Message type:

    Banner feito por Diane com as silhuetas de um homem e uma mulher conversando com balões de diálogo, um dos quais tem a logo da OTW e o outro contém as palavras

    A OTW lançou um vídeo em abril que apresenta uma visão geral do nosso trabalho, e nos permite apresentar obras transformativas criadas por fãs a pessoas de fora do fandom. Nossas equipes voluntárias de tradução fizeram legendas para o vídeo nos seguintes idiomas: alemão, árabe, catalão, chinês, espanhol, finlandês, francês, húngaro, indonésio, italiano, neerlandês, polonês, português, russo, sueco e turco.

    Para utilizar a legenda no idioma que preferir, clique no botão “CC” próximo às opções de volume e HD:

    Todas essas legendas também estão disponiveis no vídeo hospedado no YouTube. Para utilizá-las, clique no botão retangular de Captions/CC (Legendas/Closed Caption) no canto inferior esquerdo do vídeo, e selecione o idioma.

    Se quiser fazer download de uma cópia do vídeo com a legenda de sua preferência, use os links abaixo:

    Agradecemos muito a toda a equipe de tradução que trabalhou nesse projeto!

    Nosso time de tradução também adoraria ter esse vídeo narrado no maior número de idiomas possível! Você pode ajudar? Se for fluente em alguma língua além do inglês(ou mais de uma!) e quiser ajudar a gravar a narração do vídeo, por favor entre em contato conosco. Ficaríamos muito felizes em colaborar com você!

  • OTW Video 16 razy lepsze!

    By LilyC on Saturday, 21 June 2014 - 7:10pm
    Message type:

    Banner wykonany przez Diane, z sylwetkami kobiety i mężczyzny oraz dymkami dialogowymi. Jeden z dymków zawiera logo OTW, a drugi tekst 'Ogłoszenie OTW'.

    OTW (Organizacja na rzecz Twórczości Przeobrażonej) opublikowała w kwietniu video, które przedstawia zarys naszej pracy i stanowi wstęp do twórczości fanowskiej dla ludzi spoza fandomu. Nasi wolontariusze stworzyli tłumaczenie napisów dla tego video w następujących językach: arabskim, chińskim, fińskim, francuskim, hiszpańskim, indonezyjskim, katalońskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rosyjskim, szwedzkim, tureckim, węgierskim i włoskim.

    Aby włączyć napisy w twoim języku, kliknij przycisk "CC" obok opcji głośności i HD.

    Napisy są też dostępne w naszym video na YouTube. Naciśnij kwadratowy przycisk oznaczony Captions/CC (Napisy/CC) w prawym dolnym rogu video i wybierz język.

    Jeśli chcesz ściągnąć kopię video z wybranymi przez siebie napisami, skorzystaj z poniższych linków:

    Składamy specjalne podziękowania dla wszystkich tłumaczy-wolontariuszy, którzy pracowali nad tym projektem!

    Nasza Komisja Tłumaczeń chciałaby również udostępnić to video z lektorem w jak największej liczbie wersji językowych! Czy chcesz nam w tym pomóc? Jeśli mówisz biegle w języku (lub językach!) innym niż angielski i chcesz nam pomóc nagrać ścieżkę dźwiękową, skontaktuj się z nami. Będziemy zachwyceni mogąc z Tobą współpracować!

  • Video de la OTW ¡16 veces mejor!

    By Ridicully on Saturday, 21 June 2014 - 7:10pm
    Message type:

    Imagen hecha por Diane con las siluetas de un hombre y una mujer hablando con burbujas de texto, una de las cuales tiene el logotipo de la OTW y otra que dice 'Anuncio de laOTW'

    En abril, la OTW (Organización para las Obras Transformativas ) dio a conocer un video que presentaba nuestro trabajo en resumen y daba una introducción a las obras fandomeras a los no-fans. Los siguientes equipos voluntarios de traducción han creado subtítulos para el video en los siguientes idiomas: alemán, árabe, catalán, chino, español, finés, francés, holandés, húngaro, indonesio, italiano, polaco, portugués, ruso, sueco y turco

    Para activar los subtítulos en el idioma de tu elección en el video siguiente, da click en el botón "CC" que se encuentra al lado de las opciones de volumen y HD:

    Todos estos subtítulos también están disponibles en la versión del video hospedada en YouTube. Simplemente da click en el botón rectangular Captions/CC en la esquina inferior derecha del video y selecciona el idioma.

    Si deseas descargar una copia del video con tus subtítulos en el idioma de tu elección, usa el enlace listado abajo:

    ¡Muchas gracias a quienes trabajaron en la traducción de este proyecto!

    ¡A nuestro equipo de traducción le encantaría el tener este video narrado en tantos idiomas como sea posible! ¿Puedes ayudarnos? Si hablas con soltura y claridad en un idioma (¡o en más de uno!) que sea diferente al inglés y quieres grabar un segmento de audio, por favor contáctanos. ¡Sería un placer trabajar contigo!

  • OTW Video with 16 times the goodness!

    By Claudia Rebaza on Saturday, 21 June 2014 - 6:45pm
    Message type:

    Banner by Diane with the outlines of a man and woman speaking with word bubbles, one of which has the OTW logo and the other which says 'OTW Announcement'

    The OTW released a video in April that provides an overview of our work and gives non-fans an introduction to fannish works. Our translation volunteers have now produced captions for the video in the following languages: Arabic, Catalan, Chinese, Dutch, Finnish, French, German, Hungarian, Indonesian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish and Turkish.

    To enable subtitles in your language of choice on the video below, click on the "CC" button next to the volume and HD options.

    All these subtitles are also available on the video we have hosted on YouTube. Just click on the rectangular Captions/CC button in the lower right hand corner of the video and select the language.

    If you wish to download a copy of the video with your preferred subtitles, use the links below:

    Special thanks to all the volunteer translators who worked on this project!

    Our Translation team would also love to have this video narrated in as many languages as possible! Can you help? If you're fluent in a language (or more!) other than English and are willing to help record the voiceover track, please contact us. We'd be thrilled to work with you!

  • Volunteer to help the OTW inform fans!

    By Claudia Rebaza on Monday, 19 May 2014 - 3:07pm
    Message type:

    Banner by Erin of a close-up of Rosie the Riveter's arm with an OTW logo on it and the words 'OTW Recruitment'

    Applications are now open for the following exciting volunteering opportunities:

    • Communications Staffer: Chair Track Staffer - closing 26 May 2014 UTC
    • Translation Committee Staff Member - closing 26 May 2014 UTC

    We have included more information on each role below. Open roles and applications will always be available at the volunteering page. If you don't see a role that fits with your skills and interests now, keep an eye on the listings. We plan to put up new applications every few weeks, and we will also publicize new roles as they become available.

    All applications generate a confirmation page and an auto-reply to your e-mail address. We encourage you to read the confirmation page and to whitelist volunteers -(at)- transformativeworks -(dot)- org in your e-mail client. If you do not receive the auto-reply within 24 hours, please check your spam filters and then contact us.

    If you have questions regarding volunteering for the OTW, check out our Volunteering FAQ.

    Communications Staffer: Chair Track Staffer

    The Communications Committee is the central information distributing arm of the OTW, responsible for the distribution of information internally to OTW personnel and externally to the general public, the media, fans, and other fannish organizations. Communications is also typically the first point of contact for someone interested in or wanting help from OTW, and serves all of the organization's committees and projects. The position of Chair Track Staffer is designed for individuals with ample time to learn all aspects of Communications' activities, and who would like to work toward being considered for the role of chair.

    Applications are due 26 May 2014 UTC

    Translation Committee Staff Member

    Translation Committee staff members coordinate a large volunteer pool responsible for the translation of OTW site pages, news posts, Archive FAQs, AO3 Support tickets, and any inquiry that reaches an OTW committee or workgroup in languages they can’t translate themselves.

    While volunteers do the actual text translation and editing, staff helps them by keeping track of priorities, deadlines and pending tasks; assigning work; talking and working with other committees to arrange tools for the volunteers; writing training and procedures documentation; and many other tasks involved in managing a wide, diverse and very active volunteer pool.

    If you enjoy teamwork, if you like organizing, writing documentation and working with people, if you’re passionate about the OTW and its projects, and want to help us reach more fans all around the world, working with Translation might be for you!

    Applications are due 26 May 2014 UTC

  • Help out Support, Translation, and Communications!

    By Claudia Rebaza on Monday, 17 February 2014 - 6:23pm
    Message type:

    Banner by Erin of a close-up of Rosie the Riveter's arm with an OTW logo on it and the words 'OTW Recruitment'

    We would like to thank everyone who responded to our previous call for Translation Committee Staff, Development & Membership Committee Staff and Communications AD&T Liaisons.

    Today, we're excited to announce the opening of applications for:

    • Support Committee Staff - Applications accepted until 24 February 2014
    • Translator Volunteers - Applications accepted until 24 February 2014
    • Communications Graphics Volunteers - Applications accepted until 24 February 2014

    We have included more information on each role below. Open roles and applications will always be available at the volunteering page. If you don't see a role that fits with your skills and interests now, keep an eye on the listings.

    All applications generate a confirmation page and an auto-reply to your e-mail address. We encourage you to read the confirmation page and to whitelist volunteers -(at)- transformativeworks -(dot)- org in your e-mail client. If you do not receive the auto-reply within 24 hours, please check your spam filters and then contact us.

    If you have questions regarding volunteering for the OTW, check out our Volunteering FAQ.

    Support Committee Staff The Support Committee handles communication between users and the various teams involved with the Archive of Our Own. We receive questions and ideas about all aspects of the Archive from users. The Support team helps by answering questions about using the Archive, diagnosing issues, documenting bugs for the coders to address, getting the most out of features like skins or challenges, passing on questions about tags to the wranglers, documenting requests for new or improved features, or getting answers about general policy.
    Applications are due 24 February 2014

    Translator Volunteers Translators and translation betas help make the OTW and its projects accessible to a wider international audience. We work on translating all sorts of content throughout the OTW and its projects: site pages, news posts, Archive FAQs, AO3 Support tickets, and any inquiry that reaches a committee or volunteer group in languages they can’t translate themselves. Most of our work consists of translations from English to another language, though we also need to do the reverse in some occasions.

    If you are fluent in one language (or more!) other than English, if you enjoy working collaboratively, if you like having flexible deadlines that you set yourself, if you’re passionate about the OTW and its projects, and want to help it reach more fans all around the world, working with Translation might be for you! We have a pressing need for volunteers who speak Dutch, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Swedish and Turkish — but any and all help with other languages would be much appreciated!
    Applications are due 24 February 2014

    Communications Graphics Volunteers
    Communications has primary responsibility for internal and external communication for the OTW. We manage the OTW blog and social media outlets and assist other teams in managing project-specific communication. We’re currently looking for someone to create graphics to accompany our news posts and for special events. Please see our News page for examples. If you have experience with graphic design or fanart, click through to learn more about the role and apply to join as a Communications Volunteer. Applications are due 24 February 2014.

  • Help the OTW Grow! Volunteer Today

    By Claudia Rebaza on Monday, 20 January 2014 - 4:59pm
    Message type:

    Banner by Erin of a close-up of Rosie the Riveter's arm with an OTW logo on it and the words 'OTW Recruitment'

    Today, we're excited to announce the opening of applications for:

    • Development & Membership Committee Staffer - 27 January 2014

    • Translation Committee Staffer - 27 January 2014
    • Communications Committee: AD&T Liaison - open until filled

    We have included more information on each role below. Open roles and applications will always be available at the volunteering page. If you don't see a role that fits with your skills and interests now, keep an eye on the listings. We plan to put up new applications every few weeks, and we will also publicize new roles as they become available.

    All applications generate a confirmation page and an auto-reply to your e-mail address. We encourage you to read the confirmation page and to whitelist volunteers -(at)- transformativeworks -(dot)- org in your e-mail client. If you do not receive the auto-reply within 24 hours, please check your spam filters and then contact us.

    If you have questions regarding volunteering for the OTW, check out our Volunteering FAQ.

    Development & Membership Committee Staffer
    The Development & Membership committee (DevMem) coordinates the OTW's fundraising and membership-building activities. Our work includes planning membership drives, designing a convention outreach process, answering questions from donors, and exploring new fundraising opportunities. If you have skills and interests in fundraising, writing or designing promotional content, or customer service, consider applying to join our staff.

    Applications are due 27 January 2014

    Translation Committee Staffer
    The Translation Committee coordinates localization efforts across the OTW: the translation of site pages, news posts, Archive FAQs, AO3 Support tickets, and any inquiry that reaches a committee or volunteer group in languages they can’t translate themselves. While volunteers do the actual text translation and editing, staff helps them by keeping track of priorities, deadlines and pending tasks; assigning work; talking and working with other committees to arrange tools for the volunteers; uploading translated documents; writing training and procedures documentation; and many other tasks involved in managing a wide, diverse and very active volunteer pool.

    If you enjoy teamwork, if you like organizing, writing documentation and working with people, if you’re passionate about the OTW and its projects, and want to help us reach more fans all around the world, working with Translation might be for you!

    Applications are due 27 January 2014

    Communications Committee: AD&T Liaison

    Communications staffers are responsible for the distribution of information internally to OTW personnel and externally to the general public, the media, fans, and other fannish organizations. Communications is also typically the first point of contact for someone interested in or wanting help from OTW.

    The position of AD&T liaison requires an individual with an interest in technical writing to help maintain that area of our communications and outreach strategy. If you are interested in the behind-the-scenes development of an open-source project, and would like to help us create and share news about the AO3, this is the position for you!

    Applications will be accepted until the role is filled.

Pages

Subscribe to Translation Committee