Newsletter

  • Newsletter di luglio 2015, Volume 93

    By Ridicully on Sunday, 16 August 2015 - 7:50pm
    Message type:
    Tags:

    Banner creato da caitie con un giornale con il nome e il logo di OTW e i suoi progetti sulle pagine.

    I. OTW ADERISCE ALLE COALIZIONI

    Nel mese di luglio, OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) ha aderito con orgoglio a tre nuove associazioni legali. Prima, a inizio luglio, abbiamo aderito al Progetto Fanworks Are Fair Use di Harry Potter Alliance, una comunità di fan creatori, lettori, artisti e appassionati impegnati nella protezione e nella salvaguardia della legge sul fair use.

    Poi, qualche giorno più tardi, abbiamo annunciato l’adesione alla coalizione Re:Create, un gruppo di organizzazioni che rappresentano innovatori, creatori e consumatori uniti a favore di politiche equilibrate sul copyright in America, comprese solide leggi per il fair use.

    Più di recente, abbiamo associato il nostro sostegno al progetto Save The Link, un’assocazione globale che si oppone alle politiche che permetterebbero ai governi di bloccare hyperlink e siti sulla base di dove conducono i link–un’altra serie di idee in cui crediamo da tempo e che siamo emozionati di sostenere.

    II. INTANTO AD AO3

    Accessibilità, Design & Tecnologia (AD&T) ha reso disponibile una serie di correzioni a piccoli bug nelle release dalla 0.9.65 alla 0.9.69; ha collaborato con i team di Supporto Legale, Supporto e Comunicazioni per ricercare e rispondere all’app non ufficiale di Archive of Our Own – AO3 (Archivio Tutto per Noi) rilasciata di recente nello store di Google Play; e ha identificato e iniziato a testare nuovi rilevatori di problemi per sostituire Google Code, che chiuderà tra pochi mesi.

    Documentazione AO3 ha completato e caricato tre documenti questo mese: le FAQ sulla pubblicazione e le modifiche, le FAQ sulle statistiche, e un tutorial su come Pubblicare un lavoro su AO3. Hanno anche dato il benvenuto a cinque nuovi membri nel team di Documentazione.

    Violazioni ha gestito più di 300 ticket nel mese di luglio. Al momento stanno collaborando con Accessibilità, Design & Tecnologia (AD&T) per facilitare l’identificazione e la gestione dei troll anonimi e delle molestie. Stanno anche aggiornando la loro documentazione, che dovrebbe semplificare la gestione dei ticket. Nel frattempo,la media dei ticket ricevuti da Supporto nel 2015 si aggira intorno ai 725 al mese. Inoltre si sono aggiunti sette nuovi membri dello staff per aiutarli con il crescente carico di lavoro.

    Sistemi sta facendo colloqui a nuove potenziali reclute e sta lavorando sulla documentazione. Stanno installando e impostando molti nuovi server per lo sviluppo interno di Open Doors e per gli sviluppatori di AO3. Hanno anche lavorato sulle nostre soluzioni di backup offsite per proteggere al meglio i dati di OTW.

    OrganizzazioneTag ha messo a punto una nuova procedura per la revisione delle linee guida, che dovrebbe rendere più semplice mantenere tutto aggiornato. Hanno anche assistito Porte Aperte con la mappatura delle tag per le prossime importazioni di archivi, e hanno tenuto diverse riunioni in chat in modo che tutti potessero lavorare insieme e darsi reciproci suggerimenti sulle tag più complicate. Gli Organizzatori di tag hanno anche continuato ad aiutarsi a vicenda con la traduzione, e hanno risposto a diverse richieste di Supporto.

    III. INFORMIAMO I FAN

    Supporto Legale si è messo in contatto con i creatori di una app di AO3 per Android non autorizzata, il cui prodotto e la cui promozione usavano i marchi di OTW in modo confuso. Siamo felici che così tante persone amino AO3, ma non vogliamo confonderle! Per maggiori informazioni sulla posizione di AO3 riguardo un’app, ti preghiamo di fare riferimento a quest post.

    Supporto Legale ha anche risposto a numerose richieste dei fan riguardanti il fair use e le leggi sul fandom, e ha ricevuto aiuto da Traduzione con un quesito in francese.

    Al Comic-Con di San Diego, il presidente di Supporto Legale Betsy ha partecipato a un pannello moderato da Heidi, dello staff di Supporto Legale, e si è discusso dell’evoluzione del fandom e dei fanwork e delle leggi che li riguardano. Si sono uniti a loro alcuni partecipanti dei pannelli di Tumblr, Wattpad, Zefr, Supernatural Wiki, Chaotic Good, e New Statesman. Il video del pannello è ora disponibile.

    Il sottocomitato di Comunicazioni, Relazioni esterne con i media, ha seguito il pannello del Comic-Con di San Diego “Fandom is my Fandom". Ha anche rilasciato un guest post con Donna Davies, creatrice di "Fanarchy", un documentario sui film dei fan. Il gruppo di Relazioni esterne con i media ha programmato molti altri guest post, e accoglierebbe volentieri dei suggerimenti per i futuri post.

    Comunicazioni ha iniziato a moderare attivamente l’account twitter di News di OTW, ed è in cerca di suggerimenti su quali account di lingua non inglese seguire. È stato reclutato un moderatore per il nuovo account Weibo di OTW e al momento sta completando la sua formazione. L’account Weibo dovrebbe diventare attivo entro le prossime sei settimane. Anche un nuovo grafico volontario è stato reclutato e sta terminando la sua formazione.

    Communicazioni sta inoltre lavorando all’imminente celebrazione del ventesimo numero di Transformative Works and Cultures – TWC (Culture e Lavori Trasformativi). Un pannello di discussione con i collaboratori di TWC è in programma per il 19 settembre e si concentrerà sul settore dei Fan Studies. Se hai domande sull’argomento, faccelo sapere!

    Journal ha in programma il prossimo numero di TWC. La redattrice Karen ha aggiornato le pratiche per l’inserimento di TWC in una raccolta di riviste ad accesso libero.

    Traduzione ha accolto e formato molti nuovi volontari a seguito del post Spotlight di giugno, inclusi due team nuovi di zecca: giapponese e croato!

    IV. GOVERNANCE

    Sviluppo & Iscrizioni a luglio ha accolto un nuovo membro dello staff e ha dato il suo addio ad altri quattro mentre continuava a lavorare per la prossima Chiamata alle Iscrizioni di ottobre. Attualmente stanno sviluppando una proposta per l’aggiunta di un secondo metodo di pagamento (oltre a PayPal) per soddisfare le esigenze dei donatori internazionali.

    Elezioni ha raggiunto un accordo riguardo l’estensione del periodo di votazione per le elezioni di OTW. Il periodo sarà di quattro giorni, da venerdì a lunedì. Inoltre, le politiche di riservatezza e neutralità del comitato sono state redatte, approvate e spedite a Supporto legale per un’ulteriore revisione. Hanno inoltre definito una linea strategica per i social media e hanno selezionato un gruppo per il loro account Twitter.

    Internazionalizzazione & Relazioni Esterne ha ricevuto dei riscontri interni riguardo un piano sviluppato per la promozione dell’inclusività e dell’internazionalizzazione all’interno di OTW. Hanno anche aggiornato della documentazione interna in preparazione per i nuovi arrivati.

    Strategie pubblicherà la bozza finale del piano a lungo termine perché venga esaminata. Spera inoltre di definire i dettagli della futura attuazione alla riunione di ottobre con il Consiglio. Strategie avrà delle riunioni dell’ultimo minuto con molti comitati per le tempistiche di alcuni obiettivi.

    V. PARTE TUTTO DAL BASSO

    Volontari & Reclutamento ha continuato a lavorare sull’attuazione del nuovo sistema di controllo degli incarichi, con l’idea di attivarlo a inizio agosto. A luglio sono stati reclutati dei volontari per Organizzazione Tag e dei membri dello staff per Internazionalizzazione & Relazioni Esterne, mentre attualmente si sta programmando il reclutamento di agosto. Hanno anche iniziato a parlare dell’annuale campagna Ancora Disponibile a Collaborare per lo staff attuale e una serie compiti con scadenza a fine anno.

    Nuovi membri dello staff del comitato: OutToGarden (Documentazione AO3), Rebecca Sentance (Documentazione AO3), Robin Gaitan (Documentazione AO3), Kaitlin (Supporto), Wes (Supporto), Genie Este (Supporto), kiki-eng (Sviluppo & Iscrizioni), sveritas (Comunicazioni), un altro membro nello staff di Documentazione AO3 e altri 4 nello staff di Supporto

    Nuovi volontari per Comunicazioni: ElenaWho
    New volontari per Traduzione: Hana Yu, Tanya Lokot, EmptyLot, tezzin, AndreyVas e altri 7

    Membri dello staff del comitato uscenti: uno di Sistemi e 4 di Sviluppo & Iscrizioni
    Volontari per il testing uscenti: erialeduab
    Volontari per Organizzazione Tag uscenti: 1

    Volontari per Traduzione uscenti: Karagodina Elena e altri 4


    Per ulteriori informazioni sugli ambiti di pertinenza dei nostri comitati, ti preghiamo di visitare la lista comitati sul nostro sito.

    Questo post è stato tradotto dai traduttori volontari di OTW. Per saperne di più sul nostro lavoro, visita la pagina di Traduzione su transformativeworks.org.

  • Newsletter de Julho de 2015, 93 Edição

    By hele on Saturday, 8 August 2015 - 9:35pm
    Message type:
    Tags:

    Banner by caitie of a newspaper with the name and logos of the OTW and its projects on the pages.

    I. OTW ASSOCIA-SE A COALIZÕES

    Em Julho, a OTW (Organização para Obras Transformativas) associou-se a três novas coalizões de foco jurídico. Primeiro, no início de julho, nós nos associamos ao Fanworks Are Fair Use Project da Harry Potter Alliance, uma comunidade de fãs que envolve criadorxs, leitorxs, artistas e entusiastas que estão comprometidxs com a proteção e preservação da doutrina do fair use (uso razoável).

    Alguns dias depois, anunciamos que havíamos nos juntado à Re:Create coalition—um grupo de organizações representando inovadorxs, criadorxs e consumidorxs unidxs em busca de políticas de copyright americanas justas, incluindo fair use.

    Mais recentemente demos nosso apoio ao Save The Link project, uma coalizão global que se opõe a poíticas que permitiriam que governos bloqueassem hyperlinks ou sites com base em para onde cada link aponte, o que é uma ideia na qual acreditamos há muito tempo e estamos muito animadxs para apoiar.

    II. No AO3

    A equipe de Acessibilidade, Design & Tecnologia implementou diversos conserto para bugs nas versões 0.9.65-0.9.69; trabalhou com os times Jurídico, de Suporte e Comunicação para investigar e responder ao lançamento do app não-oficial do Archive of Our Own – AO3 (Nosso Próprio Arquivo) lançado recentemente na loja do Google Play; e identificou e começou a testar novos issue trackers para substituir o Google Code, que será fechado em alguns meses.

    O time de Documentação do AO3 completou e fez upload de três documentos esse mês: o FAQ de Postagem e Edição, o FAQ de Estatísticas e um tutorial sobre Como publicar uma obra no AO3. Também receberam cinco novos membros no time.

    A equipe de Abuso lidou com mais de 300 solicitações em julho. O time está atualmente trabalhando com o comitê de Acessibilidade, Design e Tecnologia para facilitar a identificação e lidar com trolls e assédios anônimos. Também está atualizando sua documentação, o que deve tornar mais fácil processar solicitações. Enquanto isso, a média de solicitações recebidas pelo pessoal de Suporte em 2015 é de mais ou menos 725 por mês. O time também recebeu sete novos membros para ajudar com a crescente carga de trabalho.

    Sistemas tem feito entrevistas com novxs recrutas em potencial e está trabalhando em documentação. O time está instalando e configurando diversos novos servidores para desenvolvimento interno para o Open Doors (Portas Abertas) e programadorxs do AO3. Também estão trabalhando nas nossas soluções de backup externo para melhor proteger as informações da OTW.

    Organização de Tags implementou um novo procedimento para revisar as regras para organização de tags, o que deve facilitar o processo de manter tudo atualizado. A equipe também auxiliou o Portas Abertas com mapeamento de tags para futuras importações de arquivos e promoveu diversos mutirões de organização de tags via chat para que todxs pudessem trabalhar juntxs e trocar conselhos sobre tags complicadas. Organizadorxs também continuaram colaborar com traduções, e responderam a diversas solicitações de Suporte.

    III. INFORMANDO FÃS

    O Jurídico correspondeu com criadorxs do “app do AO3” para Android não-autorizado, cuja promoção utilizava as marcas registradas da OTW de maneira que poderia causar mal entendidos. Estamos muito contente que tantas pessoas amam o AO3, mas queremos evitar confusões! Para mais informações sobre a posição do AO3 em relação a um app, por favor visite esse post.

    O Jurídico também respondeu a diversas perguntas de fãs sobre fair use e obteve ajuda do comitê de Tradução com um pedido em francês.

    Na San Diego Comic-Con, a líder do Jurídico, Betsy, esteve em um painel moderado por Heidi, também membro da equipe, que discutiu a evolução de fandoms e obras de fãs e as leis que as cercam. Elas tiveram a companhia de palestrantes do Tumblr, Wattpad, Zefr, Supernatural Wiki, Chaotic Good e New Statesman. O vídeo do painel já está disponível online.

    Um subcomitê do Comitê de Comunicação cobriu o painel “Fandom is my Fandom” da San Diego Comic-Con. Também publicaram um post com a convidada Donna Davies, criadora do "Fanarchy", um documentário sobre filmes de fãs. Vários outros posts por convidadxs estão sendo planejados pelo grupo, e o timeaprecia sugestões para futuros posts por convidadxs.

    O comitê de Comunicação começou um novo tipo de moderação mais ativa da conta do Twitter da OTW News e continuam aceitando sugestões para contas de fãs não-anglofônicas para seguir. Umx moderadox para a nova conta da OTW no Weibo foi indicadx e está atualmente completando treinamento. A conta no Weibo deve estar ativa dentro de seis semanas. Umx novx voluntárix de gráficos também foi selecionado e está atualmente completando treinamento.

    O comitê também está trabalhando na celebração da vigésima edição da Transformative Works and Cultures – TWC (Culturas e Obras Transformativas). Um chat com contribuidorxs da TWC está planejado para 19 de Setembro, focado na área de Estudos de Fãs. Se você tem perguntas sobre o assunto, por favor entre em contato conosco!

    Publicação Acadêmica está dentro do cronograma para lançar a próxima edição da TWC. A editora Karen atualizou a documentação para a listagem da TWC em uma compilação de publicações de acesso aberto (Open Access).

    Tradução recebeu e treinou diversxs novxs voluntárixs, como resultado do post Foco em Tradução, publicado em Junho, incluindo dois novos times: japonês e croata!

    IV. ADMINISTRAÇÃO

    Desenvolvimento e Membros recebeu um novo membro em julho e deu adeus a quatro outrxs enquanto continuam a trabalhar rumo a campanha do mês de outubro. A equipe está atualmente desenvolvendo uma proposta para adicionar um segundo processo de pagamento (além do Paypal) para servir às necessidades de doadorxs internacionais.

    O comitê de Eleições chegou a um consenso acerca da extensão do período de votação para as eleições da OTW. O período de votação será agora de quatro dias, de sexta a segunda. Além disso, as políticas de confidencialidade e neutralidade do comitê foram desenvolvidas, aceitas e enviadas para o comitê Jurídico para revisão. Também finalizaram uma política de mídias sociais e selecionaram uma equipe no Twitter para sua conta.

    Internacionalização e Expansão tem recebido feedback interno sobre um plano que desenvolveu para promover inclusividade e internacionalização na OTW. Também atualizaram um pouco de sua documentação interna como forma de preparação para novxs recrutas.

    Planejamento Estratégico publicará a versão final do nosso plano de longo prazo para consideração e espera resolver detalhes de como será a implementação na nossa reunião de outubro com a Direção. O Planejamento Estratégico tem algumas reuniões de último minuto com diversos comitês para discutir a linha do tempo de certos objetivos.

    V. MUDANÇAS NA EQUIPE OTW

    Voluntárixs e Recrutamento continuou a trabalhar na implementação de seu novo sistema de rastreamento de tarefas com planos para implementá-lo no início de agosto. Também organizaram recrutamento para Organização de Tags e Internacionalização e Expansão em julho e estão planejando recrutamento em agosto. O time começou discussões para a campanha anual “Ainda Dispostx a Servir” para membros atuais e diversas tarefas de final de ano.

    Novxs Funcionárixs de Comitês: OutToGarden (Documentação para o AO3), Rebecca Sentance (Documentação para o AO3), Robin Gaitan (Documentação para o AO3), Kaitlin (Suporte), Wes (Suporte), Genie Este (Suporte), kiki-eng (Desenvolvimento e Membros), sveritas (Comunicação), 1 outrx de Documentação para o AO3, e 4 outrxs de Suporte

    Novxs voluntárixs de Comunicação: ElenaWho
    Novos voluntárixs de Tradução: Hana Yu, Tanya Lokot, EmptyLot, tezzin, AndreyVas e 7 outrxs

    Deixaram comitês: 1 Sistemas e 4 Desenvolvimento e Membros
    Voluntárixs que deixaram a equipe de testes: erialeduab
    Voluntárixs que deixaram a equipe de Organização de Tags: 1

    Voluntárixs que deixaram a equipe de Tradução: Karagodina Elena e 4 outrxs tradutorxs


    Para mais informações sobre o alcance de nossos comitês por favor visite a páginatlista de comitês no nosso site.

    Esta notícia foi traduzida pela equipe voluntária de tradução da OTW. Para saber mais sobre o nosso trabalho, visite a página da Tradução no site transformativeworks.org.

  • July 2015 Newsletter, Volume 93

    By Claudia Rebaza on Thursday, 6 August 2015 - 3:31pm
    Message type:
    Tags:

    Banner by caitie of a newspaper with the name and logos of the OTW and its projects on the pages.

    I. OTW JOINS COALITIONS

    In July, the OTW was proud to join three new legal-focused coalitions. First, in early July we joined the Harry Potter Alliance's Fanworks Are Fair Use Project, a community of fan creators, readers, artists, and enthusiasts who are committed to the protection and preservation of fair use law.

    Then, a few days later, we announced that we'd joined the Re:Create coalition—a group of organizations representing innovators, creators, and consumers united for balanced U.S. copyright policies, including robust fair use laws.

    More recently, we've added our support to the Save The Link project, a global coalition opposed to policies that would allow governments to block hyperlinks or block sites based on where they link to—yet another set of ideas we've long believed in and are thrilled to support.

    II. AT THE AO3

    Accessibility, Design & Technology deployed a variety of small bug fixes in releases 0.9.65-0.9.69; worked with the Legal, Support, and Communications teams to research and respond to the unofficial Archive app recently released into the Google Play store; and identified and began testing new issue trackers to replace Google Code, which will be shutting down in a few months.

    AO3 Documentation completed and uploaded three documents this month: the Posting and Editing FAQ, the Statistics FAQ, and a tutorial on "Posting a Work on AO3. They've also welcomed five new members to the Docs team.

    Abuse handled over 300 tickets in July. They are currently working with Accessibility, Design & Technology to make it easier to identify and deal with anon trolls and harassment. They are also in the process of updating their documentation, which should make it easier to help deal with tickets. Meanwhile, Support's ticket count is averaging, for 2015, around 725 tickets a month. They've also signed on seven new staffers to help with the increasing workload.

    Systems has been interviewing potential new recruits and are working on documentation. They're installing and setting up lots of new servers and development systems, namely for Open Doors and the AO3 coders. They've also been working on our offsite backup solutions to better protect the OTW's data.

    Tag Wrangling implemented a new procedure for revising the wrangling guidelines, which should smooth out the process of keeping everything up to date. They also assisted Open Doors with tag mapping for upcoming archive imports, and held several wrangling parties in chat so everyone could work together and give each other advice on tricky tags. Wranglers also continued to assist each other with translations, and responded to several Support requests.

    III. INFORMING FANS

    Legal corresponded with the creators of an unauthorized "AO3 App" for Android, whose product and promotion used the OTW's trademarks in a confusing manner. We are pleased that so many people love the AO3, but we don't want people to be confused! For more information about AO3's position on an app, please refer to this post.

    Legal also responded to several queries from fans about fair use and fandom law and got help from Translation with a query in French.

    At San Diego Comic-Con, Legal Chair Betsy was on a panel moderated by Legal staffer Heidi which discussed the evolution of fandom and fanworks and the laws that surround them. They were joined by panelists from Tumblr, Wattpad, Zefr, Supernatural Wiki, Chaotic Good, and the New Statesman. Video of the panel is now available.

    Communications' Media Outreach subcommittee covered the San Diego Comic-Con "Fandom is my Fandom" panel. It also released a guest post with Donna Davies, creator of "Fanarchy," a documentary on fan films. Many more guest posts are being planned by the Media Outreach group, and they would welcome suggestions for future guest posts.

    Communications has begun actively moderating the OTW News twitter account, and is still looking for suggestions for non-English-language fan accounts to follow. A moderator for the OTW's new Weibo account has been inducted and is currently completing training. The Weibo account should become active within the next six weeks. A new graphics volunteer has also been inducted and is currently completing training.

    Communications is also working on the upcoming 20th issue celebration for Transformative Works and Cultures (TWC). A panel chat with contributors to TWC is planned for September 19th, focusing on the field of Fan Studies. If you have questions on the topic, please let us know!

    Journal's next issue of TWC is on schedule. Editor Karen updated paperwork for TWC's listing in a compilation of Open Access journals.

    Translation welcomed and trained several new volunteers as a result of June's Spotlight post, including two brand new teams: Japanese and Croatian!

    IV. GOVERNANCE

    Development & Membership welcomed one new staffer in July and said a fond farewell to four others as they continued work toward the upcoming October drive. They are currently developing a proposal to add a second payment processor (besides PayPal) to address international donor needs.

    Elections came to a consensus regarding the extension of the voting period for OTW elections. The voting period will now be four days, spanning Friday to Monday. In addition the committee's confidentiality and neutrality policies were drafted, agreed upon, and sent to Legal for further review. They also finalized a social media policy and selected a Twitter team for their account.

    Internationalization & Outreach has been taking internal feedback on a plan that it has developed to promote inclusivity and internationalization within the OTW. They also updated some internal documentation in preparation for their new recruits.

    Strategic Planning will be publishing the final draft of our long-range plan for consideration and hopes to work out details of what implementation will look like at our October meeting with the Board. Strategic Planning has a few last-minute meetings with several committees regarding the timeline of certain goals.

    V. IT'S ALL ABOUT THE PEEPS

    Volunteers & Recruiting has been continuing to work on implementation of their new task tracking system with plans to go live in early August. They recruited for Tag Wrangling volunteers and Internationalization & Outreach staff in July and are presently planning for August recruiting. They have also started discussions for the annual Still Willing to Serve campaign for current staff and a number of end-of-year tasks.

    New Committee Staff: OutToGarden (AO3 Documentation), Rebecca Sentance (AO3 Documentation), Robin Gaitan (AO3 Documentation), Kaitlin (Support), Wes (Support), Genie Este (Support), kiki-eng (Development & Membership), sveritas (Communications), 1 other AO3 Documentation staff, and 4 other Support staff
    New Communications Volunteers: ElenaWho
    New Translator Volunteers: Hana Yu, Tanya Lokot, EmptyLot, tezzin, AndreyVas, and 7 others

    Departing Committee Staff: 1 Systems, and 4 Development & Membership
    Departing Tester Volunteers: erialeduab
    Departing Tag Wrangler Volunteers: 1
    Departing Translator Volunteers: Karagodina Elena and 4 other Translators


    For more information about the purview of our committees, please see the committee listing on our website.

  • Laporan Berkala Juli 2015, Volume 93

    By Ridicully on Thursday, 6 August 2015 - 3:29pm
    Message type:
    Tags:

    Spanduk sebuah koran dengan nama dan logo OTW serta proyek-proyeknya pada halaman yang dibuat oleh caitie.

    I. OTW BERKOALISI

    Di bulan Juli, OTW (Organisasi untuk Karya Transformatif) sangat bangga karena dapat membuat tiga koalisi hukum baru. Pertama, di awal July, kami bergabung dengan Karya Penggemar adalah Proyek Penggunaan Wajar, sebuah komunitas dari Aliansi Harry Potter yang terdiri dari kreator penggemar, pembaca, seniman, dan orang-orang yang antusias serta berkomitmen untuk melindungi dan menegakkan hukum penggunaan wajar.

    Beberapa hari kemudian, kami mengumumkan bahwa bahwa kami telah bergabung dengan Koalisi Re:Create—sekelompok organisasi yang mewakili kesatuan para pencipta, pembuat inovasi, dan konsumen demi keseimbangan kebijakan hak cipta AS, termasuk menguatkan hukum penggunaan wajar.

    Baru-baru ini, kami menambah dukungan kami kepada Proyek Selamatkan Tautan, sebuah koalisi global melawan kebijakan yang mengizinkan pemerintah untuk memblok tautan atau situs berdasarkan ke mana arah tautannya—salah satu ide yang sudah kami percaya sejak lama dan membuat kami bersemangat untuk mendukungnya.

    II. YANG TERJADI DI AO3

    Aksesibilitas, Desain, dan Teknologi meluncurkan beberapa perbaikan galat minor kecil-kecilan pada rilisan 0.9.65-0.9.69; bekerja sama dengan tim Hukum, Dukungan, dan Komunikasi untuk meriset dan merespons aplikasi tidak resmi Archive of Our Own – AO3 (Arsip Milik Kita) yang baru-baru ini terilis ke Google Play Store; dan mengidentifikasi serta mulai mencoba beberapa pendeteksi masalah untuk mengganti Google Cofe, yang akan dimatikan dalam beberapa bulan.

    Dokumentasi AO3 menyelesaikan dan mengunggah tiga dokumen bulan ini: Pertanyaan yang Sering Diajukan (FAQ) tentang Publikasi dan Pengeditan, FAQ Statistik, dan bimbingan cara Menerbitkan Karya di AO3. Mereka juga menyambut lima anggota baru yang masuk ke tim Dokumentasi.

    Pelanggaran menangani lebih dari 300 tiket di bulan Juli. Mereka sedang bekerja sama dengan Aksesibilitas, Desain, dan Teknologi untuk mempermudah identifikasi dan penyelesaian keisengan serta celaan anonim. Mereka juga sedang memperbarui dokumentasi mereka, yang akan mempermuah penyelesaian tiket. Sementara itu, hitungan tiket Dukunganmulai merata sepanjang 2015, sekitar 725 tiket setiap bulan. Mereka juga merekrut tujuh staf baru untuk meringankan beban kerja yang meningkat.

    Sistem sedang mewawancara beberapa rekrut berpotensi dan mulai mengerjakan dokumentasinya. Mereka memasang dan mengatur banyak peladen baru serta pemrogram AO3 dan pengembangan internal Open Doors (Pintu Terbuka). Mereka juga mengerjakan solusi cadangan di luar situs untuk melindungi data OTW dengan lebih baik.

    Manajemen Tanda menerapkan prosedur baru untuk merevisi petunjuk pengelolaan, yang akan membantu pengelolaan tetap aktual. Mereka juga membimbing Pintu Terbuka dengan pemetaan tanda untuk impor arsip-arsip yang akan datang, serta mengadakan beberapa obrolan pengelolaan tanda sehingga semua bisa bekerja sama dan saling memberi saran berkaitan dengan tanda yang menjebak. Pengelola juga masih bekerja sama dengan Terjemahan, dan merespons beberapa permintaan Dukungan.

    III. INFORMASI BAGI PENGGEMAR

    Hukum berkomunikasi dengan para pembuat aplikasi AO3 tidak resmi untuk Android, yang menggunakan merek dagang OTW untuk promosi dan produknya sehingga membingungkan banyak orang. Kami sangat senang karena banyak orang menyukai AO3, tapi kami juga tidak ingin orang-orang kebingungan! Untuk info lebih lanjut mengenai posisi AO3 di aplikasi ini, tolong baca artikel ini.

    Hukum juga merespons beberapa pertanyaan dari pengguna mengenai penggunaan wajar dan hukum fandom serta mendapat bantuan dari Terjemahan untuk sebuah pertanyaan dalam bahasa Perancis.

    Di Comic-Con San Diego, Ketua Hukum Betsy datang dalam sebuah panel diskusi yang dikelola oleh staf Hukum Heidi yang membahas tentang evolusi fandom dan karya penggemar serta hukum yang menyertai mereka. Bergabung pula panelis dari Tumblr, Wattpad, Zefr, Wiki Supernatural, Chaotic Good, dan New Statesman. Video tentang diskusi ini telah tersedia.

    Subkomite Jangkauan Media dari Komunikasi memberitakan tentang diskusi "Fandom is my Fandom (Fandom adalah fandom saya)". Mereka juga merilis artikel dari penulis tamu Donna Davies, pencipta “Fanarchy”, sebuah dokumentasi tentang film penggemar. Grup Jangkauan Media juga merencanakan lebih banyak artikel dari penulis tamu, dan mereka menyambut saran-saran untuk artikel berikutnya.

    Komunikasi mulai aktif mengelola akun Twitter OTW News, dan masih mencari akun penggemar bukan berbahasa Inggris untuk mengikutinya. Pengelola akun Weibo OTW baru telah dipilih dan telah menyelesaikan pelatihannya. Akun Weibo ini segeranya akan aktif dalam enam minggu ke depan. Relawan grafik baru juga telah dipilih dan sedang menyelesaikan pelatihan.

    Komunikasi juga mengerjakan perayaan edisi ke-20 Transformative Works and Cultures – TWC (Karya Penggemar dan Budaya) yang akan datang. Rencananya, sebuah panel obrolan bersama kontributor TWC akan diadakan tanggal 19 September, berkonsentrasi pada bidang Studi Penggemar. Jika Anda punya pertanyaan mengenai topik ini, tolong beri tahu kami!

    Edisi terbaru TWC dari Jurnal sedang dijadwalkan. Editor Karen memperbarui karya tulis untuk pendaftaran TWC dalam kompilasi jurnal Akses Terbuka.

    Terjemahan menyambut dan melatih beberapa relawan baru hasil dari artikel Sorotan bulan Juni, termasuk dua tim bahasa baru: Jepang dan Kroasia!

    IV. MANAJEMEN

    Pengembangan dan Keanggotaan menyambut seorang staf baru di bulan Juli dan mengucapkan selamat tinggal pada empat staf lainnya setelah mereka mengerjakan penggalangan Oktober yang akan datang. Mereka sedang mengembangkan proposal untuk menambah pilihan pembayaran kedua (selain PayPal) untuk menangani kebutuhan donatur internasional.

    Pemilu membuat konsensus mengenai perpanjangan periode pemungutan suara dalam pemilu OTW. Periode pemungutan suara akan menjadi empat hari, dari Jumat hingga Senin. Ditambah lagi, kerahasiaan dan kenetralan komite sedang dirancang, disetujui, dan dikirim ke Hukum untuk penilaian lebih lanjut. Mereka juga menhyelesaikan kebijakan sosial media dan memilih tim Twitter untuk akun mereka.

    Internasionalisasi dan Jangkauan telah menerima saran internal atas rencana yang telah dikembangkan untuk memromosikan pengglobalan dan internasionalisasi dalam OTW. Mereka juga memperbarui beberapa dokumentasi internal untuk mempersiapkan rekrutmen baru.

    Perencanaan Strategis akan menerbitkan rancangan final tentang rencana jangka panjang kami untuk dipertimbangkan dan harapan untuk mengerjakan detil bagaimana bentuk implementasinya dalam pertemuan dengan Direksi bulan Oktober nanti. Perencanaan Strategis mengadakan pertemuan di detik-detik akhir dengan beberapa komite mengenai linimasa beberapa tolak ukur pencapaian.

    V. SEGALANYA TENTANG KAMI

    Relawan dan Rekrutmen masih mengerjakan penerapan sistem penjejak tugas dengan rencana rilis di awal Agustus. Mereka merekrut relawan Manajemen Tanda dan staf Internasionalisasi dan Jangakauan di bulan Juli dan sedang merencanakan perekrutan Agustus. Mereka juga memulai diskusi untuk kampanye tahunan Masih Ingin Bekerja untuk para staf lama dan beberapa tugas akhir tahun.

    Staf Komite Baru: OutToGarden (Dokumentasi AO3), Rebecca Sentance (Dokumentasi AO3), Robin Gaitan (Dokumentasi AO3), Kaitlin (Dukungan), Wes (Dukungan), Genie Este (Dukungan), kiki-eng (Pengembangan & Keanggotaan), sveritas (Komunikasi), 1 staf Dokumentasi AO3 lainnya, dan 4 staf Dukungan Lain.

    Relawan Komunikasi Baru: ElenaWho
    Relawan Terjemahan Baru: Hana Yu, Tanya Lokot, EmptyLot, tezzin, AndreyVas, dan 7 lainnya.

    Staf Komite yang Keluar: 1 dari Sistem dan 4 dari Pengembangan dan Keanggotaan
    Relawan Penguji yang Keluar: erialeduab
    Relawan Manajemen Tanda yang Keluar: 1

    Relawan Terjemahan yang Keluar: Karagodina Elena dan 4 Penerjemah lain.


    Untuk informasi lebih lanjut mengenai ruang lingkup komite-komite kami, silakan lihat daftar komite di situs kami.

    Artikel berita ini diterjemahkan oleh penerjemah relawan OTW. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang pekerjaan kami, kunjungi laman Penerjemah di transformativeworks.org.

  • Newsletter Juli 2015, Ausgabe 93

    By Ridicully on Thursday, 6 August 2015 - 3:28pm
    Message type:
    Tags:

    Banner von caitie; Eine Zeitung mit den Namen und Logos der OTW und ihrer Projekte auf den Seiten.

    I. DIE OTW GEHT BÜNDNISSE EIN

    Die OTW (Organisation für Transformative Werke) kann stolz verkünden, dass im Juli drei neue Bündnisse im rechtlichen Bereich eingegangen wurden. Anfang Juli traten wir dem Fanworks Are Fair Use Projekt der Harry Potter Alliance bei, einer Gemeinschaft von Fanschöpfern, Lesern, Künstlern und Enthusiasten, die sich für den Schutz und die Erhaltung von Fair-Use-Recht engagieren.

    Einige Tage später haben wir bekanntgegeben dass wir der Re:Create coalition beitreten — einer Gruppe von Organisationen die Wegbereiter, Schöpfer und Konsumenten zusammen repräsentiert, um ausgeglichene US-amerikanische Urheberrechtsgesetze zu schaffen, inklusive stabiler Fair-Use-Gesetze.

    Zuletzt unterstützen wir mit unseren Beitritt das Save The Link Projekt, ein globaler Zusammenschluss der sich gegen Richtlinien stellt, die es Regierungen erlauben würde Hyperlinks oder Seiten zu sperren auf Grund der Seiten auf die sie verlinken—wieder einige Ideen an die wir schon seit langem glauben und die wir gerne unterstützen.

    II. DRÜBEN IM AO3

    Das "Barrierefreiheit, Design und Technik"-Komitee hat mehrere kleinere Bug-Fixes in den Veröffentlichungen 0.9.65-0.9.69 zum Einsatz gebracht; mit der Rechtsabteilung und den Support- und Kommunikationskomitees zusammengearbeitet um Informationen zu der inoffiziellen Archive of Our Own – AO3 (Ein Eigenes Archiv) App die kürzlich im Google Play Store veröffentlicht wurde zu recherchieren und eine Stellungnahme abzugeben, und hat angefangen neue Bug-Tracker zu testen um Google Code zu ersetzen, das innerhalb der nächsten Monate den Betrieb einstellen wird.

    Das AO3 Dokumentationskomitee hat diesen Monat drei neue Dokumente fertiggestellt und hochgeladen: Die Posten und Bearbeiten FAQ, die Statistiken FAQ, und ein Tutorial zum Thema Ein Werk im AO3 veröffentlichen. Außerdem wurden fünf neue Mitglieder im Dokumentationsteam willkommen geheißen.

    Das Missbrauchskomitee hat im Juli über 300 Meldungen bearbeitet. Zur Zeit arbeiten sie mit dem "Barrierefreiheit, Design und Technik"-Komitee zusammen um das Identifizieren und den Umgang mit Trollen und anonymer Belästigung leichter zu machen. Weiterhin arbeiten sie daran ihre Dokumentation zu überarbeiten, was es einfacher machen sollte, Meldungen zu bearbeiten. Währenddessen halten sich die Meldungen für den Support auf einem für 2015 durchschnittlichen Level von ungefähr 725 Meldungen im Monat. Sieben neue freiwillige MitarbeiterInnen wurden eingearbeitet um dem steigenden Workload entgegenzutreten.

    Das Komitee Systemadministration hat potenzielle neue Kandidaten interviewt und arbeitet an der internen Dokumentation. Es werden eine Menge neue Server für die interne Entwicklung für Open Doors (Offene Türen) und die AO3-Programmierer installiert und eingerichtet. Sie haben außerdem an unseren Offsite-Backup-Lösungen gearbeitet um die Daten der OTW besser zu schützen.

    Das Tagbändigungskomitee hat einen neuen Prozess zum Überarbeiten der Tagbändiger-Richtlinien implementiert. Dieser sollte es vereinfachen, die Informationen immer auf dem neuesten Stand zu halten. Sie haben außerdem dem Offene Türen-Komitee dabei geholfen Tags für kommende Archivimporte zuzuordnen, und mehrere Bändigungspartys im Chat abgehalten, damit alle gleichzeitig zusammen arbeiten und sich gegenseitig Ratschläge zu schwierigen Tags geben können. Die Bändiger haben sich auch weiterhin gegenseitig mit Übersetzungen unterstützt und mehrere Supportmeldungen beantwortet.

    III. FANS INFORMIEREN

    Die Rechtsabteilung ist in Kontakt mit den Programmierern einer unauthorisierten “AO3 App” für Android getreten, die irreführenderweise die OTW Markenzeichen verwendet hat. Wir freuen uns dass so viele Menschen das AO3 lieben, aber wir wollen nicht dass Verwirrung gestiftet wird! Mehr Informationen zur Haltung des AO3 zu einer App gibt es an dieser Stelle.

    Die Rechtsabteilung hat außerdem auf mehrere Anfragen von Fans zu Fair Use und Fandom-Gesetzen reagiert und hat Hilfe vom Übersetzungskomitee bei einer Anfrage in Französisch bekommen.

    Auf der San Diego Comic-Con hat die Vorsitzende der Rechtsabteilung Betsy an einer Podiumsdiskussion teilgenommen, die von der freiwilligen Mitarbeiterin der Rechtsabteilung Heidi moderiert wurde. Thema der Diskussion waren die Evolution von Fandom und Fanwerken und die dazugehörige Rechtslage. Auch dabei waren Diskussionsteilnehmer von Tumblr, Wattpad, Zefr, Supernatural Wiki, Chaotic Good und New Statesman. Ein Video der Podiumsdiskussion ist jetzt verfügbar.

    “Media Outreach”, ein Unterkomitee des Kommunikationskomitees, erstattete Bericht von der Podiumsdiskussion “Fandom is my Fandom” auf der San Diego Comic-Con. Sie haben außerdem einen Gast-Post mit Donna Davies, Schöpferin von “Fanarchy”, einer Dokumentation über Fanfilme, veröffentlicht. Vom Media Outreach Team sind viele weitere Gast-Posts geplant, und über Vorschläge für zukünftige Gast-Posts würden sie sich sehr freuen.

    Das Kommunikationskomitee hat damit begonnen den OTW News Twitter Account, zu moderieren und sucht immernoch nach Vorschlägen für nicht-englischsprachige Fanaccounts denen man folgen könnte. Ein Moderator für den neuen OTW Weibo-Account wurde ernannt und durchläuft zur Zeit das nötige Training. Der Weibo-Account sollte innerhalb der nächsten sechs Wochen aktiv werden. Auch einE neueR freiwilliger HelferIn für das Erstellen von Grafiken wurde ernannt und und durchläuft ebenso das nötige Training.

    Das Kommunikationskomitee arbeitet außerdem an den kommenden Festlichkeiten zur 20. Ausgabe von Transformative Works and Cultures – TWC (Transformative Werke und Kultur). Eine Chat-Diskussionsrunde mit Mitwirkenden von TWC ist für den 19. September geplant, der Fokus soll dabei auf Fanwissenschaft liegen. Wenn Sie Fragen zu diesem Thema haben, lassen Sie es uns bitte wissen!

    Die Fachzeitschriftskomitee Lektorin Karen hat die nötigen Formulare auf den neuesten Stand gebracht, um TWC in einer Sammlung von Open-Access-Fachzeitschriften unterzubringen.

    Das Übersetzungskomitee hat in Folge des Blickpunkt-Posts im Juni mehrere neue freiwillige HelferInnen willkommen geheißen und trainiert, darunter zwei komplett neue Teams: Japanisch und Kroatisch!

    IV. AUS DER OTW-VERWALTUNG

    Entwicklung und Mitgliedschaft hat im Juli eineN neueN freiwilligeN MitarbeiterIn begrüßt und Abschied von vier anderen genommen, während sie weiter an den Vorbereitungen zur kommenden Mitgliedschaftskampagne im Oktober arbeiteten. Im Moment arbeiten sie daran eine zweite mögliche Zahlungsart (neben PayPal) einzuführen, im Hinblick auf internationale Spender.

    Das Komitte für Wahlen hat eine Einigung bezüglich der Verlängerung der Wahlperiode für OTW-Wahlen gefunden. Die Wahlperiode wird nun vier Tage lang sein, von Freitag bis Montag. Zusätzlich wurde eine Skizze zu den Richtlinien zu Vertraulichkeit und Neutralität entworfen, beschlossen und für eine weitere Überprüfung an die Rechtsabteilung übergeben. Außerdem wurden Richtlinien zu sozialen Medien fertiggestellt und ein Twitter-Team für den Account des Komitees ausgewählt.

    Das "Internationalisierung und Outreach"-Komitee hat Feedback zu einem von ihnen entwickelten Plan zur Verbesserung von Inklusivität und Internationalisierung innerhalb der OTW erhalten. Außerdem haben sie die interne Dokumentation auf den neuesten Stand gebracht um sich auf Neuzugänge innerhalb des Komitees vorzubereiten.

    Das Komitee für Strategische Planung wird den finalen Entwurf des Langzeitplans zur Begutachtung veröffentlichen und hofft, dass Details zur Implementierung des Plans bei der Versammlung des Vorstands im Oktober ausgearbeitet werden können. Sie haben einige Last-Minute-Meetings mit mehreren Komitees bezüglich der Zeitplanung verschiedener Ziele abgehalten.

    V. ES SIND DIE LEUTE, DIE ZÄHLEN

    Das Komitee Freiwillige und Rekrutierung hat weiter daran gearbeitet das neue Task-Tracking-System zu implementieren und plant im August damit an den Start zu gehen. Im Juli wurden freiwillige HelferInnen für das Tagbändigungs-Komitee und neue freiwillige MitarbeiterInnen für das Komitee Internationalisierung und Outreach rekrutiert, z.Z. wird für die Rekrutierung im August geplant. Außerdem haben die Gespräche zur jährlichen “Still Willing To Serve”-Kampagne für die momentanen MItarbeiter und einige der Aufgaben die zum Ende des Jahres anfallen, begonnen.

    Neue freiwillige MitarbeiterInnen: OutToGarden (AO3-Dokumentation), Rebecca Sentance (AO3-Dokumentation), Robin Gaitan (AO3-Dokumentation), Kaitlin (Support), Wes (Support), Genie Este (Support), kiki-eng (Entwicklung und Mitgliedschaft), sveritas (Kommunikation), einE weiterE freiwillige MitarbeiterIn des Komitees AO3-Dokumentation und vier weitere freiwillige MitarbeiterInnen des Support-Komitees

    Neue freiwillige HelferInnen im Kommunikationskomitee: ElenaWho
    Neue freiwillige HelferInnen im Übersetzungskomitee: Hana Yu, Tanya Lokot, EmptyLot, tezzin, AndreyVas, und 7 andere

    Ausscheidende freiwillige MitarbeiterInnen: 1 MitarbeiterIn des Komitees Systemadministration und 4 MitarbeiterInnen des Komitees Entwicklung und Mitgliedschaft
    Ausscheidende freiwillige HelferInnen für das Testen: erialeduab
    Ausscheidende TägbandigerInnen: 1 TagbändigerIn

    Ausscheidende freiwillige HelferInnen im Übersetzungskomitee: Karagodina Elena und 4 andere ÜbersetzerInnen


    Für weitere Informationen über die Zuständigkeitsbereiche unserer Komitees, sehen Sie bitte in das Komitee-Verzeichnis auf unserer Website.

    Dieser Newsbeitrag wurde von freiwilligen ÜbersetzerInnen der OTW übersetzt. Um mehr über uns und was wir tun herauszufinden, schau auf der transformativeworks.org-Seite des Übersetzungsteams vorbei.

  • Boletín de julio 2015, volumen 93

    By Ridicully on Thursday, 6 August 2015 - 3:28pm
    Message type:
    Tags:

     Banner de caitie con un periodico con el nombre y logos de la OTW y sus proyéctos en las páginas..

    I. LA OTW SE UNE A COALICIONES

    La OTW (Organización para las Obras Transformativas) se enorgullece en anunciar que, en julio, se unió a tres nuevas coaliciones de enfoque legal. Primero, a principios de julio, nos aliamos al Proyecto “Las obras de fans son de uso legítmo” , de la Alianza Harry Potter, una comunidad de fans creadorxs, lectorxs, artistas y entusiastas a favor de la protección y conservación del derecho de uso legítimo.

    Unos días después, anunciamos nuestra participación en la Coalición Re:Create—un grupo de organizaciones que representan a innovadorxs, creadorxs y consumidorxs que se unen para apoyar políticas equitativas de derechos de autor en los Estados Unidos, incluyendo leyes robustas de uso legítimo.

    Recientemente, unimos nuestros esfuerzos aProyecto Salva el vínculo, una coalición global que se opone a las políticas que permitirían a los gobiernos bloquear vínculos o páginas web según su destino final --ideales en los que siempre hemos creido y que gustosamente apoyamos.

    II. EN EL AO3

    El comité de Accesibilidad, Diseño y Tecnología arregló algunos pequeños errores de las versiones 0.9.65-0.9.69; trabajó con los equipos de Legal, Soporte Técnico y Comunicación para investigar y responder a la aplicación no oficial del Archive of Our Own – AO3 (Un Archivo Propio) lanzada recientemente en la tienda de Google Play; e identificaron y empezaron a probar nuevos rastreadores de incidentes para reemplazar a Google Code, el cual finalizará actividades en un par de meses.

    El comité de Documentación para el AO3 terminó y publicó tres documentos este mes: Las Preguntas frecuentes de publicación y edición, las Preguntas frecuentes sobre estadísticas, y un tutorial sobre Publicar una obra en el AO3. También recibieron a cinco nuevos miembros al equipo de Documentación.

    El comité de Prevención de Abuso manejó cerca de 300 solicitudes de asistencia en julio. Actualmente trabajan junto con Accesibilidad, Diseño y Tecnología para facilitar la identificación y manejo de comentarios y acoso anónimo. También están actualizando su documentación, lo cual facilitará el manejo de solicitudes. Hasta el momento, la cantidad de solicitudes promedio del comité de Soporte Técnico para el 2015 es de unas 725 al mes. También han añadido siete nuevos miembros del personal para ayudar con la creciente carga de trabajo.

    El comité de Sistemas ha entrevistado a nuevxs candidatxs potenciales y trabaja en su documentación. Está instalando y configurando muchos servidores nuevos y realizando desarrollo interno de Open Doors (Puertas Abiertas) y de lxs programadorxs del AO3. También ha estado trabajando para mejorar nuestras soluciones de respaldos de seguridad fuera del sitio para proteger mejor los datos de la OTW.

    El comité de Organización de Etiquetas ha implementado un nuevo procedimiento para revisar las normas de organización, lo cual debería facilitar los procedimientos para mantener todo actualizado. También asistió a strong>Open Doors con el mapeo de etiquetas para archivos por importarse próximamente, y tuvieron varias reuniones por chat de organización de etiquetas, para poder trabajar en equipo y recibir consejos acerca de etiquetas complicadas. El comité también continuó ofreciendo asistencia mutua con traducción y respondió a varias solicitudes de asistencia técnica.

    III. INFORMANDO A LXS FANS

    El comité Legal se comunicó con quienes crearon la “aplicación móvil AO3” para Android, cuyo producto y promoción utilizaron marcas registradas del AO3 de manera confusa. Nos complace saber que tanta gente adora el AO3, ¡pero no queremos confundir a nadie! Para más información acerca de la postura del AO3 respecto a esta aplicación, por favor consulta este artículo.

    El comité Legal también respondió a varias preguntas de fans sobre el uso legítimo y el derecho en torno al fandom y recibió ayuda de Traducción para solucionar una duda en francés.

    Durante la Comic-Con de San Diego, la jefa del comité Legal, Betsy, participó en un panel moderado por Heidi, miembro del personal, en el cual se discutió la evolución del fandom y las obras de fans, así como el derecho relacionado con ellos. También participaron en el panel miembros de Tumblr, Wattpad, Zefr, la Wiki de Supernatural, Chaotic Good, y el New Statesman. El video del panel ya está disponible..

    El subcomité de Difusión en Medios del comité de Comunicación cubrió el panel “Mi Fandom es el Fandom” en la Comic-Con de San Diego. También publicaron un artículo de la invitada Donna Davies, creadora de "Fanarchy", un documental sobre películas de fans. El grupo de Difusión en Medios tiene planeados muchos más artículos de invitados y aceptan sugerencias para futuras publicaciones.

    El comité de comunicaciones ha empezado a moderar activamente la Cuenta de Noticias de la OTW en twitter, y sigue buscando sugerencias de cuentas de fans en idiomas distintos al inglés a las cuales puede seguir. Se ha reclutado a unx moderadorx para la nueva cuenta de Weibo de la OTW y se encuentra terminando su entrenamiento en estos momentos. La cuenta de Weibo iniciará su actividad en las próximas seis semanas. También se ha reclutando a unx nuevx voluntarix para la creación de gráficos, quien se encuentra actualmente terminando su entrenamiento.

    El comité de Comunicaciones también está trabajando en la celebración próxima del lanzamiento del vigésimo número de Transformative Works and Cultures – TWC (Obras y Culturas Transformativas). Tienen planeado un chat con quienes contribuyen a la TWC el 19 de septiembre, enfocado en el campo de Investigación sobre el Fandom. Si tienes dudas acerca del tema, por favor ¡Haznos saber!

    Ha sido programada la próxima publicación de la Revista Academica. La editora Karen ha actualizado los documentos acerca del listado de la TWC acerca de una compilación de publicaciones de Acceso Libre.

    El comité de Traducción le dio la bienvenida y entrenó a muchos voluntarios nuevos como resultado de la publicación de Enfoque del mes de junio, incluyendo a dos equipos completamente nuevos: ¡Japonés y croata!

    IV. GESTIÓN

    El comité de Desarrollo y Membresía le dió la bienvenida a un nuevo miembro del personal en julio, mientras despedían calurosamente a otros cuatro miembros y continúan trabajando para la próximo campaña en octubre. Actualmente trabajan en una propuesta para añadir un segundo modo de pago (además de PayPal) para atender las necesidades de donadores internacionales.

    El comité de Elecciones acordó extender el periodo de votación en las elecciones de la OTW, el cual será ahora de cuatro días, de viernes a lunes. Además, las políticas de confidencialidad y neutralidad del comité fueron expuestas, aceptadas y enviadas al comité Legal para una última revisión. También terminaron de trabajar en las políticas de redes sociales y seleccionaron un equipo de Twitter para su cuenta.

    El comité de Internacionalización y Difusión ha empezado a recolectar comentarios internos sobre el plan que ha desarrollado para promover la inclusividad e internacionalización dentro de la OTW. También actualizaron parte de su documentación interna en preparación para sus nuevxs voluntarixs.

    El comité de
    Planeamiento Estratégico
    publicará el último borrador de nuestro proyecto de planificación a largo plazo para ser revisado y espera afinar detalles sobre cómo se verá su implementación en la reunión con la Junta en octubre. El comité ha llevado a cabo reuniones de último minuto con varios otros comités acerca de ciertos objetivos y su tiempo estimado.

    V. LO IMPORTANTE ES LA GENTE

    El comité de Voluntariado y Reclutamiento sigue trabajando en implementar su nuevo sistema de seguimiento de tareas y planean iniciar su uso a principios de agosto. En julio, reclutaron a voluntarios para Organización de Etiquetas y miembros del personal para Internacionalización y Difusión y ya tienen planes para el reclutamiento en agosto. También han empezado a discutir acerca de la campaña anual “Still Willing to Serve” para los miembros actuales del personal, así como otras tareas relacionadas con el fin de año.

    Nuevo personal de comités:
    OutToGarden (Documentación para el AO3), Rebecca Sentance (Documentación para el AO3), Robin Gaitan (Documentación para el AO3), Kaitlin (Soporte Técnico), Wes (Soporte Técnico), Genie Este (Soporte Técnico), kiki-eng (Desarrollo y Membresía), sveritas (Desarrollo y Membresía), un miembro del personal en Documentación para el AO3 y otros cuatro en Soporte Técnico.

    Nuevxs voluntarixs en Comunicación: ElenaWho
    Nuevxs voluntarixs de Traducción : Hana Yu, Tanya Lokot, EmptyLot, tezzin, AndreyVas, y otros siete.

    Jefxs de comité salientes: Un miembro en Sistemas y cuatro en Desarrollo y Membresía.

    Voluntarixs probadorxs salientes : erialeduab
    Voluntarixs de Organización de Etiquetas salientes: 1

    Voluntarixs de Traducción salientes: Karagodina Elena y otrxs cuatro traductorxs.


    Para más información sobre el alcance de nuestros comités, por favor visita el listado de comités en nuestro sitio web.

    Esta publicación fue traducida por el equipo de traducción de la OTW. Si deseas saber más acerca de nuestro trabajo, visita la página de Traducción en transformativeworks.org.

  • Вестник за июль 2015, выпуск 93

    By Ridicully on Thursday, 6 August 2015 - 3:27pm
    Message type:
    Tags:

    Баннер создан Кэйти (caitie). На баннере газета с названием и логотипами проектов OTW, а так же проектами на страницах газеты..

    I. ОТW СОЗДАЕТ КОАЛИЦИИ

    В июле OTW (Организация трансформационных работ) с гордостью присоединилась к трем новым коалициям юридической направленности. Во-первых, в начале июля мы вступили в проект Альянса Гарри Поттера, Фанработы - это добросовестное использование - сообщество создателей, художников и энтузиастов, которые привержены защите и соблюдению закона о добросовестном использовании.

    Несколько дней спустя мы объявили о своем присоединении к союзу Re:Create, группе организаций, представляющих новаторов, создателей и потребителей, объединившихся для сбалансированной политики США в области защиты авторских прав, включая твердые законы о добросовестном использовании.

    Недавно мы стали поддерживать проект Save The Link , глобальную коалицию против политических установок, которые позволят государствам блокировать ссылки или доступ к сайтам на основнии того, куда они приводят - еще один комплекс идей, в которые мы давно верим и очень рады поддержать.

    II. НА АО3

    Комитет Доступность, Дизайн и Технологии выпустил несколько исправлений багов в релизах 0.9.65-0.9.69; работал с комитетом Права, Поддержкой и Коммуникациями над изучением и ответом на неофициальное мобильное приложение Archive of Our Own – AO3 (Наш Архив - АО3), которое недавно появилось в магазине Google Play; установил и начал тестирования новых систем отслеживания ошибок на замену Google Code, который будет закрыт через несколько месяцев.

    Рабочая группа Документация AO3 в этом месяце завершила и опубликовала три документа: ВиО Публикация и Редактирование, ВиО Статистика и руководство по Публикации работ на АО3. Также они приняли несколько новых членов в команду Документации.

    В июле комитет Нарушения обработал более 300 заявок. В данный момент они работают с комитетом "Доступность, Дизайн и Технологии" над облегчением идентификации анонимных троллей и борьбы с домогательствами. Также они сейчас в процессе обновления своей документации, что поможет справляться с заявками. Между тем, среднее количество заявок в Поддержку за месяц в 2015 году составляет 725. Также они приняли семь новых сотрудников для помощи с увеличивающимся объемом работы.

    Комитет Системного администрирования проводил собеседования с потенциальными новобранцами и работал над документацией. Они устанавливают и настраивают множество новых серверов, как для внутреннего развития Open Doors (Открытых дверей), так и для программистов АО3. Также они работали над решением внешнего резервного копирования для лучшей защиты данных на OTW.

    Обработка тэгов реализовала новый порядок пересмотра принципов обработки, что должно облегчить поддержание всего в актуальном состоянии. Они помогали Открытым Дверям с отображением тэгов для предстоящего импорта архивов, и провели несколько вечеринок обработки в чате, чтобы все могли работать вместе и давать друг другу советы по трудным тэгам. Обработчики продолжали помогать друг другу с переводами и ответили на несколько запросов от Техподдержки.

    III. ИНФОРМИРУЕМ ФАНАТОВ

    Комитет Права общался с создателями неофициального мобильного приложения АО3 для Андроид, чей продукт и реклама используют товарный знак OTW в запутанной манере. Мы рады, что многие любят АО3, но мы бы не хотели вводить людей в заблуждение! Для дополнительной информации о позиции АО3 по приложению, прочтите этот пост.

    Право также ответило на некоторые запросы фанатов о добросовестном использовании и законодательстве фандома, Переводы помогли им с запросами на французском.

    На Комик-Коне Сан-Диего глава Юридического комитета Betsy учавствовала в панели, модератором которой была Heidi, сотрудник Права, там обсуждали эволюцию фандома и фан-работ и окружающих их законов. К ним присоединились участники с Tumblr, Wattpad, Zefr, Supernatural Wiki, Chaotic Good и New Statesman.
    Видео с панели доступно здесь.

    Подкомитет Коммуникаций Медийное Расширение освещал панель "Фандом - это мой Фандом" на Комик-Коне Сан-Диего. Также они опубликовали гостевой пост с Donna Davies, создателем "Fanarchy", документального фильма о фан-фильмах. Еще больше гостевых постов планируется группой Медиа Расширения, и они принимают предложения для будущих гостевых постов.

    Коммуникации стали активно управлять новостным твиттером OTW, они все еще ищут предложения о не англоязычных фанатских аккаунтах. Был назначен и завершает обучение модератор новой учетной записи OTW на Weibo. Аккаунт на Weibo дожен стать активным в течение шести недель. Также был назначен новый волонтер, занимающийся компьютерной графикой, и сейчас он завершает обучение.

    Также Коммуникации работают над предстоящим празднованием 20-го выпуска Transformative Works and Cultures – TWC (Трансформационные работы и культуры). Чат с участниками TWC запланирован на 19 сентября, он будет состредоточен на фанатских исследованиях. Если у вас есть вопросы по теме, дайте нам знать!

    Следующий выпуск Журнала TWC в планах. Редактор Karen обновила документы для включения TWC в список журналов Open Access (Открытого Доступа).

    Переводы поприветствовали и подготовили несколько новых волонтеров, пришедших после июньской публикации "В фокусе - Переводы", включая две новых команды: японского и хорватского языков!

    IV. РУКОВОДСТВО

    Развитие и Членство в июле поприветствовали нового сотрудника и тепло попрощались с четырьмя другими, продолжая работать над приближающимся Октябрьским драйвом. В настоящий момент они разрабатывают предложение о добавлении второго способа оплаты (кроме PayPal) для международных пожертвований.

    Выборы пришли к соглашению о продлении периода голосования на выборах OTW. Процесс голосования теперь будет длиться четыре дня, с пятницы по понедельник. Дополнительно были сделаны наброски о политике комитета относительно конфидециальности и нейтралитета, по ним были достигнуты соглашения, которые отправлены в комитет Права для дальнейшего рассмотрения. Также они завершили политику относительно социальных медиа и выбрали команду для своего твиттер-аккаунта.

    Локализация и Расширение получали внутренние отзывы о разработанном плане по вовлечению и локализации. Для подготовки к новому набору они обновили внутреннюю документацию.

    Стратегическое планирование опубликует для рассмотрения финальный черновик нашего долгострочного плана и надеется выработать детали того, как его реализация будет выглядеть на нашей Октябрьской Встрече Совета. У Стратегического планирования есть несколько срочных встреч с комитетами относительно обозначенных скроков определенных целей.

    V. ГЛАВНОЕ - ЛЮДИ

    Волонтерство и Рекрутинг продолжали работать над выпуском их новой системы отслеживания заданий, планируя запустить ее в начале августа. Они провели наборы волонтеров для Обработки тэгов и сотрудников для Локализации и Расширения в июле и планируют рекрутинг в августе. Еще они начали обсуждение ежегодной кампании "Все еще готовы служить" для действующих сотрудников, а также работу над несколькими заданиями к завершению года.

    Новые сотрудники комитетов:
    OutToGarden (Документация AO3), Rebecca Sentance (Документация AO3), Robin Gaitan (Документация AO3), Kaitlin (Техническая поддержка), Wes (Техническая поддержка), Genie Este (Техническая поддержка), kiki-eng (Развитие и членство), sveritas (Коммуникации), еще один сотрудник Документации AO3 и 4 сотрудника Технической поддержки.
    Новые волонтеры Коммуникаций: ElenaWho
    Новые волонтеры Переводов: Hana Yu, Tanya Lokot, EmptyLot, tezzin, AndreyVas и 7 других

    Уходящие сотрудники комитетов: Системное администрирование - 1 и 4 из Развития и Членства
    Уходящие волонтеры-тестеры : erialeduab
    Уходящие волонтеры Обработки тэгов: 1

    Уходящие волонтеры-переводчики: Karagodina Elena и 4 других.

    Для более подробной информации о деятельности наших комитетов, пожалуйста, читайте список комитетов на нашем сайте.

    Этот новостной пост переведен волонтерами-переводчиками OTW. Чтобы больше узнать о нашей работе, посетите страницу "Переводы" на transformativeworks.org.

  • النشرة الأخبارية لشهر يونيو، عدد ٩٢

    By Priscilla Del Cima on Sunday, 12 July 2015 - 4:28am
    Message type:

    بانر صُمم من قبل كايتي يُبين رسم لصحيفة و إسم و شعار OTW و مشاريعها على صفحاتها.

    أ. OTW في كل الأرجاء في يونيو

    في نهاية شهر مايو، ريبيكا تاشنيت، تيشا تورك، و فرانسيسكا كوبا، معاً بالإضافة إلى شركاء من Electronic Frontier Foundation و New Media Rights قدموا قضيتنا في جلسات مكتب حقوق الطبع و النشر الولايات المتحدة عن تجديد و توسعة الإعفاء لفيديوهات المعجبين لأحكام مكافحة التحايل قانون الألفية الرقمية لحقوق الطبع والنشر. قد طالبوا مكتب حقوق الطبع و النشر لتوسعة الإعفاء الحالي من خلال السماح للمعجبين صانعي الفيديوهات غير-التجارية بالأخذ من أقراص Blu-Ray. بعد الجلسة، المجموعة سلمت رد كتابي لأسئلة مكتب حقوق الطبع و النشر التابعة.

    بالإضافة إلى ذلك، كجزء من رسالة التأييد و التعليم للجنة القانونية، الOTW (منظمة الأعمال التحويلية) قد تعاونت مع مشروع Fanworks Are Fair Use لHarry Potter Alliance. هذا المشروع يضع المعجبين، الصانعين، و مقدري أعمال المعجبين تحت تركيز قانون حقوق الطبع و النشر في الولايات المتحدة و الرأي العام عن أعمال المعجبين. هدفه يتماشى مع رسالة الOTW لحماية أعمال المعجبين من التحدي القانوني و لدعم المعجبين و أعمالهم. يمكنك معرفة المزيد عن المشروع على FanworksAreFairUse.org.

    رئيسة اللجنة القانونية بيتسي روسينبلات و الموظفة هايدي تاندي سيقومون بالتقديم في لجنة في Comic Con سان دييغو بعنوان "Fandom is Our Fandom," تتحدث عن تطور علاقة أعمال المعجبين بالقانون و الوعي العام. اللجنة ستكون يوم الخميس، ٩ يوليو من الساعة الخامسة مساءاً حتى السادسة مساءاً في الغرفة 14A. هايدي أيضاً ستقوم بترأس لجنة Harry Potter Wizardin World Fandom يوم الأحد الموافق ١٢ يوليو، و يمكنك معرفة المزيد عن مشروع Fanworks Are Fair في كلا اللجان. للذين سيكونون في Comic Con سان دييغو، نتأمل أن نراكم هناك!

    اللجنة القانونية قامت أيضاً بالعمل مع مجموعة المعجبين Whedonopolis لإبقاء مصطلح "Fandom" في الحقل العام، بعد تقديم Whedonopolis طلب تسجيل المصطلح "Fandom Charities Inc" كعلامة تجارية أمريكية. Whedonopolis وافقت على أن تحاول ألا تقوم بإدعاء أي تفرد على مصطلح "Fandom". هذه نتيجة كل المعجبين يستطيعون الفرحة من أجلها.

    ب. في AO3

    لجنة الإتاحة، التصميم، و التكنولوجيا كان لديها إصدار صغير في يونيو و هي تعمل بجهد كبير لتجديد لغة الترجمة لAO3 - Archive of Our Own (الأرشيف من جانبنا) من Ruby 1.9.3 إلى Ruby 2.0 - عملية مذهلة تتضمن تجريب اللجنة الفرعية لضمان و تجريب الجودة لكل ميزات AO3 المتعددة.

    الأبواب المفتوحة قد وظفوا في يونيو و هم متحمسون جداً للترحيب بأربع أعضاء جدد. مع مساعدة لجنة الإتاحة، التصميم و التكنولوجيا، فإنهم كانوا ينهون مهمة استيراد أرشيف قصة هينيث أنون، و سيعملون على مساعدة المشرفين الآخرين في التقدم بشكل أسرع مع عملية الاستيراد الجديدة.

    لجنة النظم طلبت أول سيرفيرات هذه السنة، التي سيتم تثبيتها قريباً للسماح لAO3 بالقليل من الهواء للتنفس. إنهم أيضاً يتطلعون لمقابلة بعض عاملين محتملين جدد للجنة النظم.

    فريق عمل توثيق AO3 هو لجنة جديدة. الفريق يواصل العمل بشكل ثابت على لوائح الأسئلة المتداولة، مع اقتراب تحميل السؤال المتداول الطويل للغاية عن النشر و التحرير بعض مدة تدقيق طويلة. هم أيضاً يركزون أيضاً على التوظيف و يتطلعون إلى العمل مع إضافات جديدة للمجموعة.

    في أخبار لجنة تنسيق الوسوم، المنسقون ساعدوا بعضهم البعض من خلال تنظيم جلسات شات لمشاركة نصائح تكنولوجيا، تقديم تدريب مكثف لبعض المنسقين، و المواصلة في ترجمة الوسوم الغير إنجليزية على AO3 التي تزداد حجماً بشكل مستمر. على الجانب التقني، اللجنة عملت على تجربة نظام التنسيق من أجل التطوير القادم لRuby on Rails و أطفأت النظام مؤقتاً لتنسيق بعض الوسوم الكبيرة و الشديدة على السيرفير. العاملين وضحوا مجرى العمل للمنسقين من خلال إضافة مخطط لتنسيق الشخصيات المبتكرة، و منسق قام بصنع متصفح من جانب العميل مفيد جداً لتسهيل تحديد مجهود المنسقين. لجنة تنسيق الوسوم أيضاً حاولت أن تجعل معلومات الوسوم علنية: تم مقابلة العاملين من قبل صحفي لمقال عن الوسوم، و قد ساعدوا فريق عمل توثيق AO3 عن طريق اقتراحات لجزء الوسوم في السؤال المتداول عن النشر و التحرير، و ردوا على تساؤلات المستخدمين من خلال لجنة الدعم و حساب التويتر ao3_wranglers.

    ج. اتصل بنا!

    إعداد لجنة المجلة ۱۹ عن Transformative Works and Cultures - TWC (الأعمال و الثقافات التحويلية)، عدد محرر من قبل ضيف عن المعجبين الأوروبيين و الفاندون صدر في الوقت المناسب تماماً، و هم يعملون على الإعدادين القادمين حالياً. قد طلبوا من المعجبين مؤخراً بالمساعدة من خلال طلبات المحتوى، و هم أيضاً يبحثون عن اقتراحات لكيفية الاحتفال بإعدادهم ال۲۰ في سبتمبر.

    لجنة الويكي قد نظمت June Bloom، حدث يشجع المعجبين لبدء الصفحات التي يريدون أن يروها في مشروع تقاليد المعجبين. لمساعدة الناشرين الجدد، نظموا حفلة تحرير في الثالث عشر من يونيو. June Bloom أدى إلى خلق العديد من حسابات و صفحات تقاليد المعجبين جديدة، و لكن أغلبية التغييرات ما زالت تصنع من قبل القليل من المساهمين الاساسيين. فريق لجنة الويكي قد نقلوا متتبع المهام الرئيسي إلى Trello، و يستمر بتجربة تواجد عاملين على استعداد لتلقي القضايا الجديدة بشكل أسرع.

    لجنة الاتصالات قامت بإنهاء العمل على تقرير السنوي ۲۰۱٤ لOTW، الذي تم توزيعه يوم ۲٥ يونيو. لجنة الاتصالات تبحث عن حسابات معجبين للتتبع، خصوصاً على تويتر و تامبلر. إن كنت تعلم بتواجد حساب معجبين يشارك محتويات خاصة بالمعجبين، اترك تعليقاً هنا أو أخبرنا عبر استمارة التواصل مع لجنة الاتصالات.

    لجنة الاتصالات أيضاً قامت بالتعاون مع لجنة الترجمة لصنع مشاركة تسليط الضوء على لجنة الترجمة

    د. الحكم

    بسبب العديد من الالتزامات من قبل أعضاء مجلس الإدارة في هذا الوقت من السنة، اضطر مجلس الإدارة إلى تأجيل العديد من اللقاءات، و المجلس في عملية ترتيب جدوله لهذه الفترة. مخططات OTW 2015 Retreat تتقدم. سينظم هذه السنة من الثاني من أكتوبر إلى الرابع من أكتوبر في فانكوفر، كندا. بالإضافة إلى أمين الصندوق، مجلس الإدارة دعا العديد من اللجان بإرسال عضوين من كل لجنة: اللجنة القانونية، لجنة المتطوعين و التوظيف، لجنة التخطيط الاستراتيجي، لجنة التطوير و العضوية، و لجنة التدويل و التوعية. تركيز اللجوء هذا العام سيكون على تحقيق تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، و تحسين الصحة المالية لOTW، بالإضافة إلى تحديد ميزانية ۲۰۱٦.

    لجنة التخطيط الاستراتيجي هي تقريباً انتهت من المسودة الثالثة و الأخيرة لخطة OTW الاستراتيجية لعام 2016-2019. تركيزهم الرئيسي كان على الهيكل الخاص بها و وضع اللمسات الأخيرة للجدول الزمني حتى لا تداخل الأهداف كبيرة المدى. إنهم أيضاً يعملون مع مجلس الإدارة لتحديد تاريخ تنفيذ يناسب احتياجاتهم.

    لجنة التطوير و العضوية تستعد لحملة العضوية لOTW القادمة. هدف جمع التبرعات سيكون ۱۷۵،۰۰۰ دولار أمريكي، و هو أكثر ب۵۰۰۰ دولار مما تم جمعه أكتوبر الماضي. قاموا أيضاً باللقاء مع لجنة الانتخابات لتحديد تاريخ الحملة و الانتخابات و كيفية انسجامهم.

    لجنة الانتخابات شاهدوا تضاعف عددهم بتوظيف ستة موظفين جدد و هم ينهون تدريبهم حالياً. العاملين الجدد انضموا مباشرة أثناء شهر مهم حيث قامت اللجنة بتنظيم انتخابات زائفة لتحديد بقاء سوفت وير محتمل. سار الأمر بشكل رائع، و اللجنة تشكر كل من شارك، و تصافح يد كل الذين أرسلوا ردود فعل بحرارة. لجنة الترجمة أيضاً ساعدت عاملي لجنة الانتخابات في جعل موقع اللجنةأكثر سهولة للمستخدمين في سائرالعالم.

    لجنة التدويل و التوعية حضرت خطة مؤقتة للمراجعة الداخلية لترويج الشمولية و تدويل الOTW. سيحثوا ردود الأفعال من متطوعي OTW بالإضافة إلى توظيف متطوعين جدد للجنة.

    ه. كل شيء عن الأشخاص

    لجنة المتطوعين و التوظيف استمرت بتمرين عامليهم الجدد الرائعين، و اقتربوا من تنفيذ نظام تتبع الملفات لتحسين تيار عملهم. هم أيضاً أنهوا عملية التجنيد لأجدد جولة توظيف، و قاموا بإعلان مواعيد الفترة القادمة.

    رؤساء لجان جدد: Janita Burgess (لجنة الاتصالات)، Amy Lowell (لجنة التطوير و العضوية)

    عاملي لجان جدد: Amalia Blondet (فريق عمل توثيق AO3 و لجنة الترجمة)، Claire P. Baker (فريق عمل توثيقAO3)، Jocelin Potash (فريق عمل توثيق AO3)، Itfoxyee (فريق عمل توثيق AO3)، Sammie Jarrett (فريق عمل توثيق AO3)، l1n (لجنة الانتخابات)، kaytrea (لجنة الانتخابات)، Noah Feeman (الأبواب المفتوحة)، Kathleen Lietzau (الأبواب المفتوحة)، Libby Camp (الأبواب المفتوحة)، ٦ أيضاً في فريق عمل توثيق AO3، ٤ أيضاً في لجنة الانتخابات، و ۱ آخر في الأبواب المفتوحة.

    رؤساء لجان راحلين: Claudia Rebaza (لجنة الاتصالات)

    عاملي لجان راحلين: Sparrow Rubin (لجنة الدعم)، Cheyenne Bingham (لجنة الدعم)، ۱ آخر من لجنة الترجمة.

    متطوعو مختبرين راحلين: erialeduab

    منسقي وسوم راحلين: Pslasher، Marie_L، Firefly_Ca، Animem، و ۳ آخرين.

    متطوعو لجنة ترجمة راحلين: ۱.


    للمزيد من المعلومات عن اختصاصات لجاننا، الرجاء الرجوع إلى لائحة اللجان على موقعنا.

    مشاركة الأخبار هذه تمت ترجمتها من قبل المترجمين المتطوعين ل OTW. لمعرفة المزيد حول عملنا، قم بالاطلاع على صفحة لجنة الترجمة على transformativeworks.org.

  • Newsletter de Junho de 2015, 92ª Edição

    By Sofia on Monday, 6 July 2015 - 4:45pm
    Message type:

    Banner feito por caitie de um jornal com o nome e a logo da OTW e de seus projetos nas páginas.

    I. O JURÍDICO DA OTW ESTÁ EM TODAS NO MÊS DE JUNHO

    No final do mês de maio, Rebecca Tushnet, Tisha Turk, Francesca Coppa e aliadxs na Electronic Frontier Foundation e na New Media Rights apresentaram nosso caso em audiências ao Gabinete de Copyright objetivando renovação e expansão da exceção para fan video às cláusulas anti-evasão do Digital Millennium Copyright Act. Requisitaram que o Gabinete de Copyright expandisse a exceção atualmente em vigor para permitir que criadorxs de fan video sem fins comerciais possam ripar discos de Blu-Ray. Após a audiência, os grupos submeteram respostas por escrito às perguntas subsequentes feitas pelo Gabinete de Copyright.

    Além disso, também como parte das missões de assistência e educação do Jurídico, a OTW (Organização Para Obras Transformativas) uniu-se ao projeto Fanworks Are Fair Use (Obras de Fãs São Uso Justo) da Harry Potter Alliance. Este projeto reune fãs, criadorxs e apreciadorxs de obras de fãs com foco nas leis de copyright nos Estados Unidos e na percepção pública das obras de fãs. Seus objetivos estão bem alinhados com a missão da OTW de proteger obras de fãs de contestação jurídica e apoiar fãs e obras de fãs. Você pode aprender mais sobre este projeto em FanworksAreFairUse.org.

    A líder do Jurídico, Betsy Rosenblatt, e Heidi Tandy, membro da equipe, apresentarão um painel na San Diego Comic Con chamado "Fandom é o nosso Fandom", falando a respeito da evolução da relação entre obras de fãs com a lei e com a consciência do público. O painel vai acontecer na quinta-feira, 9 de julho, das 17 às 18 horas na Sala 14A. Heidi também irá moderar o painel Fandom Harry Potter/Mundo Mágico no domingo 12 de julho e você poderá ouvir mais a respeito do projeto Fanworks Are Fair Use em ambos os paineis. Para quem for à San Diego Comic Con, esperamos ver vocês lá!

    O Jurídico também trabalhou com o grupo de fãs Whedonopolis para manter o termo “Fandom” no domínio público depois de o Whedonopolis solicitar o registro do termo "Fandom Charities Inc." como marca registrada nos Estados Unidos. O Whedonopolis concordou em não requerer exclusividade sobre o termo “Fandom”. Este é um resultado é positivo para todxs nós.

    II. NO AO3

    O time de Acessibilidade, Design e Tecnologia realizou uma pequena implementação de código (deploy) em junho e está trabalhando duro para atualizar a versão da linguagem de programação do Archive of Our Own – AO3 (Nosso Próprio Arquivo) de Ruby 1.9.3 to Ruby 2.0, um processo que requer que nosso incrível subcomitê de Testes e Garantia de Qualidade teste manualmente cada um dos muitos recursos do AO3.

    A equipe do Portas Abertas recrutou em junho e está extremamente animado para receber seus quatro novos membros. Com ajuda do pessoal de Acessibilidade, Design e Tecnologia, ela está finalizando a importação do Henneth Annûn Story Archive e começará a trabalhar para ajudar outrxs moderadorxs a acelerar seus processos de importação usando seu novo sistema.

    Sistemas encomendou o primeiro novo servidor do ano, que será instalado em breve e dará um pouco mais de espaço para o AO3. Também estão animadxs para entrevistar alguns novos membros em potencial para a sua equipe que atenderam ao chamado que fizeram na última rodada de recrutamento.

    Documentação para o AO3 agora é um comitê. O time continua trabalhando em um bom ritmo para terminar sua lista de FAQs, conseguindo deixar o longo FAQ para Postagem e Edição quase pronto para o upload após um longo período de revisão. Também focaram em recrutamento este mês e estão ansiosxs para trabalhar com as novas adições ao grupo.

    Em termos de notícias sobre Organização de Tags, organizadorxs vêm se ajudando ao realizar várias sessões de chats para compartilhar dicas, dar treinamento avançado para algunxs organizadorxs e continuar traduzindo a lista sempre crescente de tags em idiomas além do inglês no AO3. Na parte técnica, o comitê trabalhou em testes no sistema de organização de tags para a atualização do Ruby on Rails e desativaram o sistema por um todo temporariamente para organizar algumas tags maiores, que demandariam mais recursos dos servidores. A equipe tornou mais claro o fluxo de trabalho para organizadorxs com um fluxograma sobre como organizar tags de personagens originais. Uma organizadora criou um userscript muito útil para que organizadorxs ocupadxs tenham maior facilidade de decidir onde concentrar seus esforços. A equipe de Organização de Tags também trabalhou para tornar informações sobre tags mais públicas: a equipe foi entrevistada por umx jornalista para um artigo em tags, ajudaram o comitê de Documentação para o AO3 com sugestões para seções a respeito de tags no FAQ de Postagem e Edição e responderam a perguntas de usuárixs através do formulário de Suporte e da conta do Twitter ao3_wranglers.

    III. ENTRE EM CONTATO CONOSCO!

    A edição número 19 da Publicação AcadêmicaTransformative Works and Cultures – TWC (Culturas e Obras Transformativas), editada por convidadxs, foi sobre fãs e fandoms na Europa e saiu na data certa. A equipe está trabalhando nas duas próximas edições nesse momento. Recentemente, a equipe pediu a ajuda de fãs através de solicitações de conteúdo e está em busca de sugestões sobre como celebrar o lançamento da sua edição número 20, em setembro.

    A equipe Wiki realizou o June Bloom, um evento para encorajar fãs a criarem páginas que sempre quiseram ver na Fanlore. Para ajudar novxs colaboradorxs, realizou um mutirão de edição em 13 de junho. June Bloom levou à criação de muitas novas páginas e contas na Fanlore, apesar de que a maior parte das mudanças continua sendo feita por certxs colaboradorxs principais. A equipe da Wiki moveu seu controle principal de tarefas para Trello, está continuando o teste do sistema de ter dois membros de sua equipe de plantão para responder a novos problemas com maior rapidez.

    Comunicações terminou de trabalhar no Relatório Anual de 2014 da OTW, que foi distribuído em 25 de junho. Comunicações está procurando por contas de fãs para seguir nas mídias sociais, particularmente no Twitter e no Tumblr. Se você conhece uma boa conta que compartilha conteúdo de fã, especialmente sobre fandoms que não sejam em inglês, comente aqui ou nos informe através do formulário de contato de Comunicações.

    Comunicações também trabalhou com Tradução para criar o post Foco na Tradução, o que levou a alguns grandes e-mails de fãs para o comitê. Tradução está trabalhando com Acessibilidade, Design & Tecnologia, Suporte, e Abuso para dividir a listagem de língua das obras em ‘português’ no AO3 em ‘português brasileiro’ e ‘português europeu’, depois de vários pedidos de usuárixs sobre isso. Também começaram a trabalhar em traduzir o material fixo para o site das Eleições.

    IV. ASSUNTOS INTERNOSAssuntos Internos

    Devido a vários compromissos por membros da Direção nessa época do ano, Direção teve de mudar a data de diversas reuniões recentemente, e está no processo de resolver o cronograma para esse trimestre. Planos para o Retiro da OTW 2015 estão andando. Nesse ano vai ocorrer entre 2 e 4 de outubro em Vancouver, no Canadá. Em adição ao Tesoureiro, a Direção convidou vários outros comitês a mandar dois membros cada: Assistência Jurídica, Voluntárixs & Recrutamento, Planejamento Estratégico, Desenvolvimento e Membros, e Internacionalização e Expansão. O foco do retiro desse ano vai ser progredir com a implementação do Planejamento Estratégico, e melhorar a saúde financeira da OTW, incluindo acertar o orçamento de 2016.

    Planejamento Estratégico está quase terminando o terceiro e último rascunho da planejamento estratégico da OTW para 2016-2019. Seu foco principal tem sido a estrutura e finalizar a linha temporal de modo que planos de larga escala não se sobreponham. Também estão trabalhando com a Direção para determinar a implementação de datas para melhor se adequar a suas necessidades.

    Desenvolvimento e Membros está se preparando para a próxima campanha de outubro da OTW. O objetivo de arrecadação vai ser US$175.000, que é US$5.000 a mais do que a OTW conseguiu em outubro passado. Também se reuniu com Eleições para discutir as datas da campanha e das eleições, e como vão ser concilhadas.

    Eleições viu seu comitê dobrar de tamanho com seis novxs recrutas que estão atualmente completando treinamento. Novxs membros entraram durante um mês importante, quando Eleições fez uma eleição teste para determinar a viabilidade em potencial de um software. Foi esplêndido, e o comitê agradece a todxs que participaram e oferece um aperto de mão caloroso para todxs que mandaram feedback! Tradução também guiou a equipe de Eleições a fazer seu site mais acessível internacionalmente.

    Internacionalização e Expansão preparou um possível plano para revisão interna para promover de forma mais completa a inclusividade e a internacionalização da OTW. Também vão solicitar feedback de voluntárixs da OTW em breve, além de recrutar novos membros para o comitê.

    V. MUDANÇAS NA EQUIPE OTW

    Voluntárixs e Recrutamento continuou a treinar seus incríveis novos membros de equipe e está muito próximo de implementar um novo sistema de controle de solicitações para melhor controlar o fluxo de trabalho. Também terminou de incluir os membros que se juntaram à OTW na última rodada de recrutamento e anunciou as datas de recrutamento para o próximo trimestre.

    Novxs Líderes de Comitê: Janita Burgess (Comunicações), Amy Lowell (Desenvolvimento e Membros)
    Novxs Membros da Equipe: Amalia Blondet (Documentação para o AO3 e Tradução), Claire P. Baker (Documentação para o AO3), Jocelin Potash (Documentação para o AO3), ltfoxyee (Documentação para o AO3), Sammie Jarrett (Documentação para o AO3), l1n (Eleições), kaytrea (Eleições), Noah Feeman (Portas Abertas), Kathleen Lietzau (Portas Abertas), Libby Camp (Portas Abertas), 6 outrxs de Documentação para o AO3, 4 outrxs de Eleições e 1 outrx de Portas Abertas

    Líderes que deixaram comitês: Claudia Rebaza (Comunicações)
    Deixaram comitês: Sparrow Rubin (Suporte), Cheyenne Bingham (Suporte), 1 outrx de Tradução
    Voluntárixs de teste que partiram: erialeduab
    Voluntárixs de Organização de Tags que partiram: Pslasher, Marie_L, Firefly_Ca, Animem e 3 outrxs
    Voluntárixs de Tradução que partiram: 1


    Para mais informações sobre o alcance de nossos comitês, por favor se dirija à lista de comitês em nosso site.

    Esta notícia foi traduzida pela equipe voluntária de tradução da OTW. Para saber mais sobre o nosso trabalho, visite a página da Tradução no site transformativeworks.org.

  • Вестник за июль 2015, выпуск 92

    By Sofia on Monday, 6 July 2015 - 4:39pm
    Message type:

    Баннер создан Кэйти (caitie). На баннере газета с названием и логотипами проектов OTW, а так же проектами на страницах газеты..

    I. КОМИТЕТ ПРАВА OTW В ИЮНЕ ВЕЗДЕ ПОСПЕЛ

    В конце мая Rebecca Tushnet, Tisha Turk и Francesca Coppa вместе с партнерами из Electronic Frontier Foundation (Фонда "Электронные Рубежи") и New Media Rights (Права новых медиа) представили Бюро по охране авторских прав США нашу позицию на слушаниях по обновлению и расширению исключения из противообходных положений Digital Millennium Copyright (Закона о защите авторских прав в цифровую эпоху) для фан-видео. Они просили Бюро расширить существующее исключение и позволить некоммерческим создателям фан-видео извлекать информацию с Blu-Ray дисков. Вслед за слушаниями команды передали письменный ответ на последовавшие вопросы Бюро.

    Следуя миссии комитета Права по защите и информированию, OTW (Организация трансформационных работ) присоединилась к проекту Fanworks Are Fair Use (Фан-работы - это добросовестное использование) Harry Potter Alliance (Альянса Гарри Поттера). Этот проект просит фанатов, создателей и ценителей фан-работ сосредоточиться на авторском праве США и представлениях общества о фан-работах. Цели проекта соответствуют миссии OTW по защите фан-работ от юридических претензий и поддержке фанатов и фан-работ. Узнать больше о проекте можно на FanworksAreFairUse.org.

    Председатель комитета Права Betsy Rosenblatt и сотрудник Heidi Tandy представят на San Diego Comic Con (ежегодный фестиваль в Сан-Диего) панель, названную "Фандом- это наш фандом", где будут рассказывать об эволюции отношений фандома с законом и общественым сознанем. Панель состоится в четверг 9 июля с 17:00 до 18:00 в Комнате 14A. Еще Heidi будет модерировать Harry Potter/Wizarding World Fandom panel (панель фандома Гарри Поттера/Магического мира) в воскресенье 12 июля, на этих двух панелях вы сможете больше узнать о проекте Fanworks Are Fair Use. Надеемся, что увидим там всех посетителей San Diego Comic Con!

    После того как фан-группа Whedonopolis подала заявление на регистрацию термина "FandomCharities Inc." как фирменного знака США, Право провели с ними работу, чтобы оставить определение "Fandom" ("Фандом") в общем доступе. Whedonopolis согласились не заявлять исключительные права на определение "Fandom." Результат- на счастье всех фанатов.

    II. НА AO3

    Доступность, Дизайн и Технологии в июне выпустили одно небольшое обновление, а теперь усердно работают над обновлением языка Archive of Our Own – AO3 (Нашего Архива) с Ruby 1.9.3 на Ruby 2.0 — этим процессом занят и замечательный подкомитет Quality Assurance & Testing (Гарантии качества и Тестирования), они вручную тестируют все множество функций AO3.

    В июне Открытые Двери провели набор и с радостью приветствуют четырех новых сотрудников. Вместе с комитетом Доступности, Дизайна и Технологий они заканчивали импорт Henneth Annûn Story Archive (Архива историй Хеннет-Аннун). Используя новый процесс импортирования, они помогают модераторам ускорить процесс работы.

    Системы заказали первые из новых серверов этого года, скоро их установят, и AO3 станет легче дышать. Они собираются интервьюировать потенциальных новых сотрудников из последнего набора.

    Документация AO3 стала комитетом. Команда продолжает работать над списком ВиО, после долгого редакционного периода к загрузке скоро будет готов очень длинный Posting and Editing FAQ (ВиО Публикации и Редактирования). Они заняты набором новичков и с нетерпением ждут пополнения команды.

    Из новостей Обработки тэгов: обработчики провели несколько чатов, где помогали друг другу и делились знаниями, некоторые обработчики прошли курсы повышения квалификации, комитет продолжает переводить не англоязычные тэги AO3, количество которых растет не по дням, а по часам. Из технических новостей: комитет тестирует wrangulator (воображаемая стимпанк-машина, в которой работают обработчики) к предстоящему обновлению Ruby on Rails (открытое программное обеспечение на языке Ruby), они временно отключили wrangulator, чтобы обработать большие, сильно нагружающие сервер тэги. Сотрудники прояснили рабочий процесс для обработчиков, добавив схему для обработки оригинальных персонажей. Один из обработчиков создал полезную клиентскую программу-браузер, чтобы занятым обработчикам было легче сконцентрировать свои усилия. Комитет также распространял информацию о тэгах: сотрудники дали интервью для статьи о тэгах, помогли комитету Документации AO3 с советами для раздела о тэгах в ВиО Публикации и Редактирования и ответили на запросы пользователей с помощью Поддержки и твиттера ao3_wranglers.

    III. СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ!

    Комитет Журнала вовремя опубликовал девятнадцатый номерTransformative Works and Cultures – TWC (Трансформационные работы и культуры), это спец-выпуск Европейские фанаты и фандомы, сейчас они готовят следующие два выпуска. Недавно они просили фанатов поделиться материалами. Еще они в поисках предложений о том, как отпраздновать выпуск 20 номера в сентябре!

    Комитет Вики провел мероприятие June Bloom (Июньский Цвет), где фанатов просили дать старт ожидаемым ими статьям на Fanlore (Фанлоре). Чтобы помочь новеньким, 13 июня был проведен вечер правок. Во время June Bloom было создано много новых аккаунтов и статей, но большую часть изменений все же делают несколько активных участников. Команда Вики перенесла основное отслеживание заданий на Trello. Они продолжают испытывать новую систему: дежурными работают сразу два сотрудника, чтобы быстрее отвечать на новые запросы и проблемы.

    Комитет Коммуникаций закончил работу над Годовым отчетом OTW за 2014, который опубликовали 25 июня. Коммуникации хотят подписаться на фанатские аккаунты, в основном на Twitter и Tumblr. Если вы знаете об отличном аккаунте, на котором публикуют фанатский контент, особенно из не англоязычных фандомов, сообщите нам о нем в комментариях к этому посту или с помощью формы связи с Коммуникациями.

    Коммуникации совместно с Переводами создали пост В фокусе - Переводы, в ответ на который в комитет пришло несколько потрясающих писем от фанатов. По запросам пользователей Переводы работают с Доступностью, Дизайном и Технологиями, Поддержкой и Нарушениями над разделением списков работ AO3 на 'Португальском' языке на 'Бразильский португальский' и 'Европейский португальский'. Также они начали переводить постоянный контент сайта Выборов.

    IV. РУКОВОДСТВО

    Членам Совета пришлось перенести несколько запланированных встреч из-за вне организационных обязательств, сейчас они работают над расписанием для этого квартала. Продвигается планирование Встречи OTW 2015. В этом году она пройдет с 2 по 4 октября в Ванкувере, Канада. Совет пригласил казначея, а также по два сотрудника от комитетов Права, Волонтерства и Рекрутинга, Стратегического Планирования, Разработки и Членства, Локализации и Расширения. На Встрече в этом году они сосредоточатся на продвижении в выполнении Стратегического плана, улучшении финансового состояния OTW, включая установку бюджета на 2016 год.

    Комитет Стратегического Планирования почти закончил третий и последний черновик стратегического плана OTW 2016-2019. В основном они поработали над структурой и графиком так, чтобы крупномасштабные цели не перекрывали друг друга. Вместе с Советом они определяют, какие сроки выполнения лучше отвечают их нуждам.

    Разработка и Членство готовятся к следующему призыву к членству OTW. Целью сбора будет 175 000 USD, что на 5 000 USD больше, чем OTW набрала в прошлом октябре. Вместе с комитетом Выборов они обсудили сроки драйва и выборов, и как их координировать.

    Комитет Выборов вдвое увеличился в размере, приняв шесть новичков, которые как раз заканчивают подготовку. Новички подоспели вовремя - это важный месяц, когда комитет провел проверочные выборы, чтобы испытать жизнеспособность потенциальной программы. Все прошло великолепно! Комитет благодарит всех участников и от души жмет руку тем, кто прислал им отзывы! Переводы помогли сотрудникам Выборов сделать их сайт более удобным для пользователей по всему миру.

    Локализация и Расширение подготовили пробный план внутреннего пересмотра, чтобы лучше способствовать всеохватности и интернационализации OTW. Вскоре они начнут принимать отзывы волонтеров OTW, а также проведут набор сотрудников.

    V. ГЛАВНОЕ - ЛЮДИ

    Комитет Волонтерства и Рекрутинга продолжил готовить замечательных новых сотрудников, и уже близок к внедрению новой системы отслеживания заявок, что улучшит и ускорит рабочий процесс. Они закончили оформлять поступивших с последним набором волонтеров и объявили сроки наборов для следующего квартала.

    Новые председатели комитетов: Janita Burgess (Коммуникации), Amy Lowell (Разработка и Членство)
    Новые сотрудники комитетов: Amalia Blondet (Документация AO3 и Переводы), Claire P. Baker (Документация AO3), Jocelin Potash (Документация AO3), ltfoxyee (Документация AO3), Sammie Jarrett (Документация AO3), l1n (Выборы), kaytrea (Выборы), Noah Feeman (Открытые Двери), Kathleen Lietzau (Открытые Двери), Libby Camp (Открытые Двери), еще 6 сотрудников Документации AO3, 4 сотрудника Выборов и 1 сотрудник Открытых Дверей

    Уходящий председатель комитета: Claudia Rebaza (Коммуникации)
    Уходящие сотрудники комитетов: Sparrow Rubin (Поддержка), Cheyenne Bingham (Поддержка), 1 сотрудник Переводов
    Уходящий волонтер-текстер: erialeduab
    Уходящие волонтеры-обработчики: Pslasher, Marie_L, Firefly_Ca, Animem и еще 3
    Уходящий волонтер-переводчик: 1


    Для более подробной информации о деятельности наших комитетов, пожалуйста, читайте список комитетов на нашем сайте.

    Этот новостной пост переведен волонтерами-переводчиками OTW. Чтобы больше узнать о нашей работе, посетите страницу "Переводы" на transformativeworks.org.

Pages

Subscribe to Newsletter