Legal Committee

  • Canadian Copyright Law Q&A - Part 3

    By Claudia Rebaza on Monday, 22 April 2013 - 6:41pm
    Message type:

    This is the last in a series of Q&A posts with Graham Reynolds, a Canadian copyright scholar from Schulich School of Law at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, Canada. The Q&A focuses on Bill C-11, which went into effect near the end of 2012 and made some significant changes to Canada's Copyright Act, some of which influence the way fanworks are treated under Canadian law. The first post, in which Graham answered questions about the general contours of the law and about the law of "fair dealing", is available here. The second post, in which Graham answered questions about the probable effect of the law on fanfiction, fanart, and fanvids, is available here.

    Today, Graham addresses Canadian "moral rights," trade-mark rights, and rights of personality; and what the new law means for fanwork creators outside of Canada. Graham explains that creators of noncommercial fanworks may face challenges under Canada's moral rights law, which encompasses rights to integrity and attribution. Creators of non-commercial fanworks are less likely to face problems from Canadian trade-mark laws, but the answer regarding rights of personality is more complicated. Graham also explains that the law may have some impact on fans who are located outside Canada, because the law applies to some Internet activities.

    As before, these answers aren't legal advice, and if you need specific legal advice Graham (and we) advise you to consult with a lawyer and/or send a query to the OTW Legal Committee.

    7. Now that this law has taken effect, what should non-commercial fanwork creators in Canada know about “moral rights”?

    "Moral rights" are protected in Canada under the Copyright Act (see, in particular, ss. 14.1, 14.2, 17.1, 17.2, 28.1, 28.2). Bill C-11 expanded moral rights protection under the Copyright Act by granting performers moral rights in their performances. Moral rights in Canada cannot be assigned (ss. 14.1(2), 17.1(2)). They last for the same term as the period of copyright in the relevant copyrighted expression (ss. 14.2(1), 17.2(1)) (generally the life of the author plus fifty years for works, and fifty years for performers’ performances).

    Two primary moral rights are protected under the Copyright Act: the right of integrity (s. 28.2) and the right of attribution (ss. 14.1, 17.1). The right of integrity bars the distortion, mutilation, or modification of a work, or the use of a work in association with a product, service, cause, or institution, when that use or distortion would harm the creator's honour or reputation. The right of attribution concerns the right of a creator to be associated with his or her work.

    Section 28.2 of the Copyright Act sets out the circumstances in which the right of integrity will be infringed:

    28.2 (1) The author’s or performer’s right to the integrity of a work or performer’s performance is infringed only if the work or the performance is, to the prejudice of its author’s or performer’s honour or reputation,

    (a) distorted, mutilated or otherwise modified; or

    (b) used in association with a product, service, cause or institution.

    (2) In the case of a painting, sculpture or engraving, the prejudice referred to in subsection (1) shall be deemed to have occurred as a result of any distortion, mutilation or other modification of the work.

    (3) For the purposes of this section, (a) a change in the location of a work, the physical means by which a work is exposed or the physical structure containing a work, or (b) steps taken in good faith to restore or preserve the work shall not, by that act alone, constitute a distortion, mutilation or other modification of the work.

    Thus, fanworks that distort, mutilate, or otherwise modify a work or performance, or fanworks that associate works or performances with products, services, causes, or institutions, may run afoul of Canada's moral rights laws if they harm the author's or performer's honour or reputation. Canadian courts have indicated that the test for whether a distortion, mutilation, or modification is prejudicial to the author or performer’s honour or reputation is subjective-objective (see, for instance, Prise de Parole Inc. v. Guérin, Éditeur Ltée, (1995) 66 C.P.R. (3d) 257). That is to say, the author or performer has to believe that the distortion, etc. is prejudicial to their honour or reputation. This subjective belief must be supported by objective criteria.

    The moral right of attribution gives authors and performers the right, “where [or if it is] reasonable in the circumstances, to be associated with the work [or with the performance] as its author [or as its performer] by name or under a pseudonym and the right to remain anonymous” (ss. 14.1(1) and 17.1(1), combined).

    8. Now that this law has taken effect, do non-commercial fanwork creators have to think about non-copyright doctrines like trade-mark law and misappropriation of personality?

    Canadian courts have interpreted the Trade-marks Act, R.S.C., 1985, c. T-13 as indicating that in order to infringe a trade-mark under ss. 19, 20, and 22 of the Act, there must be an “element of commercial use” (see, for instance, British Columbia Automobile Assn. v. Office and Professional Employees’ International Union, Local 378, 2001 BCSC 156, at para. 152). On the basis of these decisions, it would appear that the creation of non-commercial fanwork would not infringe these sections of the Trade-marks Act (although questions could be raised as to what constitutes “commercial use”).

    Many registered trade-marks, however, are also protected by copyright. Unlike Canadian trade-mark law, the fact that a use of a copyrighted work is non-commercial is not, in itself, a defence to copyright infringement in Canada.

    Canadian courts have articulated a common law tort of misappropriation of personality. The case that has discussed this tort in the most depth is Gould Estate v. Stoddart Publishing Co. (1996), 30 O.R. (3d) 520 (Ontario Court of Justice, Lederman J.) (Gould affirmed on other grounds by the Court of Appeal for Ontario ((1998), 39 O.R. (3d) 545); application for leave to appeal to the SCC dismissed ((1998) S.C.C.A. No. 373)).

    In Gould, Lederman J. discussed the need to “[place] limits on the tort of appropriation of personality” due, in part, to freedom of expression considerations (para. 18). Lederman J. stated that:

    "In the end then, and perhaps at the risk of oversimplifying, it seems that the courts have drawn a 'sales vs. subject' distinction. Sales constitute commercial exploitation and invoke the tort of appropriation of personality. The identity of the celebrity is merely being used in some fashion. The activity cannot be said to be about the celebrity. This is in contrast to situations in which the celebrity is the actual subject of the work or enterprise, with biographies perhaps being the clearest example. These activities would not be within the ambit of the tort. To take a more concrete example, in endorsement situations, posters and board games, the essence of the activity is not the celebrity. It is the use of some attributes of the celebrity for another purpose. Biographies, other books, plays, and satirical skits are by their nature different. The subject of the activity is the celebrity and the work is an attempt to provide some insights about that celebrity."

    Given this statement, there is a strong likelihood that non-commercial fanwork creators seeking to include (or feature) celebrities in their works would be seen by a Canadian court as falling on the “subject” side of the sales vs. subject distinction described by Lederman J.

    However, several Canadian provinces (British Columbia, Saskatchewan, Manitoba, and Newfoundland and Labrador) have passed privacy acts that provide varying degrees of protection for personality rights. Québec also provides protection for personality rights through the Civil Code of Québec. Creators of non-commercial fanwork seeking to include or feature individuals, living or dead, in their works may wish to consult these acts.

    9. What does this law mean for people who live outside of Canada?

    Copyright laws are national in scope (although their development and interpretation may be informed by international treaties and legislation and case law from other jurisdictions). Canada’s Copyright Act governs copyright-related matters in Canada. As a result, it has a particular relevance to people who live inside Canada (and who engage on a regular basis with copyrighted works).

    For people that live outside of Canada, however, the Canadian Copyright Act is still relevant in several ways. For instance, works created in countries other than Canada are protected by copyright in Canada provided certain conditions are satisfied (see Copyright Act, s. 5). Individuals who create fanwork in countries other than Canada may want to consult the Canadian Copyright Act to find out the scope of their rights in Canada.

    Another instance where Canadian copyright laws may be relevant for individuals who live outside of Canada relates to online communications. In Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada v. Canadian Assn. of Internet Providers, 2004 SCC 45, Binnie J., writing for the majority of the SCC, stated that the Copyright Act applies to international Internet transmissions provided that there is a “real and substantial connection to Canada” (60). Binnie J. states that:

    61 In terms of the Internet, relevant connecting factors would include the situs of the content provider, the host server, the intermediaries and the end user. The weight to be given to any particular factor will vary with the circumstances and the nature of the dispute.

    63 Generally speaking, this Court has recognized, as a sufficient “connection” for taking jurisdiction, situations where Canada is the country of transmission (Libman, supra) or the country of reception (Liberty Net, supra). This jurisdictional posture is consistent with international copyright practice.

    It is therefore possible (although perhaps unlikely) that an individual living outside of Canada could be sued in Canada for copyright infringement (based on Canada’s Copyright Act) with respect to acts committed outside of Canada.

    We hope you've enjoyed this foray into Canadian law. For the text of the new law, see Bill C-11. For the full text of the Copyright Act, as amended, see the Canadian Copyright Act. If you find yourself in need of fanwork-related legal advice, feel free to contact the OTW Legal Committee.

  • Canadian Copyright Law Q&A - Part 2

    By Claudia Rebaza on Wednesday, 17 April 2013 - 5:50pm
    Message type:

    This is the second in a series of Q&A posts with Graham Reynolds, a Canadian copyright scholar from Schulich School of Law at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, Canada. The Q&A focuses on Bill C-11, which went into effect near the end of 2012 and made some significant changes to Canada's Copyright Act, some of which influence the way fanworks are treated under Canadian law. The first post, in which Graham answered questions about the general contours of the law and about the law of "fair dealing", is available here.

    Today, Graham addresses whether the new law expressly legalizes non-commercial fanfiction; parody and/or satire; fanart; and vidding. Spoiler alert: the answer is "no." It does, as Graham puts it, "create considerable space for the creation and dissemination of these types of works." As with all legal questions, courts may interpret the law in a favorable or unfavorable way, but non-commercial works of fanfiction and fanart that do not compete with the original appear to be more protected under Canadian law than they were before. However, the new law has arguably made things worse for vidders by adding anti-circumvention measures akin to those in the U.S. DMCA (minus the rulemaking exception for non-commercial fanvids that the OTW was involved in securing).

    As before, these answers aren't legal advice, and if you need specific legal advice Graham (and we) advise you to consult with a lawyer and/or send a query to the OTW Legal Committee.

    -- Betsy Rosenblatt, Legal Committee

    3. Does C-11 expressly legalize non-commercial fanfiction?

    No. Non-commercial fanfiction, however, may be protected from claims of copyright infringement by one of two doctrines. First, the doctrine of fair dealing (discussed in last week's post) may protect fanfiction made for the purpose of research, private study, parody, satire, criticism, or review, depending on the circumstances surrounding the creation and/or dissemination of the fanfiction. Second, Bill C-11 set out new users' rights relating to non-commercial user-generated content. These rights are set out in s. 29.21(1) of the Copyright Act.

    This section states that:

    29.21 (1) It is not an infringement of copyright for an individual to use an existing work or other subject-matter or copy of one, which has been published or otherwise made available to the public, in the creation of a new work or other subject-matter in which copyright subsists and for the individual — or, with the individual’s authorization, a member of their household — to use the new work or other subject-matter or to authorize an intermediary to disseminate it, if

    (a) the use of, or the authorization to disseminate, the new work or other subject-matter is done solely for non-commercial purposes;

    (b) the source — and, if given in the source, the name of the author, performer, maker or broadcaster — of the existing work or other subject-matter or copy of it are mentioned, if it is reasonable in the circumstances to do so;

    (c) the individual had reasonable grounds to believe that the existing work or other subject-matter or copy of it, as the case may be, was not infringing copyright; and

    (d) the use of, or the authorization to disseminate, the new work or other subject-matter does not have a substantial adverse effect, financial or otherwise, on the exploitation or potential exploitation of the existing work or other subject-matter — or copy of it — or on an existing or potential market for it, including that the new work or other subject-matter is not a substitute for the existing one.

    This does not expressly legalize non-commercial fanfiction, but it creates considerable space for the creation and dissemination of these types of works. There are some points of uncertainty with respect to this defence, however, which may impact its usefulness to creators of non-commercial fanwork as a possible defence to copyright infringement. Namely, it is unclear exactly what the scope of “non-commercial purposes” might be (s. 29.21(1)(a)). Similarly, it is unclear what the scope of “a substantial adverse effect, financial or otherwise” might be (s. 29.21(1)(d)). Will courts take a narrow or a broad view of what constitutes an adverse effect? The inclusion of the word “otherwise” adds to the uncertainty because of the lack of guidance about what might constitute a non-financial adverse effect.

    It is possible that the unauthorized use of copyrighted material to create fanworks may infringe moral rights (discussed in more depth in a future post). Neither fair dealing nor the user’s right relating to non-commercial user-generated content is a defence to moral rights infringement.

    4. Does this law expressly legalize all uses of copyrighted material for the purpose of parody or satire?

    No. There are two primary defences to the unauthorized use of copyrighted material for the purpose of parody or satire under the Copyright Act: fair dealing, and the new user’s right added to the Copyright Act as a result of Bill C-11 that relates to non-commercial user-generated content. While both of these defences create (or expand) space within which parodies or satire can be created and disseminated, they do not expressly legalize all uses of copyrighted material for the purpose of parody or satire.

    With respect to fair dealing, although Bill C-11 added parody and satire to the list of fair dealing purposes, this does not mean that all uses of copyrighted material for the purpose of parody or satire will be considered to be fair dealing. As noted in the previous post, these uses must also be considered to be fair. In determining whether a dealing is fair, courts will weigh factors such as the purpose of the dealing, the character of the dealing, the amount of the dealing, alternatives to the dealing, the nature of the work, and the effect of the dealing on the work. With respect to the final factor (the effect of the dealing on the work), one point to consider is whether the creation of the parody or satire “adversely affects or competes with the [copyrighted source] work” (Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada v. Bell Canada, 2012 SCC 36, at para. 48). Based on recent case law, it appears as if Canadian courts are more likely to accept that a dealing is fair if it is not competing commercially with the copyrighted source work.

    As discussed above, the new user’s right relating to non-commercial user-generated content only relate to works disseminated "solely for non-commercial purposes." To the extent that a parody or satire is disseminated for commercial gain, therefore, it likely cannot take advantage of this defence to copyright infringement. Also, the limitations discussed above with regard to non-commercial fanworks apply similarly here. It is unclear exactly what the scope of “non-commercial purposes” might be (s. 29.21(1)(a)). Similarly, it is unclear what the scope of “a substantial adverse effect, financial or otherwise” might be (s. 29.21(1)(d)). Will courts take the view that a non-commercial parody or satire creates a non-financial adverse effect to the exploitation or market for the original work? Also, as noted above, it is possible that the unauthorized use of copyrighted material for the purpose of parody or satire may infringe moral rights.

    (NB: In response to a previous post, someone queried the legal distinction between parody and satire. While this is not a hard-and-fast rule, generally speaking courts define a parody of a work as something that pokes fun at the original work, and satire as something that uses the original work (or some other device) to poke fun at the world more broadly. -- Betsy)

    5. Does C-11 have the same impact on visual fanart, like non-commercial photomanipulations or .gifs, as it does on textual works like fanfiction?

    Yes. Both fair dealing and the user’s right relating to non-commercial user-generated content (the two defences to copyright infringement that have the greatest relevance for visual fanart) are structured in such a manner to apply to all “works” under the Copyright Act (literary, musical, artistic, and dramatic).

    6. What about vids? Is it expressly legal in Canada to circumvent the copy protection on DVDs or BluRays, set ripped video clips to copyrighted music, and post the resulting non-commercial fanvids online?

    No. Bill C-11 implemented legislative protection for technological protection measures (see Copyright Act, ss. 41-41.24). Among other provisions enacted as a result of Bill C-11 is a prohibition against circumventing a technological protection measure without the authorization of the copyright owner (s. 41.1(1)(a)). Circumvent is defined in part as “avoid, bypass, remove, deactivate, or impair” (s. 41(a)). Although numerous exceptions to this prohibition have been incorporated into the Copyright Act (see ss. 41.11-41.18), none of these exceptions appear to encompass the situation described in the question above. More specifically, the fact that a use may be a fair dealing is not an exception to the prohibition against circumventing a technological protection measure.

    (NB: Article 41.21(1) does specify that the Governor in Council “may make regulations (a) prescribing additional circumstances in which paragraph 41.1(1)(a) does not apply," and may consider factors such as "whether not being permitted to circumvent a technological protection measure that is subject to that paragraph could adversely affect criticism, review, news reporting, commentary, parody, satire, teaching, scholarship or research that could be made or done in respect of the work." This would seem to leave some potential for future rulemaking along the lines of the U.S. model. However, no such regulations exist now, and it is impossible to predict whether they ever will in the future. -- Betsy)

    Stay tuned for more Q&A with Graham Reynolds! Topics to come include questions about Canadian "moral rights," trade-mark rights, and rights of personality; and what the new law means for fanwork creators outside of Canada. For the text of the new law, see Bill C-11. For the full text of the Copyright Act, as amended, see the Canadian Copyright Act.

  • OTW Fannews: Fair Use and the Modern Fan

    By Claudia Rebaza on Monday, 15 April 2013 - 6:55pm
    Message type:
    • On the Media aired an episode on the Past, Present and Future of Ownership, which included a number of good stories, including discussion of the art piece 'DRM Chair' "that collapses after just eight uses." Host Brooke Gladstone concluded with an observation on the origins of the word 'property.' "Eight hundred years ago or so, property’s meaning was pretty much related to the essential nature of something, as in it’s the property of water to conform to the shape of the vessel it’s in. The fact is property didn’t come to mean possession until the 17th century...Now our world runs on property...Once we dwelled in a brick-and-mortar world. Now, as poet Kenneth Goldsmith observed, we swim in a digital ocean. The only certainty is that in such a fluid situation, 20 years hence, property will not mean what it means today." (Transcripts available)
    • Among the people interviewed in the episode was OTW Legal Committee member, Rebecca Tushnet about the legal aspects of fanfiction. "There are such things as commercial fair uses. When 'The Daily Show' runs clips from the news and comments on them, that's fair use. And it's possible to have fictional fair uses, as well. However, the bar is higher and it really would be a case-by-case determination. For example there is a preacher who wrote a version of Harry Potter in which Harry Potter came to Jesus and renounced magic because it was evil. Whether or not that's good, it clearly does have a critical message that comments on the original and is something that would never be part of the original. And that makes it have a good case for fair use, even if he then solicits donations or even sells it for a buck." (Transcript available)
    • Another piece about fanfiction was posted on the site by Laura Mayer, discussing how it can emerge from episode recaps of reality shows. "Hype has been swirling around fan fiction for the past few months – the idea of hoards of super-fans, sitting in their homes, solitarily fleshing out the world and the characters from their beloved fiction. But it’s not just pure fiction that gets this treatment. Since there’s so much reality television on the dial, reality TV has been getting the fan fiction treatment, too." However, her examples all come from media sources, entirely ignoring the very long history of RPF. "This isn’t a new thing. Back in the days of 2010, Richard Lawson became the father of reality television fan fiction. While at Gawker he wrote recap upon recap of the Real Housewives of New York. Each post covered the basic details of the episode, sure. But what made these recaps so readable was the fantastical, borderline science-fiction, turns they took."

    If you have your own RPF fandom tales to tell, write about them in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a roundup post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • Canadian Copyright Law Q&A - Part 1

    By Claudia Rebaza on Thursday, 11 April 2013 - 4:43pm
    Message type:

    Near the end of 2012, a law called Bill C-11 made some significant changes to Canada's Copyright Act, some of which influence the way fanworks are treated under Canadian law. With that in mind, we're bringing you a series of Q&A posts written by Graham Reynolds, an Assistant Professor at the Schulich School of Law at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, Canada. Graham teaches and researches in the areas of copyright law, intellectual property law, property law, and the intersection of intellectual property and human rights, so he's the perfect person to explain how the changes are likely to influence the law of fanworks in Canada.

    We posed a series of questions to Graham, and will be posting his answers in this space over the next couple of weeks. These answers aren't legal advice, and if you need specific legal advice Graham (and we) advise you to consult with a lawyer and/or send a query to the OTW Legal Committee.

    Today, Graham answers two questions: first about the general contours of the law, and second about the law of "fair dealing" (which is a like the U.S. concept of "fair use," but as explained below, is somewhat different) In the latter, Graham walks through the requirements of what it takes for a fanwork to be considered "fair dealing" under the law.

    -- Betsy Rosenblatt, Legal Committee

    1. What is Bill C-11 and, generally speaking, what did it do?

    Bill C-11 amended various aspects of Canada’s Copyright Act, R.S.C., 1985, c. C-42 (hence its official title, An Act to Amend the Copyright Act, S.C. 2012, c. 20). Many believed that this reform was long overdue. Canada’s Copyright Act had not been substantially amended since 1997. The short title of Bill C-11 – the Copyright Modernization Act – implies that Parliament’s motivation in enacting this legislation, at least in part, was to bring Canada’s copyright laws into the digital networked era.

    The enactment of Bill C-11 resulted in several major changes to the Copyright Act. Among them are the expansion of fair dealing, the addition of a series of new exceptions to copyright infringement (or “user’s rights”, discussed in a future post), the implementation of legislative protection for technological protection measures (sometimes referred to as “digital locks”), the creation of a new (lower) range of statutory damages for infringements for non-commercial purposes, and the expansion of moral rights to include performers’ performances.

    2. Under C-11, what is “fair dealing,” and how is it different from the U.S. concept of “fair use?”

    Fair dealing, set out in ss. 29, 29.1, and 29.2 of the Copyright Act, is the broadest defence to copyright infringement in Canada. Under fair dealing, individuals have the “right” to use a substantial amount of copyrighted expression for certain purposes, without first having to seek or secure the permission of the copyright owner, provided their dealing is fair and, in certain circumstances, they satisfy several attribution requirements. The Supreme Court of Canada (SCC) has described fair dealing as a “user’s right” (CCH Canadian et al v. Law Society of Upper Canada, 2004 SCC 13 at para. 48 (CCH et al)), and has said that “[i]n order to maintain the proper balance between the rights of a copyright owner and users’ interests, it must not be interpreted restrictively” (ibid.).

    There are two steps to the fair dealing analysis:

    First, anyone wishing to rely on fair dealing must establish that their dealing was for done for a "fair dealing purpose." The list of fair dealing purposes is set out in the Copyright Act, in the sections noted above. Prior to Bill C-11, there were five fair dealing purposes: research, private study, criticism, review, and news reporting. Bill C-11 added three additional fair dealing purposes: parody, satire, and education.

    Anyone wishing to argue that their dealing was for the purpose of criticism, review, or news reporting must also satisfy certain attribution requirements. Specifically, they must mention the source of the copyrighted work and, if given in the source, the author, performer, maker or broadcaster (as appropriate).

    Second, anyone wishing to rely on fair dealing must establish that their dealing was fair. “Fair” is not defined in the Copyright Act. The SCC, in CCH et al, above, set out a series of factors that “provides a useful analytical framework to govern determinations of fairness in future cases” (CCH et al, above at para. 53). These factors are: the purpose of the dealing, the character of the dealing, the amount of the dealing, alternatives to the dealing, the nature of the work, and the effect of the dealing on the work. Other factors may also be considered by Canadian courts in evaluating fairness. (NB: this is similar, but not identical, to the nonexclusive list of "fair use" factors in U.S. law.)

    There is one major difference between the structure of Canada’s fair dealing defence and the U.S. concept of fair use. (While there may be many differences in how courts have applied these two concepts/defences, such a discussion is beyond the scope of this post to address). Under Canadian fair dealing, as noted above, the list of fair dealing purposes is closed. Under U.S. fair use (17 U.S.C. §107), the list of fair use purposes includes "purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies for classroom use), scholarship, or research" -- but it is open-ended.

    This difference, in my opinion, was of greater significance prior to the enactment of Bill C-11. I have argued elsewhere that prior to the enactment of Bill C-11, many transformative uses of copyrighted expression would not be protected by fair dealing. The expansion of fair dealing in Bill C-11, through the addition of parody and satire categories, has the potential to significantly expand protection for transformative uses of copyrighted works in Canada.

    Stay tuned for more Q&A with Graham Reynolds! Topics to come include the specific impacts of the new law on fan fiction, fanart, vidding, fandom non-fiction, and fanwork creators outside of Canada. For the text of the new law, see Bill C-11. For the full text of the Copyright Act, as amended, see Canadian Copyright Act.

  • April Membership Drive: Defending the legality of fanworks

    By Claudia Rebaza on Saturday, 6 April 2013 - 4:08pm
    Message type:

    The OTW is committed to defending the right to create and distribute fanworks, and our Legal Advocacy project is at the forefront of these efforts.

    We're particularly proud of our work on Digital Millennium Copyright Act (DMCA) exemptions for makers of noncommercial remix videos such as fan vids, AMVs, and political remix videos. OTW staffers testified before the US Copyright Office in 2009 and 2012 to help win these exemptions, in partnership with the Electronic Frontier Foundation (EFF) and other like-minded organizations, and we were victorious both times. The noncommercial remix exemption takes away the threat that vidders' works — though transformative, fair uses — would still be considered unlawful under US law because of the way in which they may have acquired their source footage.

    We're also gaining a valuable network of allies in the larger free-expression, pro-fair-use activist world. As well as working closely with EFF, we've had positive interactions with groups such as the Documentary Filmmakers' Association and USC-Annenberg's Norman Lear Center.

    Volunteers from Legal have also worked on contributing to the Wikipedia page on legal issues in fanfiction to provide a more law-based discussion of fans' rights; advising fans who have received DMCA takedown notifications; and filing amicus briefs in three cases with implications for fans and fanworks.

    The Legal committee is also happy to assist fans who have questions regarding non-commercial fanworks. You can contact the Legal committee here.

    The OTW is a dedicated champion of fans' rights, with an established track record of success — but there are many battles, large and small, still to be fought. Help us fight those battles — please donate today.

  • OTW Weighs In on Fox v. DISH

    By Claudia Rebaza on Wednesday, 6 February 2013 - 6:21pm
    Message type:

    A lot of what the Legal Committee does is behind-the-scenes, so it's always exciting to be able to share a bit of public advocacy. On January 24, the OTW, together with the Electronic Frontier Foundation and Public Knowledge, filed an amicus brief in the U.S. 9th Circuit Court of Appeals in the case of Fox v. DISH Network.

    The Fox v. DISH case concerns DISH's "Hopper" DVR, which--like VCRs and DVRs before it--allows users to skip commercials on recorded television programming. In some ways, the Hopper makes commercial-skipping more convenient than other DVRs, and Fox has sued DISH, arguing that the Hopper's DVR features violate U.S. Copyright law. Fox's position directly conflicts with the U.S. Supreme Court's landmark decision in Sony v. Universal ("the Betamax Case") in 1984, which held that home recording for the purpose of "time-shifting" is a lawful fair use.

    Fox asked the District Court in California to shut down DISH's Hopper Service. The District Court denied Fox's request, ruling for DISH on most issues. But one holding caught the OTW's attention: the District Court said that when DISH's engineers made "intermediate" copies of television programs to ensure that the Hopper system was functioning properly, they were infringing. The court said that DISH's intermediate copies did not have a "transformative" purpose in that they did not alter the expression, meaning, or message of the original television programs.

    The case is now on appeal to the 9th Circuit Court of Appeals--and the OTW thought it was important to speak out. Although Fox has argued that its case is just about DISH, Fox's argument could be extended to the sort of "intermediate" copying that vidders must do in order to make transformative vids. Thanks to the OTW and its allies, the Copyright Office has recognized that transformative vids constitute fair use, and that high-quality intermediate copying is necessary to create such transformative uses. Among the OTW's arguments in the brief was that when copying is done for purposes of fair use--such as the creation of transformative vids--that copying itself constitutes fair use. Fox wants to extend copyright to control the way that people watch TV, and its arguments could have wide-ranging effects if accepted. Fortunately, the law is not on Fox's side. The OTW filed this brief to help keep Fox from trying to change the law.

    A PDF copy of the brief is available on our website.

  • Spotlight on Legal

    By Claudia Rebaza on Friday, 2 November 2012 - 6:58pm
    Message type:

    Since OTW's inception over five years ago, our Legal Committee has made significant contributions to the world of transformative works. Most recently, our Legal Committee (with the Electronic Frontier Foundation) secured a DMCA exemption from the U.S. Copyright Office for fanvidders and other non-commercial vid makers. You can read more about this legal victory below or here. The purpose of this Spotlight is to familiarize the public with our legal eagles. The Communications Committee contacted Legal, and Professor Betsy Rosenblatt graciously volunteered to do this Q & A.

    Q: What do you do when you're not volunteering for the OTW?

    Job-wise, I'm a law professor. I teach intellectual property courses (trademarks, patents, video game law...) and civil procedure, and run the intellectual property law program at Whittier Law School in Southern California. Before I started teaching, I practiced intellectual property and entertainment litigation at a firm in Los Angeles, California. In addition to teaching, I'm affiliated with a firm, but I do very little client work. I'm also a TV junkie, Sherlockian, crocheter, hiker, gamer and an all-around geek. In addition to volunteering for the OTW, I also volunteer for the Comic Book Legal Defense Fund and the Beacon Society (a Sherlockian literacy organization).

    Q: So who exactly comprises the Legal team at OTW? Could you give us a brief rundown of maybe the wide variety of backgrounds that members of the Legal Committee have?

    Everyone on Legal (like all the committees) is a volunteer. It's a small committee, and most of the members are attorneys. Of course the Committee Chair, Rebecca Tushnet, is a law professor. Some of the other members work at firms or companies; others have law degrees but aren't practicing law. Most have some background in intellectual property law and experience with either litigation or transactions, although that's not true for everyone on the committee. Right now most of our members are U.S. lawyers, and we're always on the lookout for good people with expertise in non-U.S. law.

    Q: How long have you been with OTW?

    I've been a member for several years, but didn't volunteer until joining Legal about 3 years ago.

    Q: How are you enjoying your time so far?

    I love being involved with the OTW. I'm an avid TV watcher and long-time fan in various ways, so fandom is close to my heart. And as someone with a background in intellectual property law, I'm particularly passionate about supporting fan expression and care deeply about the OTW's mission of fan advocacy. I love that fandom is a community of communities, and I love that there's a resource that can help fans in the ways that the OTW does. So really, I feel privileged to be able to contribute my experience and expertise to the organization. I'm also glad that we have other great people on Legal, so no single person has to do all of the work!

    Q: What is a current project that Legal is working on now, and what significance does it have with transformative works?

    Earlier this year, the OTW testified before a Copyright Office committee regarding an exemption to the Digital Millennium Copyright Act. The DMCA bans circumvention of anticopying technologies (like the copy protection on DVDs) regardless of the purpose for circumvention and even if you make a fair use. The Copyright Office can make temporary exceptions to this rule when it interferes too much with lawful uses, including fair uses. Several years ago--partly in response to advocacy from the OTW--the Copyright Office instituted an exception allowing people to rip DVDs to make non-commercial, transformative videos. Since instituting that policy the Copyright Office has been scheduled to reexamine it. The reexamination happened earlier this year, and we provided information and advocacy to encourage the Office to continue the policy and expand it to reflect new technologies. My role in that project was relatively small; I commented on some of the drafts, and attended one of the hearings and reported back to the committee. As I listened to the Office's questions at the hearing, I was struck by how important our testimony was to helping them understand what vids and vidders do, why vids are valuable expression, and why vidders need legal access to high-quality source material.

    The best news of all is that just a few days ago, the Copyright Office released its decision, and it has recommended an extension of the policy exempting noncommercial, transformative vid-making from the DMCA's anticircumvention provisions. Success!

    Q: Aside from the current project, what are some issues or projects that frequently get sent to Legal?

    What doesn't get sent to legal? Our informal mantra is "If, at any point, you wonder whether you should send something to Legal, you should send it." And we're very glad that the organization as a whole has taken that to heart--better to ask and learn that there's no problem than to learn too late that there was one! So we handle lots of internal questions about what various other committees are doing. We also handle inquiries from fans and others with fannish projects asking for legal advice, information on the relevant laws, or help responding to take-down requests. Often, the questions are outside the OTW's mission, in which case we try to refer the questioners to people who can help them.

    Q: Favorite legal project of the Legal Committee?

    The DMCA exemption one, I think. But I also love that we're a resource for fans with questions about transformative works--whatever those questions might be.

    Q: As a lawyer, what do you find most fascinating about the law related to transformative works?

    That's one of those questions I could wax rhapsodic about for far longer than anyone wants to read. Law professors tend to focus on particular topics when they write articles--publish or perish!--and my scholarship focuses primarily on settings in which intellectual property law doesn't necessarily promote creation and innovation. Fandom is one of those areas--huge communities of people create fan fiction without any desire for payment or exclusivity. They create for self-expression, for community, for recognition...for all sorts of reasons that have nothing to do with intellectual property protection. I'm interested in the way that fandom creates its own rules and customs, different from the rules of formal intellectual property law, and the ways in which those rules govern behavior even more powerfully than law does. So I guess what I find most fascinating about the law related to transformative works is how the law influences, but doesn't necessarily govern, fan behavior.

    So that's my rhapsodic answer. My practical answer, informed by my work with the OTW, is that one of the things I find most fascinating about the law related to transformative works is how vigilant we all need to be in order to protect our right to express ourselves.

    Q: Lastly, do you have an OTP? And if yes, then who!

    We are all products of our youth: my OTP is probably MacGyver/Pete Thornton. But the better answer is that I am a total sucker for chosen family and the "I would die for you" friendship.

  • OTW Secures DMCA Exemption from U.S. Copyright Office

    By Claudia Rebaza on Saturday, 27 October 2012 - 1:18pm
    Message type:

    The OTW is proud to announce an important legal victory for fan vidders and other makers of noncommercial remix videos, achieved in conjunction with our friends at the Electronic Frontier Foundation: the Register of Copyrights has recommended that the Librarian of Congress maintain the vidders' exemption from certain provisions of the Digital Millennium Copyright Act (DMCA).

    As you probably know, the OTW is committed to the legal position that fanworks, including vids, generally represent "fair use" of their source material under U.S. copyright law. Although this theory has not been tested in the courts yet, it means that vidders ought to be able to use parts of their source in their works without being liable for copyright infringement. However, since the passage of the DMCA, vidders have had an additional legal problem. The DMCA forbids circumvention of access controls to protected works—in other words, ripping DVDs or source purchased from online services (like Amazon Unbox) to get the source to make the vids in the first place. The statute applies even if the ripper was going to put the source to a legal use, like making a vid. So while a copyright owner might not be able to sue a vidder for infringement, it still might be able to sue her just for accessing the source.

    The DMCA is a bad law in general, not only for vidders. Fortunately, every three years, the Librarian of Congress has the responsibility of considering proposed exemptions to the DMCA which are technically necessary for otherwise legitimate uses. This means that individuals whose uses are covered by the exemption will not be legally liable just for circumventing access controls to get the source they need. In the last round, the OTW sought, and won, an exemption for vids. But each exemption must be re-approved each time, and so the OTW had to apply again this year, in the face of industry opposition that was much stronger than before.

    Drafting work was done by the Legal committee, and Francesa Coppa, Tisha Turk, and Rebecca Tushnet appeared before the agency to testify. They were able to point to many examples of vids that hinged on access to high-quality source for their full effect, such as giandujakiss's "It Depends on What You Pay." And, in the end, the OTW once again persuaded the appropriate official to formally recommend renewal of the exemption—keeping the U.S. safe for vidders.

    For those interested you can read the full decision (in PDF format) on the U.S. Copyright Office site or you can see an HTML version at Cryptome.

    The application for the exemption is a great example of a project that benefits all of fandom and which would have been impossible without an organization that let us tap our combined resources. The OTW is grateful to all its members, whose support makes its legal work possible, and to the many others who assisted us!

  • OTW Fannews: Legal and Technology

    By Claudia Rebaza on Monday, 22 October 2012 - 8:09pm
    Message type:
    • Publishers Weekly reported on a panel at the Frankfurt Book Fair that focused on technology and fanfiction. Publisher Anna von Veh discussed various aspects of fan fiction including"'beta readers,' those that offer feedback and response on writing placed online 'to be commented on by others and improved.' She particularly noted the disclaimers placed on fan fiction by its creators to make sure the derivation of the properties is acknowledged and she likened it to 'a performance, an art more like theater, where you take a script and do other things to it; these properties are a starting point.'" Representatives from Wattpad also discussed the popularity of fanfic on their site. "Wattpad has released new online tools that allow its members to write on their phones, 'for a generation that lives online, through their phones, writing is part of their entertainment, it’s a hobby and with fragmented times, when the inspiration comes you can write, right on the spot.' Now 30% of Wattpad’s uploads come from iOS devices."
    • Although it's not clear that fanfic content was discussed in Frankfurt, those at the Ada Initiative were concerned about what can occur at technology conferences when discussions of porn take place. "A brief explanation of why pornography and sex are off-putting to women and LGBTQ people of any gender: Most pornography shown in this situation assumes that the audience is male and heterosexual, and sends the message that everyone who is not a heterosexual man is not the intended audience. Also, shifting people’s minds towards sex often triggers people to view women as sexual objects, in a context in which women want to be treated as humans with a shared interest. But showing pornography and talking about sex in public are not necessarily a “women not wanted” sign. Women are using open tech/culture to create erotica by and for women, and to have open discussions about sexuality in general." The post cited the OTW's Archive of Our Own as "designed and created by a majority women community, and hosts erotic fan fiction written by women among many other fan works."
    • Speaking of the archive, in a post about fanfiction, blogger A. Nolen makes three mistaken assertions about the A03. In the first Nolen lumps together the OTW with Wikipedia as co-creators of the AO3, and secondly proposes that the invite system was instituted to create exclusivity for the site (rather than to maintain the site's stability during unpredictable surges in use). The most troubling assertion suggests that the OTW's purpose for the archive is to create marketable works from its content. The Archive is noncommercial, as are the fanworks posted thereon, and the Archive doesn’t claim any “development” rights, whatever those are. As our Terms of Service explain, “The OTW does not claim any ownership or copyright in your Content. Repeat: we do not own your content. Nothing in this agreement changes that in any way. Running the Archive, however, requires us to make copies, and backup copies, on servers that may be located anywhere around the world.”

    If you're a fanfiction writer, or have your own conference experiences to share, why not do it in Fanlore? Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a roundup post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • October Membership Drive: Five Years of Legal Advocacy

    By Kristen Murphy on Sunday, 14 October 2012 - 1:48pm
    Message type:

    The Organization for Transformative Works is committed to defending the right to create and distribute fanworks. Legal Advocacy has always been one of the OTW's core projects, and we've faced several challenges over the past five years.

    We're particularly proud of our work on Digital Millennium Copyright Act (DMCA) exemptions in 2009. The noncommercial remix exemption the OTW helped secure takes away the threat that vidders' works — though transformative, fair uses — would still be considered unlawful because of the way in which they may have acquired their source footage.

    DMCA exemptions expire every three years, and we've had to make our case again this year. Our testimony at the 2012 hearings featured Francesca Coppa, Tisha Turk, and Rebecca Tushnet, and we think it went well, but we are still waiting for a decision from the Copyright Office.

    We have also filed amicus briefs in several cases related to transformative works. We're assembling a wide network of allies in the pro-fair-use activist world, and we plan to continue making sure that your voices are represented in legal discussions. If you have any questions, you can contact our Legal Advocacy volunteers here.

    In the future, the OTW hopes to expand its international capacity. As a US-based organization relying on fair use (when most other countries use a related but narrower concept called "fair dealing") we expect to be dealing with US law most of the time, but as other nations begin to question more and more whether they should have broader, US-style limits on copyright, we believe it's important that the OTW should try to expand its reach to support transformative users throughout the world.

    Help keep the OTW and its projects going strong for the next five years and beyond — please donate today.

    If you have questions about donating, check out our membership FAQ or drop us a line.

Pages

Subscribe to Legal Committee