Newsletter, OTW Sections
I. FANLORE PASSES 30,000 ARTICLES
On June 8, Fanlore reached the 30,000 article milestone with a post by Sparcicle on Nox et Lumos! The Wiki committee last celebrated a milestone in February when it reached the 500,000th edit on the site. Many thanks to all the gardeners and editors who have made this kind of progress possible!
Books, Fanfiction, Fanfilms, Fannish Communities, Music, Sports, News of Note
As the World Cup kicked off, an American fan talked about the changes he's seen in his fandom. "Now, I will be able to stream the games on my phone at work. I can choose from multiple public parties showing the games I want to see. I can bring up the US team in casual conversation without worrying that people will think I'm weird." Back in 2002 "I watched alone in my house, careful not to wake up anyone else and sporadically running upstairs to post on a message board."
Books, Fan Conventions, Fannish Practices, Race, Ethnicity, and Nationality, Sports, Television, News of Note
- An L.A. Weekly article on why musician John Roderick couldn't be a fan brought about a number of responses. "[T]here was a turning point somewhere at the end of grade school where kids started lining up behind brands. I mean, I read Mad magazine, but I wouldn't have called myself a fan; the whole point of Mad was that they were ripping you off and laughing at you. The British invasion bands kinda smirked at their fans, too. My fandom pretty much stopped at the door. I owned the records, what else was I supposed to do?...Maybe that's what I dislike about fandom: commitment. I never wanted to be so tied to a band that I couldn't pull back."
Activism, Commercial Works Authors, Fan Videos, Fanfiction, Fannish Histories, Gender and Sexuality, Movies, OTW Sightings, Technology, Television, News of Note
OTW Fan Video & Multimedia Committee Chair Tisha Turk gave an interview on "the past, present and potential future of vidding and remix culture, and the murky status of fair use – at least when it comes to monetized remixes on YouTube" as well as her own start as a vidder. Discussing copyright claims on fanwork, she said "One possible analogy would be, if I were making a quilt out of various bolts of fabric I purchased, and I cut these pieces, and I piece them together, and add the backing, and I make this lovely quilt, and the people who made the fabrics show up and say: 'I want a cut.' Or: 'You can’t have the profit, I made the fabric, so hand it over.’"
Academia, Anime and Manga, Call for Papers, Fan Conventions, Fandoms, Fanfiction, Studies, Television, Event
Welcome to our Events Calendar roundup for the month of July! The Events Calendar can be found on the OTW website and is open to submissions by anyone with news of an event. These can be viewed by event-type, such as Academic Events, Fan Gatherings, Legal Events, OTW Events, or Technology Events taking place around the world.
Tag Wrangling Committee, Volunteers & Recruiting, Wiki Committee, Volunteering
We would like to thank everyone who responded to our previous call for Translation Staff and Communications Chair Track Staff. Today, we're excited to announce the opening of applications for:
- Wiki Committee Staff - Closing 30 June 2014 UTC
- Tag Wrangling Volunteer - Closing 30 June 2014 UTC
We have included more information on each role below. Open roles and applications will always be available at the volunteering page. If you don't see a role that fits with your skills and interests now, keep an eye on the listings. We plan to put up new applications every few weeks, and we will also publicize new roles as they become available.
All applications generate a confirmation page and an auto-reply to your e-mail address. We encourage you to read the confirmation page and to whitelist volunteers -(at)- transformativeworks -(dot)- org in your e-mail client. If you do not receive the auto-reply within 24 hours, please check your spam filters and then contact us.
If you have questions regarding volunteering for the OTW, check out our Volunteering FAQ.
Archive of Our Own, Support Committee, Event
AO3 Support staffers are the people who receive your tickets through the Support and Feedback form and try to respond as soon as possible to register your feature suggestion, pass your bug report on to our coders, or do their best to help you out with a problem. However, when it comes to explaining how to do things or why something doesn't seem to be working right, the formal back-and-forth emails of a Support request aren't always ideal.
So Support will be holding an Open Chat session in our public chat room. They'll be available on Sunday, June 29, 13:00 UTC to June 30, 01:00 UTC (what time is that in my timezone?). Volunteers will be available to answer inquiries in Chinese, Finnish, French, German, Indonesian, Portuguese, Spanish and Swedish. If you can't make it to this chat, keep an eye out for the next as Support will be doing other chats later this year.
OTW Sections, Resources for Fans, Translation Committee, Announcement
العربية • Bahasa Indonesia • català • Deutsch • English • español • français • italiano • magyar • Nederlands • polski • português • Русский • suomi • svenska • Türkçe • 中文
The OTW released a video in April that provides an overview of our work and gives non-fans an introduction to fannish works. Our translation volunteers have now produced captions for the video in the following languages: Arabic, Catalan, Chinese, Dutch, Finnish, French, German, Hungarian, Indonesian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish and Turkish.
Legal Advocacy, Legal Committee, Spotlight
Recently, PlagiarismToday attempted to explain “5 Copyright Terms” that are, they felt, being used incorrectly. One of those terms was “Fair Use” - but unfortunately, their attempted explanation fell far short of correct.
They claim that Fair Use is “infringement of a work where the court has determined that the infringer is not liable”.
That’s not true. Fair Use is a lawful use of copyright. (See Lenz v. Universal Music Corp, 572 F. Supp. 2d 1150 (N.D. Ca. 2008)). As the US Copyright Office says, Fair Use is a “limitation” on the rights of the owner of copyright, and thus others who have not been authorized by the owner can reproduce the work; courts have held that this reproduction right includes the right to create transformative works.
Fanart, Fanfiction, Fannish Practices, Movies, Sports, News of Note
- io9 traced the history of the term 'meta'. "Today, the word meta has undergone another transformation, largely because of the intensely self-referential fandom community online... This has meant that many shows have meta episodes that are basically fan service. So meta has become a popular trope, and fans have responded by using the term meta to describe these kinds of episodes. But more importantly, fans have transformed the word meta yet again, turning it from an adjective that describes a kind of story into a noun that refers to a form of fan commentary. These days, any essay, rant, or analysis written by a fan is often dubbed 'a meta.'"